асфальте между домами. Тряпки, цветная бумага, праздничная мишура…
– Что, струхнули?! Слишком хорош для вас детектив Джефф Корн?! – прикрикнул он от бессилия, когда синяя полоса рассвета накрыла город.
«Если они улетели на запад или к югу, к городам покрупнее – завтра же об этом узнают в «Дэй Экспресс». Так узнаю и я», – успокаивал себя самый бесполезный на свете детектив.
Наутро передовицы газет показывали чудесный мост от миссис Генсби и талантливого предпринимателя из семьи Хоторн, который заработал на первую фабрику в свои восемнадцать. Возможно, после кровожадных ангелов любая небылица казалась правдой.
Свою правду Джефф искал в баре на пересечении Щелочной и Горянки. Именно там он пил дешевый коньяк и вяло жевал арахис. Ни то, ни другое не могло убрать тяжесть на сердце.
– В одиночестве пьют либо всеми забытые, либо очень виноватые люди. Ты из первых или вторых?
Знакомый голос, хоть и низкий, но точно женский. Джефф вяло улыбнулся. Даже Ильва не сделала бы этот день краше.
– Слышали про «ангелов» в последние дни? Вот и я нет. Они просто исчезли. Так же, как и появились: из ниоткуда. Паф! И – в никуда. Поймите меня, Ильва, – Джефф будто извинялся, – ведь это все не имеет никакого смысла!
Несколько бессонных ночей, три десятка жертв, скандалы, комендантский час. И вот он – город. Будто ничего и не стряслось, будто бы Джефф ничего и не сделал. Ильва похлопала его по плечу.
– Хороший детектив всегда пытается разгадать тайну, так?
– Хороший детектив ее обязательно раскрывает!
Ильва подсела ближе. Сегодня она пришла без фотоаппарата. Джефф так и не попал в ее объектив.
– Хм-м. Кажется, я понимаю, в чем дело. – Она взяла несколько орехов и медленно их прожевала. – Что страшнее смерти? Отсутствие смысла. А представь-ка себе бессмысленную смерть…
– Например, быть сожранным крылатой тварью, которая исчезает с первым лучом солнца?
– …или умереть от старости в захолустном городке, так и не осмелившись на большее. – Она пожала плечами.
– Ни черта не меняется в Воньшеке, – детектив ударил дном стакана по стойке. И заказал еще. – Проклятый город.
Ильва заказала себе морс.
– Будешь ждать, пока ангелы вернутся?
Он не знал, и потому пожал плечами. Чуда дождался весь Воньшек – да не того.
– Джефф, завтра я уезжаю. В Саутленд. – В улыбке Ильвы мерещилась горечь.
А может, ему все время казалось, что по детективам возможно скучать.
– Гх-м, – прокашлялся Джефф. – Удачной, э-э, дороги.
– Я больше не вернусь, – тише сказала Ильва.
Или это горчил коньяк. Корреспонденты постоянно уезжают и возвращаются обратно, если что-нибудь происходит. И частенько врут.
– Еще бы. Кто же в здравом уме захочет остаться в Воньшеке? – усмехнулся Джефф и допил заказ.
– Вот и я думаю, – Ильва наклонилась ближе. – Не хочешь уехать со мной?
Джефф чуть не подавился. Повернулся к ней, украдкой посмотрев на шею. Сегодня там не было шарфа.
– Ты ведь уже раскрыл это дело. Посуди сам: как их ловить, если преступники исчезают поутру? Всегда найдется кто-то похитрее, сильнее. Куда они подевались, откуда пришли? Черт его знает, Джефф. Мертвых не вернуть. Иногда мы не можем ничего изменить. – Она поправила седую прядь, завела ее за ухо. – Что держит тебя здесь?
Господь и все его святые, Ильва жалела его!
– Я должен подумать, – детектив пожал плечами. – Переезд – дело серьезное…
Она была старше почти на двадцать лет. В Саутленде ему бы пришлось таскать ящики, спать в общежитии и унижаться еще больше. Да и как Мори справится без него? Кто надерет задницу Снорту, вернет городу былую славу, напечатается в «Дэй Экспресс»…
– М-м, – мягко отозвалась Ильва и повела плечом. – Ведь ты не можешь проиграть отцу, верно?
– А?..
Джефф поперхнулся, уставился на свои колени. Он не помнил, чтобы так опозорился перед Ильвой. Неужто рассказал про семью, пока был пьян? Хотя, помня славу корреспондентов, тем более лучших в своем деле – нужно ли им что-нибудь рассказывать, чтобы о тебе что-то знали?
– Понимаю, не сердись. Я давно тебя простила. Удачи, Джефф, – кивнула Ильва.
Ему хотелось вскочить, уронить барный стул. Ударить кулаком по столу, поймать такси и в два счета собрать чемодан. Усадить смеющуюся Ильву на колени, пока они будут ехать к вокзалу и показывать непристойные знаки в окно. Быть может, показать и самому Снорту или миссис Генсби. И видеть осуждение – бессильное и такое желанное – на их мерзких лицах!
Когда Джефф поднял глаза, Ильвы уже не было. Есть люди, которые имеют свойство появляться где угодно, в любой миг. А есть неудачливые детективы, которым всю жизнь плесневеть на одном месте.
– Налейте еще одну, – буркнул Джефф.
***
Утро не задалось. Впрочем, Джефф не помнил, когда было иначе. Он потягивал остывший кофе. Все мечты оставались вдали – поближе к цивилизации, как и говорил его отец. Хорошо, что он был прав только в одном.
Дверь в кабинет распахнулась с громким скрипом. Видит сам Господь, они никогда ее не починят.
– Сэр, сэр! – Мори прибежал из коридора, размахивая газетой. Как всегда – в полном восторге.
Очередная «сенсация». Билет в настоящую, взрослую жизнь с достижениями и медалями. Украли обручальное кольцо какой-то зажиточной дамы, или три пьяных юнца подкатили к банку, постреляли в стекла и от ужаса скрылись в предместьях. Уж отец будет горд, когда услышит о том, как Джефф найдет малолетних грабителей. Событие века! А в Саутленде пожилой профессор Динкси впервые встанет со стула и напишет трогательное письмо в Воньшек: «Я был не прав».
Нет, нет и еще раз нет. Как бы на то ни хотелось надеяться.
– Только гляньте, сэр! – продолжал лепетать Мори. – Третьего числа, то бишь сегодня, стали известны скандальные подробности! Надругательство над кабриолетом миссис Генсби, прибывшей для проведения избирательной кампании…
Кофе горчил, даже будучи остывшим. Через заляпанное окно серел город в низине. Клетка Джеффа, могила надежд его юности. Все такой же: обычный, наполовину укрытый туманом и дымом печей. Темный и мрачный, как сама преисподняя.