Читать интересную книгу Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 174

– Этого я пока что не хочу, – сказал Сандокан. – Слушайте меня.

– Говорите, капитан.

– Ты, Самбильонг, возьмешь восемь человек и засядешь за теми деревьями. Ты, Танадурам, возьмешь столько же и спрячешься за другой группой деревьев, прямо напротив Самбильонга.

– Хорошо, – сказали оба вожака.

– Ты, Айер-Дак, возьмешь трех человек и расположишься посередине кладбища.

– Ладно.

– Но притворишься, что копаешь яму.

– Зачем?

– Чтобы позволить солдатам безбоязненно подойти ближе. Я же с остальными спрячусь за изгородью и, когда будет удобный момент, дам сигнал к атаке.

– Что это будет? – спросил Самбильонг.

– Ружейный выстрел. По этому сигналу вы все разрядите ваши карабины по врагу, потом нападете на него с саблями.

– Отличный план! – воскликнул Танадурам. – Мы возьмем их в кольцо.

– По местам! – скомандовал Тигр.

Самбильонг со своими людьми притаился в чаще справа; Танадурам с другими – слева. Тигр Малайзии спрятался за изгородью, окруженный всеми остальными, а Айер-Дак с товарищами расположился возле Тремал Найка, притворившись, что копает землю.

И вовремя. Двойная шеренга солдат внезапно вышла на равнину, следуя за человеком, одетым в белое. Они двигались молча, с ружьями наперевес, готовые в любой момент открыть стрельбу.

– Каммамури, – сказал Сандокан, внимательно следивший за вражеским отрядом, – ты видишь того человека, одетого в белое?

– Да, капитан.

– Можешь сказать мне, кто это?

Маратх прищурил глаза и пристально всмотрелся в идущего.

– Капитан, – сказал он с волнением, – этот человек – раджа Брук.

– Он!.. – с ненавистью воскликнул Тигр. – Он идет схватиться со мной!.. Ну, раджа Брук, ты погиб!

– Вы хотите убить его?

– Первый же выстрел достанется ему.

– Вы этого не сделаете, капитан.

Тигр Малайзии обернулся к Каммамури, оскалив зубы.

– Кто мне помешает? – спросил он гневно.

– Возможно, капитан Янес у него в плену.

– Твоя правда.

– Не будет ли лучше, если мы захватим раджу?

– Понимаю. Ты хочешь взять заложника.

– Да, капитан.

– Хорошая мысль, Каммамури. Но я ненавижу этого человека, причинившего малайским пиратам столько зла.

– Янес стоит больше, чем раджа.

– Ты прав, маратх. Да, Янес в плену, сердце мне это говорит.

– Но кто именно схватит раджу?

– Мы с тобой. Только тихо и жди сигнала.

Солдаты были уже в четырехстах метрах от кладбища. Боясь, что Айер-Дак с товарищами, которые продолжали копать землю, заметят их, они рассредоточились и двинулись вперед, пригнувшись и прячась за кустами и стволами деревьев.

«Еще десять шагов, – прошептал Сандокан, теребя курок своего карабина, – и я вам покажу, как сражается Тигр Малайзии вместе с храбрецами Момпрачема».

Но солдаты, вместо того чтобы продвигаться дальше, внезапно остановились по знаку раджи, оглядывая кусты и о чем-то переговариваясь. Без сомнения, они заподозрили засаду. Через несколько минут они еще больше рассредоточились, образовав подобие полукруга, и снова, с крайней осторожностью, двинулись вперед.

Выждав подходящий момент, Сандокан, притаившийся за изгородью, вскинул карабин и нажал на спуск. Гулкий выстрел разорвал тишину, царившую на кладбище. Один из шедших впереди покачнулся и, выронив ружье, упал головой вперед.

Глава XI

Схватка

Еще не замолк звук выстрела, как целый залп из тридцати или сорока стволов последовал из кустов с молниеносной быстротой. Несколько солдат раджи, кто-то убит, а кто-то лишь раненый, повалились в траву, прежде чем успели ответить огнем.

– В атаку! – закричал Тигр Малайзии, перескакивая через изгородь вместе с Каммамури и бросаясь вперед. – Бей этих собак!

Самбильонг и Танадурам выскочили из кустов с саблями в руках, увлекая за собой своих людей.

– Да здравствует Тигр Малайзии! – орали одни.

– Да здравствует Момпрачем! – кричали другие.

Солдаты, оказавшись в окружении, быстро сплотились, беспорядочно стреляя из ружей. Три или четыре пирата, окровавленные, упали на землю.

– Вперед, ребята! – голос Тигра гремел.

Вдохновляемые своим главарем, пираты врукопашную обрушились на шеренгу солдат, рубя саблями без пощады каждого, кто оказывался перед ними. Натиск их был так страшен, что солдаты беспорядочно подались назад, отступая и пытаясь защищаться штыками. Но Тигр Малайзии врезался яростно в их ряды и обратил их в бегство.

Десять или двенадцать, однако, сопротивлялись отчаянно, и среди них был Джеймс Брук. С пистолетом в одной руке и саблей в другой, он то подбадривал выкриками своих солдат, то сам бросался вперед, нанося удары направо и налево. Заметив его, Сандокан яростно напал на эту горстку храбрецов, готовый уничтожить всех до единого, лишь бы захватить в плен своего смертельного врага.

Каммамури, Айер-Дак и Танадурам с половиной отряда продолжали схватку вместе с ним, в то время как Самбильонг пустился в погоню за беглецами, чтобы перехватить и не дать им вернуться с подкреплением.

– Сдавайтесь, Джеймс Брук! – крикнул Сандокан.

Раджа ответил на это выстрелом. Пуля пронзила одного пирата.

– Вперед, тигрята! – заорал Сандокан, страшным ударом своего криса свалив солдата, который брал его на мушку.

В мгновение ока, несмотря на отчаянное сопротивление, отряд раджи был прижат к ограде кладбища и частью истреблен, частью обезоружен тиграми Момпрачема. Каммамури и Танадурам бросились на самого Джеймса Брука, молниеносными ударами выбив у него из рук и саблю, и пистолет.

– Сдавайтесь! – крикнул ему Каммамури.

– Сдаюсь, – глухо проговорил раджа, понимая бесполезность дальнейшего сопротивления.

Сандокан вложил саблю в ножны и выступил вперед.

– Джеймс Брук, – произнес он властным тоном, – вы мой пленник.

Раджа вытер пот, обильно выступивший на лице, и взглянул прямо в лицо Сандокана.

– Кто ты? – Он выпрямился, голос его прерывался от ярости.

– Посмотрите мне в лицо, – сказал Сандокан. – Я тот, кого называют Тигром Малайзии.

– Вот как!.. Ну, господин пират, и что вы хотите от Джеймса Брука?

– Я хочу вам задать вопрос.

Ироническая улыбка показалась на губах раджи.

– Не знаю, захочу ли я вам отвечать, – сказал он.

– Придется, Джеймс Брук. Ты понимаешь, насколько я ненавижу тебя. Ненавижу так, как умеет ненавидеть Тигр. Ты причинил много зла пиратам Малайзии, и я готов отомстить за всех, кого ты так безжалостно убил.

– По-твоему, я не имел права уничтожать их?

– Я тоже имею право уничтожать белых, что лишили меня родины, убили мою семью. Но оставим этот спор. Мне нужен ответ на конкретный вопрос.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 174
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари.
Книги, аналогичгные Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари

Оставить комментарий