не увенчалась успехом:
– Н-никого, – отдышался полицейский после беготни. – Только кости. И перьев нет.
Неразборчивые проклятья Снорта ласкали слух Джеффа.
– И все-таки, это не гнездо, – вздохнул Джефф, после того как завершили обход.
Олин редко соглашался вообще с чем-либо. И в этот раз не спешил с выводами:
– Похоже, здесь только обедали?
– Вот ведь сукины дети, – возмутился инспектор. – Что им тут, столовая? Отдельно от спальни?!
Он топнул ногой, и гнилые полы заскрипели. Пистолет в его руках казался угрозой не только окружающим, но и самому Снорту. Пошатнувшись на неровном настиле, инспектор разъярился еще больше:
– Все гнездуются, как положено, а эти!
Олин осторожно заметил:
– Некоторые виды птиц именно так и…
– Ах, Олин, да брось! Ты что же, птицевед?
– Я не орнитолог, если вы об этом, но гомогенность не…
– Господь с тобой, Олин! Оставь эти подробности при себе! – повысил голос Снорт. – Твоя личная жизнь меня никоим образом не касается!
Джефф вздохнул и осмотрел перекладины под потолком. Через щели в досках гулял ветер, пронзительно завывая: «Ву-у-у-у». Джефф бы тоже издал схожий звук, но его бы не поняли.
– Послушайте, нам категорически нельзя их спугнуть, – детектив повернулся к спорщикам. – Надеюсь, мы не наследили… то есть, не оставили слишком много следов.
Снорт перестал пререкаться с бедолагой Олином и брезгливо помахал перчаткой у носа.
– Да-да, это и так все ясно. Я оставлю своих людей. При оружии, – он осмотрел кости под ногами. – Будем ждать темноты.
– Было бы неплохо, если бы полиция разглядела, откуда прилетят наши птички.
– Это для чегой-та? – вклинился один из полицейских, почти синий от зрелища.
– Чтобы знать, где их ночлежка. И выводок.
Олин задумчиво покрутил в руках обглоданную кисть с дешевым кольцом на фаланге.
– Думаете, они размножаются?..
Джефф вздохнул и отогнал наваждение – в одной из куч пожеванной одежды лежал шарф знакомой расцветки. Ильва еще утром брала интервью, и вещица точно не могла ей принадлежать. Облегчение сменилось чувством вины.
– Кхм. Все, что жрет и гадит на этой планете, Олин, еще и плодится. Тем или иным способом…
– Если это не ангелы, – снова перекрестился Мори.
Снорт схватился за голову, чуть ли не взвизгнув:
– Размножаются?! Наше время и так истекло! – это, похоже, про кампанию Генсби. – Вы хоть понимаете, что это значит?!
– Да, инспектор, – выдохнул Джефф, указав на обглоданные кости в углу. – Что этой ночью снова кто-то погибнет.
– …двадцать шесть, – заключил Олин.
***
Джефф не находил себе места. Весь город будто журил его за лень и бездарность. Ему не выдали пистолета, отправили отдыхать, как назойливое дитя, что мешается под ногами взрослых мужчин.
«Дождитесь утра, детектив! Вы заслужили отдых. Не стоит беспокоиться, мг-м?» – заверяла его миссис Генсби, перед которой он выложил все опасения.
Опасения, что крылатые чудовища множатся прямо сейчас; что увальни Снорта спугнут их, и беда разойдется по всему побережью; что двадцать шесть – уже огромная цифра, и ни одна кампания не стоит и половинки чьей-то жизни. Все без толку.
Встречу с мэром ему обещали через неделю, а значит – никогда.
«Да что ты можешь, Джеффи?» – спрашивал как-то отец, приколачивая картину в гостиной.
Ничего.
«Кто у меня номер один?» – мягко спрашивала мама, и Джеффри врал: «Я».
Только в одном месте Джеффа принимали со всей душой. На пересечении Щелочной и Горянки, под вывеской «И это пройдет».
В полутьме бара все выглядело, как интим. Пошлый шепот грузных мужчин, склонившихся друг к другу. Развратная испарина на лицах, руках, оголенных поясницах. И, будто признания в постельном бреду, звучат истины пьющих людей.
Тед – старший брат Мори! – наглаживал пальцами стакан с джином. Содержимое его не подвело еще с первого заказа – Джефф мог поклясться, что уже не помнил, какой он по счету.
Приходишь в бар – нечего разоряться на стаканы. Настоящий мужчина сразу знает, чего он хочет. Литр в стекле.
– Д-да какие, к дьяволу, ангелы! – спорил Джефф целый час и уже перешел с Тедом на «ты».
Спорил все громче из-за того, что казалось – еще немного, и начнет соглашаться.
– Если пастора сцапали, думаешь, это все от лукавого, или просто хищные птички? Не-е-е… А что, если он сам из грешных? А что, если и не в этом дело…
Джефф добавил в себя еще пару глотков. Тед складно беседовал, хоть и выпил больше:
– Ангелы. Странные создания, верно? Одни утверждают, что видели их еще много тысячелетий назад, да? Я не проверял, понимаешь, – Тед наклонился ближе, и Джефф не чувствовал перегара по одной причине – сам был пьян. – Но ведь одно сходится! Люди загадывают желания, да? Мно-ого желаний, и очень страшных. Богу там молятся, каждый день! А ведь каково оно – их исполнять, да такую кучу? Думаю, кто-то очень сильно нажелал чего-то в Воньшеке, да? Где желания – там и ангелы, – он икнул и утер влажные усы, – вот я чего говорю.
Много лет жаждать чуда, а как сбылось оно – ни черта не понять.
– О-о-о, – протянул Джефф и резко поднялся.
– Ты это куда? Детекти-ив. Ну же.
Ноги сами вынесли Джеффа на свежий воздух. Удивительно, но его не волновало раскрытое пальто и холодок в груди. Джефф осмелел. Он рассекал улицу, как нос корабля разрезает толщу воды. Под ботинки то и дело попадался сор, оставленные бутылки, булыжники и выбоины в дороге. Детектив играючи преодолевал все, даже если и приходилось иногда отталкиваться руками от земли.
– Та-а-акси-и-и! – заорал Джефф, и мир снова исполнил его желание.
Только двое знали, как сильно он оплошал. Сам Господь и виноватый амбициозный и очень наглый мальчишка Джеффри, который столь многого хотел. Потому-то и должно все исправить, пока Ильва не отправилась смотреть на ночной город через объектив. Пока ей не вздумалось взять интервью у исполнителей неба или чего-нибудь загадать.
Мир темнел за стеклом автомобиля.
С грехом пополам Джефф оказался у старого склада. Он вручил кошелек таксисту, насильно обнял его и преодолел холм. Отсалютовал ребятам Снорта, которые сидели в засаде, и даже объяснился:
– М-минуточку! – пошатнулся он, выставив палец к небу. – Подождит-те, пока я вернусь…
– Детектив, вы что, пьяны? – побелел один из мундиров.
– Вздор! – прикрикнул на него Джефф и спрятал начатый джин во внутренний карман. А затем направился к забору. По пути он споткнулся трижды – в темноте да по рытвинам попробуй-ка пройтись.
Решимость только росла, пока он штурмовал лестницу, поднимаясь все выше. Забравшись под самую крышу здания, Джефф нашел поднебесный ресторан. Пол стал барной стойкой. Темная бесформенная куча угощений, а вокруг – гости. Или хозяева пира. Сизые перья, яркие полосы на стенах, отметины от когтей. Джефф не оценил убранства, но препираться не стал. Он пришел за другим:
– Доб-брого вечера.
Что-то хрустело, как фисташковая скорлупа при чистке. Ангелы тоже бывают голодны.
– Я от-тказываюсь, слы… лышите? – неуверенно начал Джефф. – Мне не н-нужно такое желание!
Чавканье стихло.
«Господь всемогущий, их уже шестеро», – посчитал детектив и с трудом подавил желание броситься