Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда тебе это известно? – поинтересовался Сарус.
– Он поймал меня и потащил с собой в лес, – глотая хлынувшие из глаз слезы, быстро заговорила Мира. – Он со своими приспешницами заставил меня напоить отравленным наркотиками вином наших женщин!
– Ах ты тварь! Дрянь! – немедленно взвилась Хура.
– Он заставил меня! Заставил! – закричала Мира. – У меня не было выбора!
– Дрянь! Предательница! – не унималась Хура. – Я тебе глаза выцарапаю! Горло перегрызу!
Сарус тыльной стороной ладони ударил Хуру по лицу, заставляя ее замолчать, затем, схватив Миру за волосы, резким рывком поднял девушку с земли и поставил на колени.
– Рассказывай все, что знаешь!
– Он поймал меня, – всхлипывая и запинаясь, забормотала Мира. – Притащил в лес. И заставил меня напоить женщин-пантер отравленным вином. Заставил! У меня не было выбора!
– Сколько с ним женщин? – раздраженно оборвал ее Сарус.
– Сотни! – еще громче запричитала Мира.
Сарус ударил ее.
– Идиотка! – бросил он.
Мира всхлипнула и еще ниже опустила голову.
– Скольких из них ты видела сама? – настойчиво допытывался Сарус. – Вспомни хорошенько, что именно ты видела?
– Я вообще ничего не видела, – захлебываясь слезами, бормотала Мира.
У присутствующих – и женщин, и мужчин – невольно вырвался негодующий крик.
– Не видела! – громче прежнего разрыдалась Мира. – У меня на глазах была повязка!
Сарус расхохотался.
– Но я все слышала! – воскликнула допрашиваемая. – Их были сотни!
Повязка на глазах – самое простое и широко распространенное, хотя, безусловно, и не самое эффективное, средство воздействия на психику раба.
Сарус повернулся ко мне. Глаза его уже не смеялись.
– Если у тебя действительно столько союзниц, как утверждает наша очаровательная маленькая предательница, – начал Сарус, – не показалось ли тебе более мудрым дать ей возможность их увидеть?
– Возможно, и так, – согласился я.
– Но она оставалась в повязке на глазах, потому что у тебя не сотни союзниц, как утверждает эта милая, но такая глупая рабыня, а какая-нибудь горстка.
– Подобное предположение делает честь твоей проницательности, – заметил я.
– Я слышала вокруг себя женщин! – воскликнула Мира. – Их было множество!
– Или двое-трое, – оборвал ее Сарус, – постоянно прохаживающихся рядом.
Мира перевела взгляд на меня. Лицо ее исказилось от гнева.
– Ты обманул меня? – прошептала она. – Перехитрил!
Сарус не спускал с меня внимательного изучающего взгляда.
– У тебя всего лишь две-три союзницы, – подвел он итог своим размышлениям. – Если, конечно, они вообще у тебя есть.
– Пожалуйста, Сарус, – взмолилась с трудом поднявшаяся на ноги Хура, – освободите нас.
Она обращалась к своему бывшему союзнику с униженной покорностью: не хотела получить еще один удар. Она уже почувствовала тяжесть мужской руки, и этого оказалось достаточно, чтобы ее образумить.
Сарус окинул взглядом своих новых пленниц.
– Из вас получатся отличные рабыни, – сказал он.
– Пожалуйста, помогите нам! – обратились невольницы к наблюдающим за ними тиросцам.
– Тихо, рабыни! – оборвали их мужчины.
Разбойницы предприняли отчаянную попытку освободиться от стягивающих их кожаных ремней. Они, конечно, знали, что это им не удастся, но рассчитывали разжалобить мужчин, заставить их проявить снисхождение.
– Ну хватит! – приказал Сарус.
Девушки мгновенно сникли.
– Мне кажется, – усмехнулся Сарус, – тебе следует нам кое-что объяснить.
– Пожалуй, – согласился я.
– Зачем ты пришел сюда?
– Прежде всего, чтобы освободить рабов. В особенности меня интересует тот, кто называет себя Риммом, и другой, по имени Арн. Я бы хотел получить и девчонку по имени Шира.
– Подобные пожелания выполнить несложно, – сказал Сарус. – А ты знаешь, что за пленник находится у нас в руках?
– Не знаю, – ответил я.
– Марленус из Ара, – с гордостью произнес Сарус.
– Вот как? Ну что ж, его я тоже заберу. Как, впрочем, и остальных рабов, – сообщил я.
Сарус и его люди рассмеялись.
Я стоял спиной к воротам. Хорошо, что нападения женщин-пантер в этой ситуации мне не приходилось опасаться: они надежно связаны. Оставались только сами тиросцы. Я заметил место, где находятся те двое, с арбалетами в руках. Прикинул расстояние до сигнального костра.
– А какое тебе дело до этих рабов, Римма и Арна? – поинтересовался Сарус.
– Это мои люди, – ответил я.
– Твои люди? – медленно произнес Сарус.
– Я его знаю! Знаю! – воскликнула Хура.
Я неторопливо оглянулся на нее.
– Это Боск! Боск из Порт-Кара! – кричала она.
По рядам рабов, лежавших на земле за спинами тиросцев, пробежало оживление. До меня донесся глухой звон их цепей. Рабыни, рты которых были заткнуты кляпом, отчаянно замотали головами; Марленус и его охотники силились подняться на колени. Я услышал топот ног тиросцев, бросившихся к своим пленникам и принявшихся снова укладывать их на землю. Наконец порядок был восстановлен.
– Это правда, ты – Боск из Порт-Кара? – спросил Сарус.
– Правда, – ответил я.
– Тогда ты просто безумец, раз осмелился сюда прийти.
– Я так не думаю.
Насыпи со внутренней стороны частокола не было. Значит, тиросцам через него не выбраться. А чтобы вытащить брус, запирающий ворота, им понадобится, как минимум, два человека. Нет, я не такой безумец, как может показаться на первый взгляд.
– Мы искали тебя, – с некоторым удивлением произнес Сарус. – Искали так же, как Марленуса из Ара!
– Весьма польщен, – отозвался я.
– Нет, ты просто глупец, – заключил Сарус. – Я даже не могу поверить в такую удачу! Ты сам, по собственной воле пришел к нам, потратившим столько сил на твои поиски! Да, на такое везение мы не рассчитывали.
– Но я здесь вовсе не для того, чтобы сдаться тебе на милость, – заметил я.
– Твоя уловка не удалась, – отмахнулся Сарус.
– Вот как? – удивился я. – А разве твои союзницы не связаны по рукам и ногам?
– Освободите нас! – воспользовалась моментом Хура.
– Помогите! – поддержали предводительницу ее подруги.
– Успокойте рабынь! – рявкнул Сарус.
Плети в руках тиросцев заработали на полную мощь. Не привыкшие к подобному обращению, женщины, казалось, не понимали, что происходит, и их приходилось стегать дважды, а то и трижды, прежде чем они смогли выйти из шока. Через минуту все уже рыдали и молили о пощаде. Хура смотрела на Саруса, не веря своим глазам. Никогда еще плеть рабовладельца не касалась ее плеч. Разбойница оторопело опустилась на колени.
– Я прошу вас, Сарус, – пробормотала она, – больше не нужно меня бить!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Острова жизни (СИ) - Белошицкая Ольга - Фэнтези
- Liber Chaotica: Тзинч - Мариан Штауфер - Фэнтези
- Танец с драконами - George Martin - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Союзники - Норман Сеймон - Фэнтези