Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особой осторожности при обращении к ним требуют концепты «культура» (понимается как адаптивный механизм, облегчающий человеку жизнь в мире), «традиционное общество», «конфигурация культуры» (особое соединение, сцепление элементов культуры, придающее последней специфическое своеобразие). Следует специально отметить, что общепринятого определения культуры в социальной/культурной антропологии на сегодня нет, точнее было бы сказать, что таких определений собрано по меньшей мере около 170. В данной работе принимается такая интерпретация культуры, как «внебиологически выработанный и передаваемый способ человеческой деятельности»[84]. В некоторых случаях, в том числе и в контексте данной работы, концепт культуры отождествляется с обществом, социумом, хотя «в современном мире ситуация изоморфности этих понятий становится все реже и реже.
Антропологи соотносят общее определение культуры с „системой символов и убеждений (beliefs)“, миропредставлением людей (the ‘world-view’ of a people), „образом жизни“, „этосом“ и т. д.». Г. Мур говорит о теоретическом кризисе ввиду того, что «мейнстримная» антропология видит свою главную задачу в интерпретации «другой культуры», фокусируясь на культурных различиях[85]. Эти идеи отражены в главе второй книги Мур «Гендер и статус» (Gender and Status: Explaining the Position of Women). Считаю необходимым оговорить, что, в общем, тождественны в работе не только понятия «культура» и «общество», но и «традиционное общество». Понятия «традиционное общество» и «патриархатная (патриархальная система)» также взаимозаменяемы.
Термины «маргинальность» (состояние человека или группы людей, оторванных от привычной среды и образа жизни и не принявших нового, находящихся в промежуточном, пограничном состоянии), «маргинализация» используются в тексте в смысле «вытеснение на обочину», дезактуализация личностей или групп.
«Дискурс» — академический термин, употребления которого автору не удалось избежать, невзирая на его размытость и многозначность. Под дискурсом в данном тексте следует понимать социальное взаимодействие, основанное на языке: обыденный и публичный дискурсы взаимосвязаны (влияют друг на друга посредством всех каналов информации). Поскольку именно эти дискурсы и конструируют, формируют социальную реальность, если о последней вообще можно говорить в позитивистском смысле этого слова. Деление на доминирующие и маргинальные дискурсы и ввод в текст этих понятий было важным в смысле понимания и интерпретации инверсий и параллельных нарративов, многообразия этих нарративов и тех ниш, которые они занимают. При возможности слово дискурс заменялось такими научными категориями, как нарративы, лингвистические практики, рассуждения, (само)презентации.
Понятие «идентичность» нагружено теми же примерно недостатками, что и слово дискурс — это пластичность и изменчивость смысла, что приводит к потере аналитического свойства термина, делая его неоперациональным, не работающим. Авторы статьи «За пределами „идентичности“ вывели определения как минимум пяти значений слова „идентичность“ в социальном языке, разделяя их на „сильное“ (примордиалистское) и „слабое“ (конструктивистское) понимание термина. „Если все есть `идентичность`, ее нет вообще“; категория „идентичность“ несет в себе зерно амбивалентности, если не сказать противоречивости»[86]. «Идентичность» — используется в тексте в одном из значений, определенных Брубейкером и Купером как «продукт, обусловленный социальной и политической активностью, и в то же время — как основание или базис, обусловливающий последующие действия»[87].
И мои самые романтические ожидания…
С теоретической точки зрения новизна настоящего исследования заключается в выявлении национальных и локальных особенностей конструирования гендерной идентичности, детальное описание этих особенностей через анализ структуры языка и повседневности (обыденной жизни). Предполагается, что представленные скрупулезному читательскому суду изыскания пополнят базы этнографических данных, предоставляя более широкие возможности для ученых, проводящих кросс-культурные исследования в ключе соотношения понятий гендер и культура, гендер и нация, патриархат/гендер и война. Презентация настоящего материала важна также в свете проблемы «различий» женского опыта, а также опыта молодых мужчин в зависимости от структурных категорий возраста, класса, расы, культуры.
Помимо этого, теоретиками гендерных исследований неоднократно отмечался факт недостатка исторических и этнографических деталей, обозначающих то, что «непристижные» социальные группы сами[88] говорят, делают, думают, как они сами оценивают свое положение. Стиль и жанр данной работы дают такой рупор женщинам и молодым мужчинам, отражая их «прямые, подлинные голоса» (authentic voice). Романтические ожидания автора таковы, что детальный анализ социального статуса женщин, множественность и децентрированность проявлений этого статуса, проговаривание, осмысление повседневности в состоянии вызвать новый взгляд на эту повседневность, что в свою очередь может послужить почвой для преодоления гендерных стереотипов мышления в бинарных патриархатных оппозициях мужского / женского, активного / пассивного, субъекта / объекта, центрального / маргинального, рационального / иррационального, трансцендентного / имманентного, глубины / поверхности. Деконструкция, демифологизация, демистификация основ патриархатных политик — одна из задач исследования, в то же время подводящих основы для проявлений женской субъектности. Таким образом, при условии дальнейшей популяризации разработанных в исследовании идей, знание женских историй может повлиять на жизнь женщин и возможно даже кардинально изменить ее. Отдельные части «наивного»[89] текста, нарратива могут быть соотнесены с собственным опытом и переосмыслены. Это может послужить толчком для рефлексирования событий своей жизни и выработки дальнейших стратегий поведения с учетом этого знания. Кроме того, сила этих подлинных текстов, пронизывающих всю книгу, в том, что они дают переинтерпретацию трационного общества в целом и истории женщин в частности (их образцы можно найти в армянской литературе, кинематографе, истории) с точки зрения самих женщин и отчасти мужчин. С позиций «наивности», нерефлексированности своего нарратива и в силу этой «наивности» приведенные здесь в изобилии тексты неидеологизированы и неангажированы. Есть некоторая доля их ангажированности лишь в том смысле, чтобы презентировать себя (участника исследования/информанта) адекватно представлениям и ценностям группы. В результате изучение культурных ценностей группы не только проясняет мотивации социального поведения этой группы, но порождает осмысленные инновации, новые идентичности и образцы женского субъективирования.
При благоприятной социальной ситуации, когда государственные институты взаимодействуют с научными и сообща формируют политики социального благоденствия, некоторые идеи книги могли бы быть руководством для чиновников в реформировании общественных отношений.
В мультикультурной среде материалы, изложенные в данной книге, могут быть использованы социальными работниками. Знакомство с ними позволит им наиболее адекватно оценивать социальное поведение людей, в частности в сфере гендерных взаимодействий.
Исторический контекст.
Символически и стратегически важная как для Армении так и для Азербайджана провинция Нагорный Карабах стала эпицентром националистического соперничества в 1917–1920 гг.[90] В ходе гражданских войн и погромов проводимых националистами с обоих сторон погибло около одной пятой населения Карабаха. Горечь и цепенящая память о травматическом опыте тех лет, невзирая на жесткую официальную
- Антропология пола - Марина Бутовская - Культурология
- Человек в поисках себя. Очерки антропологических и этических учений. Том 1. Античность и Средневековье - Ирина Эдуардовна Соколовская - История / Прочее / Науки: разное
- Время, вперед! Культурная политика в СССР - Коллектив авторов - Культурология