Читать интересную книгу Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
не сможем.

После этих слов Дориан тихо зарычал, сжав кулаки.

— Ненавижу эти поединки. Экхард играет не по правилам!

— Ошибаешься, — возразил Беон. — В поединке может быть только два исхода: если противник принял поражение или если он погиб.

Боги всемогущие… Но ведь это неправильно, так нельзя! Я рванула вперёд, намереваясь замедлить падение воздухом, хоть немного смягчить его, но меня подхватили за руки и не выпускали. Я кричала, вырывалась, молила помочь ему, но никто, даже брат Дая, не двинулся с места. Лишь беспомощно сжимал кулаки.

— Тебе нельзя вмешиваться, — крикнул Беон. — Силовой купол приложит тебя так, что не очухаешься.

— Я не буду до него дотрагиваться, только создам воздушную подушку!

— Не выйдет, Ада. В поединок никто не может вмешиваться, даже магистры, — чуть тише сказал он. — Таковы правила.

Глупые, никчёмные правила! Он же… он же погибнет сейчас, разобьётся! Как я буду жить без него?

Однако до земли Дайрон не долетел. Когда Экхард уже праздновал победу, он сделал кульбит в воздухе, стремительно уходя за спину тёмному. Он не ожидал такого поворота и не успел отреагировать, чем и воспользовался Дайрон. Подлетел сзади и нанёс ему сокрушительный удар.

Драгхар вздрогнул, замахнулся для ответа, но тут же ослаб и полетел вниз, с глухим стуком упав на поляну. И в этот же момент подоспели магистры и ректор.

23.2

Привалившись к дереву, я устало прикрыла глаза и вполуха слушала возбуждённые разговоры, которые не затихали уже три четверти часа. Так «вовремя» подоспевшие магистры с ректором по десятому кругу опрашивали свидетелей происшествия. И меня, в том числе.

— Когда вы почувствовали, что с адептами что-то не так?..

— Какой магией вы атаковали?..

— Как себя вели пострадавшие?..

Пострадавшие… Это магистры так называли помощников кукловода, которые первыми нападали на нас. Странно было это слышать, но пострадали они на самом деле больше нас. Беон так приложил их ментальной магией, что по его заверениям не очухаются ещё дня три точно. И за это он получил от ректора.

— Ты забыл, что за тобой контроль ведётся? — ругался драг лорд Драгун. — Я всё понимаю, но императорские ищейки могут навесить на тебя, Змей знает что! Как я тебя буду оправдывать?

— Отмажем, — только и ответил за Беона Дайрон. — Ко мне император точно прислушается, а я здесь был вместе с ним.

Хотелось бы на это надеяться. Однако Дайрону досталось не меньше, ведь Экхард оказался не просто в отключке, а с повреждением магии. Как мне объяснили, вполне вероятно, что после пробуждения он не сможет ускорять или замедлять время, что он лишился этой магии. Как Дайрону это удалось я, так и не поняла. Слышала лишь, что об этом он будет разговаривать только в присутствии советника императора.

Уф, надеюсь, что Даю ничего плохого за это не будет. А Экхард… что ж, возможно это и к лучшему.

Вслед за магистрами прилетел и Бинди, сейчас он сидел у меня на коленях и тихо рычал на окружающих. Малышу тоже досталось от Доры, она подпалила ему бок, так что нам предстояло долгое и кропотливое лечение. И магией, и фруктами, чтобы он поскорее поправился.

Меня тоже допрашивали, причём трижды. И каждый раз я повторяла одно и то же как заведённая, а магистры все пытались уловить, что в моём рассказе не так. Это немного напрягало, но я не перечила. Им виднее, как вести допрос. Хорошо ещё Варзаха не пригласили, перед ним я бы не смогла оставаться спокойной.

— Погрузите всех пострадавших в магический сон и доставьте к целителям, — сказал ректор, когда мы уже не смогли рассказать ничего нового. — Вызовите императорских дознавателей, нужно всех допросить.

Несколько магистров отправились исполнять указания. Подняли в воздух неподвижных адептов, наложили силовой купол и отправились в сторону академии, захватив с собой и «нормальных» драгхаров. Так что перед порталом остались мы с Дайроном, Дориан с Беоном, ректор и три магистра, которые проверяли лес и портал с помощью магии.

Драг лорд Драгун снова обернулся к моему ментеру.

— Дайрон, нужно убрать этот горьковатый запах из округи как можно скорее. Этот… кукловод одурманил почти половину академии! Даже некоторые магистры попали под его влияние, мы еле смогли их обезвредить!

Да, это нам уже рассказали. Только как-то это странно. Я понимаю, адепты не смогли сопротивляться, но магистры, они ведь намного сильнее каждого драгхара, а получается, оказались такими же беззащитными. Видимо, этот кукловод и в самом деле силён. Вот только любит действовать чужими руками.

— Лес я уже очистил, — ответил на это Дайрон, постоянно оглядываясь на меня. — Как только дойдём до академии, очищу и её.

Мой драгхар выглядел уже лучше, чем был час назад, но всё равно неважно. Тёмные круги залегли под глазами, кожа посерела, на руке остались не до конца заживлённые раны. Он устал. Как и мы всё.

Они стояли достаточно далеко от меня, но разговор был слышен. До этого момента. Сейчас же ректор мельком взглянул на меня, а затем понизил голос так, что расслышать уже ничего не получается. Ну и ладно. Вновь прикрываю глаза и слушаю тихое рычание Бинди. Кажется, он начал засыпать. Мне бы тоже не помешало поспать, но не в лесу же. К тому же ко мне подошёл один из оставшихся магистров.

— Адептка, вам тоже нужно зайти к целителям, чтобы исключить любые последствия сегодняшних… инцидентов.

Как он интересно выражается, инцидентов. Нападение это было, а не то, что он тут говорит. Однако спорить и доказывать что-то не стала, просто не посчитала нужным. Они сами разберутся, как это всё тут называется. Думаю, дознаватели и так поймут, что тут произошло.

Магистр отходит на пару шагов, а я кряхчу и встаю на ноги, всё ещё держа довольно тяжёлого стайха на руках. Он вроде бы задремал, я сама видела закрытые глазки. Замечаю пристальное внимание Беона, делаю пару шагов к Дайрону, как Бинди зарычал и резко спрыгнул с рук, помчав в сторону леса рядом с порталом.

— Бинди, стой!

Я хотела побежать за ним, ведь он ранен и если убежит в лес, то может не вернуться, а они очень своевольные существа! Как я его потом найду? Но не успела сделать и двух шагов, как магистр, что стоял рядом, подхватил меня воздушным потоком и внезапно швыряет в сторону арки портала, которая… активировалась?!

— Ада, нет!

Голос Дайрона затихает, когда я прохожу через светящуюся воронку и падаю на землю, больно ободрав колени и ладони. Оборачиваюсь, но портал за моей спиной

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адептка по обмену (СИ) - Лана Ларсон.

Оставить комментарий