Читать интересную книгу Охотники Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 106

Интересно, как сейчас обстоят там дела? И главное – какую роль играет в этом Сарус и его люди, отправившиеся в экспедицию, которую организовали специально для захвата Марленуса из Ара и человека, известного под именем Боск из Порт-Кара? А знать следовало: это во многом определяло линию моего поведения.

– Я и не предполагал, что Чембару с Тироса удалось бежать, – заметил я.

Сарус ответил мне настороженным взглядом.

– Помогли люди с Торвальдсленда. Они получили за это хорошую плату. Со своими топорами они пробились к нему, вырубили из стен металлические кольца его кандалов и вернули Чембара Тиросу. Много людей погибло в этой схватке, но если бы она происходила не ночью, а днем, полегло бы еще больше. Кстати, через ан после прибытия Чембара на Тирос «Рьода» под моим командованием вышла в море и взяла курс на Лидиус.

– А с какой миссией вы вышли в море? – поинтересовался я.

– Тебе это ни к чему, – ответил Сарус. – Достаточно того, что это известно нам.

С этим я не мог согласиться, но промолчал.

– Я вижу, вы захватили рабов, – продолжал я.

– Да, есть немного, – ответил он.

Мысль о побеге Чембара не давала мне покоя. Это произошло вскоре после того, как я оставил Порт-Кар. Я снова вернулся к столь взволновавшему меня сообщению.

– Интересно, а кто с Торвальдсленда осмелился освободить Чембара? – спросил я.

– Один сумасшедший, – рассмеялся Сарус. – Айвар Вилкобород.

– Сумасшедший?

– Ну конечно! А кто, как не безумец, решится на такое?

– Наверное, предложенная ему плата стоила того.

– Стоила, будь уверен. Он потребовал столько шендийских алмазов, сколько весит сам Чембар.

– Запрошенная плата говорит в пользу довольно здравого рассудка.

– Там, на Торвальдсленде, все сумасшедшие, – отмахнулся Сарус. – Их ничто не способна привлечь или разволновать. Они боятся только одного: как бы не отдать концы где-нибудь вне поля брани.

– Надеюсь, в этом отношении люди с Тироса более благоразумны, – предположил я.

– Я тоже на это надеюсь, – усмехнулся Сарус. Внезапно взгляд его посуровел. – Зачем ты пришел к нашему лагерю? Чего ты хочешь?

– Убейте его! – снова подала голос Хура.

Сарус не обратил на нее внимания.

– Я хочу предложить вам сделку, – сказал я.

– Какую именно? – поинтересовался Сарус.

Я обвел глазами рабов – и мужчин, охотников Марленуса, и женщин, разбойниц Вьерны, – длинными рядами лежавших на земле вдоль огораживающего лагерь частокола.

– Я хочу, чтобы ты передал мне всех тех, кого держишь у себя в качестве рабов, – сказал я.

– Я вижу, – усмехнулся Сарус, – что Айвар Вилкобород не одинок в своем безумии.

Я пожал плечами.

– Ты хотя бы представляешь, сколько нам пришлось заплатить за этих рабов? – поинтересовался Сарус.

– Не сомневаюсь, что цена была высока, – согласился я.

– Убейте его! Убейте! – закричали разбойницы Хуры.

– Сколько твоих людей вокруг нашего лагеря? – спросил Сарус.

Я не ответил.

– Ты, конечно, не рискнул бы прийти сюда, не имея за спиной достаточно силы, – продолжал размышлять вслух мой собеседник.

Я слушал его молча.

– Ты, несомненно, представляешь тех, кто преследовал нас на всем протяжении пути, – покачал он головой.

– Ты мыслишь в правильном направлении, – одобрил я.

– Я считаю себя человеком достаточно разумным, – сказал Сарус, – но в некоторых вещах пойти на компромисс я не способен.

– Вот как? – заметил я.

– Ты рабовладелец? – поинтересовался Сарус.

– У меня есть рабы, – неопределенно ответил я.

– Чего ты конкретно хочешь?

– А что ты можешь предложить?

– Здесь у меня лежат связанными двадцать две рабыни. Я не хочу поднимать их с земли, но если желаешь осмотреть их – пожалуйста.

Я пожал плечами.

– Хочешь на них посмотреть? – спросил Сарус.

– Я их уже видел.

– Ну да, конечно, – согласился Сарус, – в лесу.

– Да, – ответил я.

Мне прежде всего не хотелось, чтобы рабыни рассмотрели мое лицо, поскольку я опасался, что их реакция сразу же позволит тиросцам понять, кто я есть на самом деле. Шира, Вьерна и Гренна знали меня слишком хорошо. Сейчас они, лежа головами к изгороди, не имели возможности в достаточной степени следить за происходящим.

– Этого мало, – решительно возразил я.

– Сколько у тебя людей? – недовольно произнес Сарус. – Не много ли ты на себя берешь? Давай держаться в пределах разумного. Ты ведь понимаешь, что не сможешь захватить наш лагерь, не положив при этом своих людей. И заметь, многих людей!

– Верно, – согласился я. – Лагерь укреплен хорошо.

– Вот именно, – подтвердил Сарус. – Забирай рабынь и будь доволен!

Я посмотрел ему в лицо.

– Этого мало. – Я был непреклонен.

– Убейте его! Убейте! – снова закричала Хура. – Послушайтесь меня, вы, глупец!

Сарус заскрежетал зубами.

– Связать ее! – бросил он своим воинам. – Связать их всех, как рабынь!

Я молча наблюдал, как женщины отчаянно, но тщетно пытались вырваться из крепких мужских рук. Считанные мгновения понадобились воинам, чтобы бросить каждую из разбойниц на землю на живот и привычными движениями надежно связать их кожаными ремнями по рукам и ногам.

– Убейте его! – простонала Хура. – Он ваш враг. Он, не мы! Мы ваши верные союзницы! Союзницы, не враги!

– Вы прежде всего женщины, – оборвал ее Сарус. – Вы успели надоесть нам до глубины души.

В глазах Хуры ненависть перемешалась с ужасом. Сарус окинул ее демонстративно оценивающим взглядом.

– Такой красавице, как ты, моя дорогая, – вынес он свое суждение, – гораздо больше подойдет невольничий рынок, чем шатание по лесу с оружием в руках.

– Животное! – взвизгнула Хура, отчаянно замолотив связанными ногами и руками. – Ах ты, животное!

– Присоедините их к каравану невольниц, – сказал я Сарусу.

Хуру и ее разбойниц уложили вместе с остальными рабынями и привязали к ним длинным кожаным ремнем, накинув петлю на шею каждой из девушек.

– Ты – глупец! – крикнула в последний раз Хура.

– У него нет мужчин! – внезапно воскликнула Мира. – С ним одни только женщины!

– Откуда тебе это известно? – поинтересовался Сарус.

– Он поймал меня и потащил с собой в лес, – глотая хлынувшие из глаз слезы, быстро заговорила Мира. – Он со своими приспешницами заставил меня напоить отравленным наркотиками вином наших женщин!

– Ах ты тварь! Дрянь! – немедленно взвилась Хура.

– Он заставил меня! Заставил! – закричала Мира. – У меня не было выбора!

– Дрянь! Предательница! – не унималась Хура. – Я тебе глаза выцарапаю! Горло перегрызу!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотники Гора - Джон Норман.

Оставить комментарий