Читать интересную книгу Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 174

– Какой?

– Что вы сделали с Янесом?

– Янес! – воскликнул раджа. – О это ловкий малый. Он вас очень интересует?

– Вы захватили его в плен?

– Да. Сегодня вечером.

– Каким образом?

– Вы весьма любознательны, господин пират.

– Так вы скажете или нет?

– Отчего же нет? Скажу. Вы знаете лорда Гвиллока?

Услышав это имя, Сандокан вздрогнул. Его глаза потемнели. Глубокая морщина обозначилась на высоком лбу, но тут же исчезла.

– Да, – сказал он глухим голосом.

– Если не ошибаюсь, лорд Гвиллок – ваш родственник.

Сандокан не ответил.

– Так вот, ваш дядя узнал Янеса и приказал арестовать его.

– Он!.. – воскликнул Сандокан. – Опять он!.. И где находится Янес?

– В моем доме, крепко связанный и надежно охраняемый.

– Что вы с ним сделаете?

– Не знаю, но подумаю об этом.

– Подумаете об этом!.. – воскликнул Тигр Малайзии, улыбаясь жестокой улыбкой. – Подумайте и о том, что вы в моих руках. Подумайте также о том, как я вас ненавижу. Подумайте вдобавок и о том, что завтра утром вы можете уже не быть раджой Саравака.

Несмотря на свою незаурядную храбрость, раджа побледнел.

– Вы намереваетесь убить меня? – спросил он тоном, в котором не было прежней самоуверенности.

– Если не удастся обмен, я это сделаю, – холодно сказал Сандокан.

– Обмен? И какой же?

– Пусть ваши люди вернут мне Янеса, и я возвращу вам свободу.

– Значит, вы так дорожите этим человеком?

– Очень.

– Почему?

– Потому что он для меня роднее брата. Вы принимаете предложение?

– Принимаю, – сказал раджа после минутного размышления.

– Нам придется связать вас и заткнуть вам рот.

– Зачем?

– Ваши могут еще вернуться, и с подкреплением.

– Вы хотите увести меня?

– Да, в надежное место.

– Как вам будет угодно.

Сандокан сделал знак Каммамури. Тут же появилось четверо носилок, наспех сделанных из ветвей, которые несли восемь крепких пиратов. На одних лежал Тремал Найк, еще на двух – раненые из отряда Самбильонга, четвертые же носилки оставались свободными.

– Свяжи раджу и заткни ему рот, – сказал Сандокан маратху.

– Хорошо, капитан.

Прочной веревкой он связал раджу, который не оказывал никакого сопротивления, заткнул ему рот и велел уложить на свободные носилки.

– Куда пойдем, капитан? – спросил он, когда все было сделано.

– Возвращаемся в лагерь, – ответил Сандокан.

Он дал сигнал, и пираты, которые преследовали беглецов, вернулись и присоединились к ним, вместе с Самбильонгом и Айер-Даком.

Сандокан спешно сделал перекличку. Одиннадцати человек не хватало.

– Они мертвы, – сказал Танадурам.

– Отправляемся, – приказал Сандокан, подавив вздох.

Отряд быстро пустился в путь и углубился в лес, описав полукруг вокруг холма, на котором стоял форт. Возглавляли колонну пираты Самбильонга и Танадурама с карабинами под мышкой, потом несли раненых и носилки с раджой и Тремал Найком, остальные замыкали шествие.

Переход был сделан стремительно. В пять утра, не встретив на пути никаких препятствий, они добрались до своего лагеря.

Сандокан приказал выставить усиленные посты, а потом велел развязать Джеймса Брука, который за весь путь не вымолвил ни слова.

– Пишите, – подавая карандаш и лист бумаги, сказал он ему.

– Что я должен написать? – спросил раджа, не потерявший своего хладнокровия.

– Что вы пленник Тигра Малайзии и что спасти вас может лишь немедленное освобождение Янеса, или лучше лорда Велкера.

Помедлив, раджа взял листок, положил его на колени и приготовился писать.

– Одну минуту, – сказал Сандокан.

– Что еще? – спросил англичанин, нахмурив брови.

– Укажите, что если через четыре часа Янес не будет здесь, я повешу вас на самом толстом суку вот этого дерева.

Джеймс Брук стиснул зубы, но промолчал.

– И добавьте еще…

– Что именно?

– Чтобы даже не пробовали освободить вас силой, поскольку, заметив вооруженный отряд, я тут же прикажу вас повесить.

– Не слишком ли много поводов для этого? – с иронией сказал раджа. – Кажется, вам очень хочется видеть меня повешенным.

– Не отрицаю, – ответил Сандокан, бросив на него испепеляющий взгляд. – Пишите!

Раджа взял карандаш и быстро написал записку, которую тут же передал Сандокану.

– Хорошо, – одобрил тот, прочитав ее. – Самбильонг!

Пират подбежал.

– Отнеси это письмо в Саравак, – сказал Тигр. – Вручишь его лорду Джеймсу Гвиллоку.

– Надо ли взять оружие?

– Только свой верный крис. Иди, и побыстрее возвращайся.

– Лечу, как пуля, капитан.

Пират спрятал письмо за пояс, повесил на сук карабин и саблю и отправился в путь бегом.

– Айер-Дак, – Сандокан, обернулся к пирату, стоявшему рядом. – Не спускай глаз с этого джентльмена. Если он сбежит, я прикажу тебя расстрелять.

– Не беспокойтесь, Тигр, – кивнул головой тот.

Сандокан взял свой карабин, позвал Каммамури, который сидел на корточках, глядя на своего все еще спящего хозяина, и покинул лагерь, направившись на высокий холм поблизости, откуда был виден Саравак.

– Мы сумеем выручить капитана Янеса? – спросил маратх, который следовал за ним.

– Да, – отвечал Сандокан. – Через два часа он будет здесь.

– Вы уверены?

– Совершенно уверен. Раджа стоит Янеса.

– Однако будьте начеку, капитан, – предупредил маратх. – Индийцы, а их в Сараваке немало, способны пробраться через лес без малейшего шума.

– Не бойся, Каммамури. Мои пираты в таких делах не новички. Никто не подберется к их лагерю незамеченным.

– Но раджа потом будет преследовать нас?

– Конечно, Каммамури. Как только он вернется в Саравак, соберет своих солдат и бросится по нашим следам.

– В таком случае нам предстоит еще одна схватка.

– Нет, мы тут же уберемся отсюда.

– Куда?

– Сначала в бухту, где находится Ада Корихант.

– А потом?

– Купим судно и навсегда покинем эти берега.

– А куда вы отвезете моего хозяина?

– Куда он захочет.

Тем временем они добрались до вершины холма, который возвышался над самыми могучими деревьями леса. Сандокан приставил ладонь к глазам и внимательно оглядел окружающую местность. В десяти милях был виден Саравак. Протекавшая рядом река отчетливо различалась среди зелени лесов и плантаций и казалась большой серебряной лентой.

– Взгляни-ка туда. – Сандокан показывал маратху на человека, который, как олень, бежал в сторону города.

– Самбильонг! – вскричал Каммамури. – Если он сохранит этот темп, то будет здесь через два часа.

– Надеюсь.

Сандокан уселся у подножия дерева, закурил сигарету и принялся выпускать колечки дыма, внимательно глядя на город. Каммамури сделал то же самое.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 174
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари.
Книги, аналогичгные Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Оставить комментарий