Читать интересную книгу Охотники Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 106

Я заметил, как один из тиросцев перерезал веревки, связывавшие Хуру. Стараясь держаться в тени, я осторожно двинулся вдоль внутренней стороны частокола. Попавшийся мне на пути воин попытался обрушить на меня мощный удар. Но он слишком сильно замахнулся мечом и потому встретил свою смерть раньше, чем успел довести задуманное до конца. Я оставил его лежать у стены, а сам двинулся дальше.

Мне необходимо было удержать ворота.

С десяток тиросцев почти в самом центре лагеря, ярдах в пятнадцати от ворот, обменивались отнюдь не тренировочными ударами. Я увидел, как двое из них упали, зажимая раны на груди.

– Перестаньте убивать друг друга! – закричал Сарус. – У вас для этого есть враг! Враг!

Люди не слушали его. Наоборот, к сражающимся спешили присоединиться все новые воины. Очевидно, события этой ночи помутили их рассудок.

– Немедленно перестаньте! – пытался образумить их Сарус.

Еще двое тиросцев окропили землю своей кровью.

Вот и Миру, а за ней еще нескольких женщин-пантер освободили от стягивающих их тела пут. Все они немедленно затерялись среди суетящихся людей. Одной из разбойниц, я заметил, удалось отыскать свое оружие.

Внезапно из темноты вынырнула быстрая тень и бросилась на разбойницу, сбив ее с ног и вырывая из рук оружие. Я узнал Ширу.

У ворот трудились двое воинов, пытавшихся вытащить копье, пригвоздившее их собрата к запорному брусу. Еще четверо тиросцев, окружив работающих, подгоняли их нетерпеливыми криками. Человек, державший над их головами факел, не спускал глаз с центральной части лагеря. Меня он не заметил. Четыре раза молнией сверкнуло лезвие моего меча, и четверо тиросцев беззвучно осели на землю. Как раз в этот момент двоим воинам, трудившимся у ворот, удалось наконец высвободить копье и отшвырнуть в сторону тело мертвого товарища. Со счастливыми улыбками на лицах они обернулись назад – и тут увидели меня. С этими же улыбками и окончился их жизненный путь. После этого меня наконец соизволил заметить человек, державший факел. Ну что ж, лучше позже, чем никогда. Еще раз сверкнуло лезвие моего меча, и факел выпал из рук беззаботного воина. Лагерь погрузился в темноту.

– Ищите свое оружие! – донесся до меня голос Хуры.

Ближе к центральной части лагеря вспыхнули два новых факела.

Я положил на землю меч, перевернул лицом вниз распростертое тело тиросца, из спины которого до сих пор торчало копье, и, уперевшись ему в плечо ногой, покрепче схватился руками за древко.

– Тетива на наших луках перерезана! – взвился над лагерем тревожный женский голос. Вслед за ним подобные сообщения полетели и с других концов лагеря.

Где-то за спиной я услышал короткий смешок Вьерны и, быстро обернувшись, успел заметить сверкнувшее у нее в руке лезвие охотничьего ножа.

Мне удалось высвободить из мертвого тела копье, и через мгновение Вьерна исчезла в окутавшей лагерь темноте.

Отовсюду снова понеслись отчаянные проклятия.

– Нам нужно бежать отсюда! – внезапно перекрыл остальные голоса вопль какой-то разбойницы. – Бежать!

– Оставайтесь все на своих местах! – закричала Хура. – Не двигайтесь! Мы суетимся и поэтому не можем его найти!

– Разбирайте ножи! – последовала команда еще одной разбойницы.

Женщины не слушали друг друга и продолжали копошиться в темноте: одни стараясь куда-нибудь спрятаться, другие – отыскать оружие.

– Ножи исчезли! – раздался женский голос.

– Наших копий тоже нет! – поддержал его другой.

В свете двух пылающих факелов тиросцы продолжали убивать друг друга. Вот и еще двое воинов распростились с жизнью: один из тех, что защищали Саруса, другой – собравшийся оставить поле боя. Через мгновение сражающиеся дрались уже при свете только одного факела: брошенное мной копье достигло цели. Это нисколько не остудило пыл дерущихся. Под ликующие крики одних и скорбные возгласы других на землю опустился еще один воин, зажимающий рукою рану на груди.

– Прекратите немедленно! – тщетно взывал к ним Сарус.

Мечи бывших соратников продолжали скрещиваться.

Стоя в темноте у самых ворот, я с трудом переводил дыхание: что ни говори, битва забирает много сил.

Ряды принимающих участие в сражении быстро редели.

– Прекратить! – вне себя от ярости закричал Сарус. – Именем Чембара я требую: прекратить!

Тиросцы, с налитыми кровью глазами, мгновенно отшатнулись друг от друга. На их лицах промелькнуло некоторое подобие страха. Теперь я знал, каким влиянием обладает на Тиросе имя Чембара.

– Встаньте плечом к плечу! – продолжал командовать Сарус. – Образуйте большой круг!

– Мы безоружны, – тут же подала голос Хура. – Пустите нас в центр круга!

Никто из них не знал, в каком именно месте лагеря я нахожусь.

Девушки, сжавшись в комок, испуганно озирались вокруг. Они были без оружия, без одежды, на их запястьях и лодыжках до сих пор, вероятно, оставались красные полосы от совсем недавно стягивавших их веревок. Шеи многих из них еще обвивали толстые кожаные ремни с перерезанными, болтающимися на спине концами, которыми девушки были связаны в невольничий караван.

– Пожалуйста! – умоляла мужчин Хура.

Все они были беззащитны, напуганы. Они отлично знали, что где-то здесь, в окутывающей лагерь темноте, стою я с обнаженным мечом в руке. Может быть, я где-то совсем рядом. Может, клинок уже занесен над ними, чтобы в любую секунду сверкающей молнией вынырнуть из темноты и вонзиться им в грудь.

– Пустите нас в круг! – со слезами в голосе умоляла Саруса Хура.

– Пожалуйста, пустите! – в один голос рыдали ее разбойницы.

– Да тихо! – раздраженно оборвал их Сарус, пристально вглядываясь в темноту. Ему было не до женщин, в особенности теперь, когда их оружие исчезло или выведено из строя. Кажется, он совершенно напрасно их освободил.

– Но ведь вы же мужчины, – всхлипывала Хура. – А мы всего лишь женщины! – Она опустилась на колени и протянула к Сарусу руки. – Мы, женщины, просим у вас защиты!

– И это говорит бесстрашная, гордая Хура! – с издевкой в голосе заметил Сарус.

– Ну я прошу вас! – еще громче разрыдалась предводительница разбойниц.

– Пустите их в круг, – распорядился Сарус. Женщины мгновенно спрятались за спины мужчин.

– Боск из Порт-Кара! – во всю мощь своих легких закричал Сарус. – Где ты?

Я, конечно, не ответил.

И вообще, меня сейчас гораздо больше волновало, где в этот момент находятся Вьерна и Шира.

– Ты все сделал отлично! – гремел над лагерем голос Саруса. – Но знай, что теперь мы построены в боевой порядок. Мы заняли круговую оборону. Ты не сможешь напасть внезапно. Скоро мы снова разожжем костер и принесем факелы. Тебе от нас никуда не деться!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотники Гора - Джон Норман.

Оставить комментарий