Читать интересную книгу В тени молнии - Брайан Макклеллан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 211
по его шее градом катился пот.

– Что случилось? – прошептала она.

– Я отупел, – сказал он так же тихо. – Раньше я всегда знал, что сказать и что сделать. Раньше я мог убедить таких, как они, за пару минут. Тогда они любили меня, а теперь боятся моей татуировки, вот и все.

К удивлению Тессы, у него задрожали пальцы. Она наклонилась и крепко взяла его за руку.

– Тебе надо уйти, – сказала она.

– Здесь буду либо я, либо мои бойцы. Пострадают люди. Возможно, кого-то убьют. – Он откашлялся, махнул профсоюзному боссу – «уходите» – и крикнул: – Подавайте жалобу в Ассамблею! Так вы не добьетесь ничего.

– Да пошел ты! – огрызнулась в ответ профсоюзная деятельница и, сделав грубый жест, снова скрылась в толпе.

Демир тяжело вздохнул. Тесса засомневалась в том, сможет ли он прибегнуть к насилию. Он провел руками по лицу.

– Я видел беспорядки в провинциях – хлебные бунты, монетные бунты – и даже участвовал в них. Но впервые вижу волнения из-за годгласа в районе Ассамблеи. Если я… Стекло мне в задницу!

Он резко повернул голову. Тесса проследила за его взглядом. Менее чем в квартале от них на улицу выходили солдаты, выглядевшие почти причудливо в бело-красно-зеленой развевающейся форме, вооруженные алебардами с наконечниками из хаммергласа и лезвиями из рейзоргласа, с пистолетами на поясе, в конических шляпах. Они походили на персонажей из старинной пьесы. У Тессы перехватило дыхание.

Сжигатели. Хорошо подготовленные убийцы на службе у Ассамблеи. Даже в Гренте считали, что они не сильно уступают гласдансерам в высокомерии и кровожадности. У многих алебарды уже были в крови. Выставив оружие перед собой, Сжигатели выстроились в линию, чтобы отрезать бунтовщикам дорогу к площади Ассамблеи. Те дрогнули, но не разбежались.

– Немедленно разойтись! – приказал им один из алебардистов.

Мятежники взревели в ответ, потрясая дубинками и камнями.

– Иди внутрь, – велел Тессе Демир, затем вскочил и бросился вниз; магические яйца взлетели со ступенек и запрыгали за ним, как привязанные. – Нет! – закричал он. – Нет, нет!

Тесса приросла к месту: яйца треснули, разлетелись осколками прямо над толпой и рассыпались перед Сжигателями, буквально отшвырнув солдат и бунтовщиков друг от друга. Демир залез на фонарный столб, чтобы все видели его татуировки.

– Его же убьют!

Тесса обернулась и увидела, что из отеля вышла полдюжина бойцов, которыми предводительствовали Тирана и консьерж Бринен.

– Прах меня возьми, – воскликнул Бринен, – даже гласдансер не остановит их! Тирана, иди туда и вытащи его.

– Подождите!

Тесса знала, что не обладает никакой властью, что это не ее люди, но все же протянула руку, чтобы остановить Тирану. И тут Демир закричал, перекрывая рев толпы:

– Погонщики! Строители, перевозчики, землекопы, кожевники! Граждане! Смотрите на меня и будьте внимательны! Они, – он указал на Сжигателей, – несут смерть и отчаяние. Вы будете страдать, а они назовут вас животными и используют ваш гнев против вас.

Тесса с трудом сглотнула. Крики немедленно стихли. Сотни глаз обратились к Демиру.

– Бринен, – прошипела она, – у вас есть запас форджгласа? Для ваших носильщиков?

– Конечно, – ответил консьерж.

– Сколько?

– Возможно, несколько сот.

– Идите и принесите их сюда. Все.

Консьерж выпрямился:

– Юная леди, вы, может быть, наша гостья, но вы не…

Она повернулась и схватила его за отвороты туники.

– Я приготовлю вам еще, – отчаянно прошептала она. – Мне понадобится всего несколько полных рабочих дней, чтобы восполнить ваши запасы. Идите. Принесите. Стекло. – Тут она поняла, что охранники Граппо сейчас оторвут ее от консьержа. Она отпустила его и показала им свои ладони. – Пожалуйста.

Тот кивнул, и двое охранников вбежали в отель.

А Демир продолжал кричать, обращаясь к притихшей толпе. Его голос временами дрожал, но все же как будто гипнотизировал людей.

– Прекратите бунтовать! Вы показали им, что недовольны. Большего вам не добиться.

Кто-то – женщина из профсоюза, говорившая с ним, – выкрикнул:

– Мы не уйдем, пока они не услышат нас!

– Они не услышат вас даже под дулом пистолета! – крикнул в ответ Демир. – Они утопят вас в крови!

– Это точно!

Расталкивая народ древками хаммергласовых алебард, Сжигатели подошли к Демиру на расстояние дюжины шагов. Офицер поднял руку и показал на него пальцем.

Тесса почувствовала, как ей в руки сунули что-то тяжелое, опустила взгляд и увидела коробочку, полную дешевого стекла.

– Сжигатели сейчас нападут на него! – сердито закричал Бринен. – Я надеюсь, вы знаете, что делаете.

Но Тесса не знала.

– Возьмите это, – сказала она, – и поставьте оцепление вокруг лестницы.

Пренебрегая инстинктом самосохранения, она нырнула в толпу и стала проталкиваться к Демиру, добравшись до него в тот момент, когда он заметил приблизившихся к нему Сжигателей.

– Назад! – рявкнул он им.

– Не смей нами командовать, – ответил офицер.

Демир выпрямился:

– Я – патриарх семьи-гильдии Граппо, гласдансер и член Ассамблеи. Отойдите, или сегодня прольется кровь, и это будет не кровь бунтовщиков!

Он выкрикнул последние слова так громко, что Тесса, видевшая его со спины, изменила свое мнение о нем. Да, этот человек вполне был способен на насилие. Стекло нервно металось в воздухе в десятках футов над Сжигателями, крошечные осколки ловили солнечный свет и вспыхивали кинжальным блеском.

На улице воцарилась тишина, все молчали. По толпе временами пробегала нервная дрожь, как рябь по поверхности пруда.

– Я сам вынесу ваши требования на рассмотрение Ассамблеи! – продолжил Демир. – Нельзя сначала относиться к людям как к скоту, а потом убивать их, когда они начинают оказывать сопротивление. Это наши друзья. Наши товарищи. Они заслуживают того, чтобы их выслушали, не грозя им клинком из рейзоргласа.

Теперь Тесса стояла прямо за Демиром. Не видя лиц собравшихся, она ощутила внезапную перемену настроения. Кто-то крикнул:

– Сжигатели уходят!

– Ура! Ура!

Толпа обрадованно всколыхнулась. Тесса схватилась за фонарный столб, подтянулась и оказалась рядом с Демиром.

– Что ты здесь делаешь? – возмутился он.

– Помогаю тебе покончить с этим, – ответила она ему, а потом закричала: – Граппо поделятся с вами своими запасами стекла, хотя его и немного! Пусть каждый, кто слышит меня, подойдет и возьмет кусочек. А потом вы разойдетесь и позволите Демиру выполнить свое обещание! – Она потянула Демира за рукав. – Быстрее, пока они снова не взвинтили себя.

Тесса почти тащила его к крыльцу «Гиацинта»; бунтовщики расступались перед ней, как волна. Внимание толпы было приковано к ним, но скоро ослабело – через минуту-другую профсоюзные вожаки пробились вперед и стали горячо жать руку Демиру, а потом выстраивать своих людей в очереди.

Тессу целовали в щеки и осыпали благословениями, пока она раздавала кусочки стекла. У нее закружилась голова, она ощутила что-то вроде эйфории, и, когда дружеские руки мягко потянули ее

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 211
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В тени молнии - Брайан Макклеллан.
Книги, аналогичгные В тени молнии - Брайан Макклеллан

Оставить комментарий