Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большие ворота вскоре были открыты, и все они вышли наружу. Когда французы это увидели и услышали крики «Мэнни, на помощь!» они обнаружили, что их предали, и мессир Жоффруа сказал окружавшим его людям: «Судари, если мы побежим, то все погибнем. Нам более пристало доблестно сражаться ради нас самих, в надежде, что мы одержим победу». «Клянусь Святым Георгием, ты говоришь правду, - сказал один англичанин, который находился достаточно близко, чтобы это услышать, - горе тому, кто попытается бежать». Затем они немного отступили, спешились и, чтобы не быть растоптанными, отогнали своих коней прочь. Когда король Англии это увидел, он остановил знамя, под которым находился и сказал: «Пусть при мне будут люди, выстроенные в боевой порядок, и пусть будет послан добрый отряд к мосту Ниоле, поскольку, как я слышал, там стоит большой отряд французов, то ли конных, то ли пеших». 6 знамен и 3 сотни лучников покинули его войско и отправились к мосту Ниоле, где нашли охранявших его сеньора Моро де Фьенне (Moreau de Fiennes) и сеньора Креки (Crequi). Между мостом и Кале были также поставлены арбалетчики из Сент-Омера и Эра, которым в этот день пришлось туго. Более 6 сотен было убито или утонуло, поскольку они были быстро рассеяны и отброшены к реке. Это было перед самым рассветом. Рыцари из Пикардии некоторое время удерживали свою позицию, и было совершено множество славных подвигов, но англичане увеличивались числом, получая подкрепления из города, а силы французов, наоборот, таяли, поэтому, когда они нашли, что больше не могут держать мост, то те, кто имел коней, сели на них и обратились в бегство. Англичане сразу стали их преследовать, и многие были выбиты из седла, но те, кто сидел крепко - спаслись. Среди них были сеньоры де Фьенне, де Креки, де Семпи, де Лоншэлэш (Lonchinleich) и сеньор Намюрский. Многие, несмотря на свою смелость, были взяты в плен, иные, спаслись, кто как мог. Когда рассвело, и каждый мог видеть друг друга, несколько рыцарей и оруженосцев собрались вместе и яростно атаковали англичан, так, что несколько французов сумели захватить хороших пленников, что принесло им неплохой доход 35.
Теперь расскажем о короле Англии, который находился там инкогнито, под знаменем сэра Уолтера Мэнни. Он шел со своими людьми в пешем строю, чтобы встретиться с врагом, который образовал плотных строй, выставив перед собой копья, укороченные до 5 футов. Первая атака была очень яростной и жестокой. Король выделил мессира Эсташа де Рибомона, который был сильным и смелым рыцарем, и долгое время он удивительно хорошо сражался с самим королем, так что на них было приятно посмотреть. Но в сумятице боя они были разделены, поскольку там, где они бились, столкнулись два больших отряда, и это заставили их прервать свой поединок. Со стороны французов замечательно сражались мессир Жоффруа де Шарне, мессир Жан де Ланда, мессир Эктор и мессир Гавен Бальолы (Ballieul) и другие, но всех их превзошел мессир Эсташ де Рибомон, который в этот день дважды заставлял короля пасть на колени. Однако, в конце концов, он был вынужден отдать свой меч королю, сказав: «Сэр рыцарь, я сдаюсь вам в плен, поскольку честь этого дня принадлежит англичанам». Все люди Жоффруа де Шарне были либо убиты, либо взяты в плен. Среди первых были Анри де Буа и мессир Пепен де Верр. Мессир Жоффруа и остальные были взяты в плен. Последним был взят тот, кто в этот день превзошел всех - мессир Эсташ де Рибомон. Это дело было закончено под стенами Кале в последний день декабря года милости 1348.
Глава 151.
Король Англии дарит мессиру Эсташу де Рибомону жемчужное ожерелье.
Когда сражение было закончено, король вернулся в замок Кале и приказал всех пленников доставить к нему. Тогда французы впервые узнали, что король Англии находился там лично под знаменем сэра Уолтера Мэнни. Король сказал, что хотел бы этим вечером нового года принять их за ужином у себя в замке. Когда наступил час ужина, были расставлены столы, и король и его рыцари одели новые платья, так же как и французы, которые, несмотря на то, что были пленниками, были в хорошем настроении (поскольку король желал, чтобы было именно так). Король сам сидел за столом, и самым почетным образом сам рассадил вокруг себя нескольких рыцарей. Славный принц Уэльский и рыцари Англии прислуживали ему при первой перемене и ждали своих гостей. При второй перемене, они пошли и сели за другой стол, где им прислуживали очень тихо.
Когда ужин был закончен, и столы были убраны, король остался в зале, среди английских и французских рыцарей, не имея других драгоценностей, кроме жемчужного ожерелья, которое он носил вокруг головы. Он побеседовал со всеми, но когда он подошел к мессиру Жоффруа де Шарне, выражение его лица изменилось, и он сказал: «Мессир Жоффруа, я имею мало причин любить вас, после того как вы прошлой ночью хотели украдкой захватить у меня то, что было дано мне после столь многих усилий, и стоило мне столь больших сумм денег. Однако я радуюсь, что при такой попытке я вас поймал. Вы хотели добыть это дешевле, чем я, и думали приобрести это за 20 тысяч крон, но с Божье помощью, вас постигло разочарование». Затем он прошел мимо, оставив Жоффруа стоять, и не дав ему сказать ни слова. Когда он подошел к мессиру Эсташу де Рибомону, то принял любезный вид и сказал с улыбкой: «Мессир Эсташ, вы самый доблестный рыцарь в христианском мире, какого я когда-либо видел атакующим врага или защищающимся самому. Я не встречал еще никого в бою, кто бы в единоборстве дал бы мне так много, как вы это сделали сегодня. Я отдаю вам приз победителя в доблести впереди всех рыцарей моего двора, и приз этот принадлежит вам по праву». Затем король снял ожерелье, которое было очень дорогим и красивым и, повесив его на голову мессира Эсташа сказал: «Мессир Эсташ, я дарю вам это ожерелье, как лучшему воину этого дня, как вне, так и внутри стен, и я прошу вас носить его в этом году, из любви ко мне. Я знаю, что вы человек веселый и влюбчивый, и любите компанию дам и девиц. Поэтому везде, куда бы вы не поехали, рассказывайте, о том подарке, что я вам сделал. Я также дарую вам свободу без выкупа, и если желаете, вы можете выехать следующим утром, и ехать куда хотите» 36.
В том же году 1349, король Филипп Французский, во вторник, 29 января, женился второй раз, в Бри-ком-Робер (Brie-comte-Robert) 37. Ее звали мадам Бланка, она была дочерью Филиппа, короля Наварры, который умер в Испании. Ей было около 18 лет, и король ее очень сильно любил. 19-го февраля, на масленице, герцог Нормандский, старший сын короля Франции, женился вторым браком в Сен-Женевьев, что около Сен-Жермен-эн-Лайе (St. Germain-en-Laye) на Жанне, графине Булонской. Она была вдовой сеньора Филиппа, сына герцога Бургундского, который умер у Эгюийона в 1346 году. Графиня был дочерью графа Гильома Булонского от дочери Луи, графа Эврё, и принесла в приданное свои права на герцогство Бургундию, графства Артуа, Булонь и Овернь и многие другие.
Дополнения
Отрывков из двух манускриптов, находящихся в Хэводской (Hafod) библиотеке, которых нет ни в одном из печатных экземпляров.
Вы слышали о том, как молодой граф Людовик Фландрский был обручен с леди Изабеллой, дочерью короля Эдуарда Английского, и о том, как позднее он бежал из Фландрии во Францию, где был с радостью принят королем и его баронами, которые сказали ему, что он поступил мудро, поскольку такие браки по принуждению выгодными не бывают. И король прибавил, что он обеспечит ему иной союз, к его чести и выгоде. Дела оставались в таком состоянии около года. Герцог Иоанн Брабантский не был этим сильно недоволен, поскольку он желал женить молодого графа Фландрского на своей второй дочери, так как старшая уже была графиней Эно. Он отправил послов к королю Филиппу, прося его рассмотреть возможность брака между графом Фландрским и его дочерью, и что, если он на это согласится, то в будущем он станет ему добрым соседом, и ни он, ни кто-либо из его детей никогда больше не поднимет оружия за короля Англии.
Король Франции, который знал, что герцог Брабантский является могущественным сеньором, который может ему либо вредить, либо помогать, в зависимости от своего желания, прислушался к этому предложению, отдав ему предпочтение перед всеми другими. Он дал герцогу знать, что если ему удастся убедить фламандские штаты согласиться на этот брак, то это будет приемлемо для него, и тогда он окажет давление на графа. Герцог в своем ответе обязался заручиться согласием штатов. Он постоянно посылал компетентных уполномоченных в главные города Фландрии, чтобы обсудить с ними этот брак. И я могу сказать, что убеждал он их с мечом в руке, так как давал понять, что если они женят молодого графа на другой невесте, то он немедленно объявит им войну, и напротив, если они согласятся исполнить его желание, то он вступить с ними в крепкий союз и будет защищать их против любых других сеньоров. Советы главных городов внимательно выслушали эти предложения и обещали герцогу Брабантскому, своему соседу, сделать так. Они знали, что молодой граф находится вне их власти, но под влиянием короля Франции и мадам, его матери, и что в своем сердце он всецело является французом. Поэтому, по зрелом размышлении, они подумали, что, так как герцог Брабантский являлся очень могущественным государем и человеком большой предприимчивости, то гораздо выгоднее заключить союз с ним, чем с кем-нибудь еще, ведь благодаря этому, они будут наслаждаться миром, а их сеньор вновь окажется среди них, чего они очень желали. Дело было так хорошо устроено, что молодой граф Фландрии был доставлен в город Аррас, куда герцог Брабантский послал своего старшего сына, сеньора Жоффруа, графа Монсского, графа Лоосского и весь свой совет. Главные города Фландрии также прислали туда своих магистратов. Состоялось много переговоров, и молодой граф и его соотечественники обязались, что он заключит брак с дочерью герцога Брабантского, если не будет возражений со стороны церкви. Это уже было обеспечено, и разрешение от папы было получено. Вскоре после этого, молодой граф приехал во Фландрию, и все должны были принести ему оммаж. Ему была дана большая власть, которой не располагали даже его отец и кто-либо из его предшественников. Граф женился на дочери герцога и, по статьям брачного договора, города Мехельн и Антверпен должны были вернуться к графу Фландрскому после смерти герцога, но этот договор был составлен в такой тайне, что о нем слышали лишь несколько человек. Герцог так много дал в приданное своей дочери, что в последующие времена это стало причиной больших войн между Фландрией и Брабантом, как вы о том услышите. Но поскольку, все же, это не является предметом моей истории, я вкратце скажу, что король Англии был жестоко разочарован во всех участниках этого брака, в герцоге Брабантском, поскольку тот хоть и был его двоюродным братом, но лишил его дочь брака с фламандским наследником, с которым она была обручена, и на графа, из-за того, что он нарушил свое соглашение с ним в отношении его дочери. Однако герцог послал очень убедительные и искусные извинения. Позднее также поступил и граф Фландрский.
- Ивэйн, или рыцарь со львом - Кретьен де Труа - Европейская старинная литература
- Parzival - Wolfram Eschenbach - Европейская старинная литература
- Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - Европейская старинная литература / Поэзия
- Окассен и Николетта - неизвестен Автор - Европейская старинная литература
- Европейские поэты Возрождения - Данте Алигьери - Европейская старинная литература