можем терять ни минуты, миссис Монтегью, – он встретился взглядом с Мори. Тот почти побагровел от сдерживаемого веселья: того гляди – совсем лопнет.
– Благодарим, э-э, за ваши показания, – Мори жалобно выдохнул и приподнял шляпку. Он так спешно выдернул засов, будто торопился в уборную.
Хозяйка дома сложила руки на груди:
– Постойте! Я хотела вам показать… куда же вы, детектив Корн?
– Подготовиться к страшному суду, – кисло улыбнулся он и переступил через порог.
***
Пожарную станцию Джефф Корн покидал с таким лицом, будто она сама погорела. Мори почти пританцовывал, опережая начальника:
– Значит, это был воздушный шар! Или секретная разработка военных, – Мори потрясал пальцем в небо. – Бесшумный самолет! А, как вам? Миссис Генсби нажила себе страшных врагов…
Джефф с тоской посмотрел на темнеющее небо. День прощался с ними. День, проведенный впустую.
– Снорт будет в восторге.
– А может, сэр, – будто из жалости запричитал Мори, – они привезли огромную стремянку на автомобиле?
«Да, прилетели на невидимом самолете, не издав ни звука, и не потратив ни пенни. И все для того, чтобы порадовать тебя».
– Мори, тебе когда-нибудь хотелось большего? – Джефф оглянулся в сторону Саутленда, на юго-восток.
Среди вороха недостатков Мори, как целебные корешки в зловонном болоте, таились и достоинства. Одно из них – умение поддержать разговор на любую тему:
– Пастор Фили как-то говорил, что толечко дурак жаждет того, чего не может себе позволить. – Он надвинул шляпу на лоб, почесав затылок. – Я же не дурак, сэр, чтобы чего-то там желать!
– Кхм. Н-да. Наверное.
Умный и статный житель Саутленда отправился бы домой – его рабочий день закончился еще два часа назад. Джеффу хотелось быть на него похожим. Вот только умный человек никогда бы не поехал в Воньшек искать славы и справедливости. Потому Джефф поменял маршрут. В чудных обстоятельствах ищи чудные зацепки.
Мори слабо возмущался:
– Э-э, куда это вы, сэр? Разве же…
Они свернули на Бешковую. Окна в домах чернели от копоти, а пыль виднелась и с первых этажей. Удивительно, но и в такой час здесь оставались прохожие: Джефф учуял знакомый запах.
– Безлюдные дома, бездомные люди, – еле заметно сказал он сам себе.
Ильва бы точно не побрезговала опросить нищих. Чем его работа лучше?
По левую руку бубнили женщины, обе пьяны. В переулке группа из трех сорванцов пыталась что-то раскурить. В открытом контейнере для отходов копошились молодые женщины – они вяло толкались и выбрасывали лишнее на дорогу. Похоже, всю еду и одежду давно разобрали, но бродяжки с упорством заныривали под крышку, и казалось, что одна из них вот-вот упадет внутрь…
Самым безобидным и тихим в этой компании казался старик. Может, потому, что он уже был мертв – Джефф плохо видел в полумраке.
– Сэр, у вас есть пистолет? – зашептал Мори, всем видом изображая храбрость.
Детектив вздохнул. Пистолет, как же. И автомобиль с бордовой кожей в салоне.
Забытый богом городишко и ожидание небесного суда. Грешно смеяться над безумной старухой, когда сам ждешь чуда пятый год.
– Нет, и никогда не было. Ты же знаешь.
Вблизи все видится лучше. Плечо старика шевельнулось – жив. Джефф шмыгнул носом и шагнул ему навстречу. Беднягу явно доканывала чесотка – он сидел на стопке из торгового картона и водил черными ногтями по красной шее.
– Прошу прощения, – прогнусавил Джефф, стараясь не вдыхать чужой запах. – Говорят, здесь вчера произошло похищение?
Старик выпучил глаза и зачесался усерднее. Его губы зашевелились, но с них не сошло ни звука.
В кармане звякнули монеты – Джефф осторожно положил сдачу из дайнера на одну из картонок. Так, чтобы не прикоснуться к чему-либо.
– Вот, возьмите. Времена тяжелые, мы должны помогать друг другу, верно? Может, вы слышали что-нибудь?
Старик дрожащими руками собрал деньги и закашлялся. Джефф с трудом устоял на месте – захотелось вернуться к дороге и вытереть ладони с лицом.
– Или видели? – Джефф без особых надежд всмотрелся в пожелтевшие глаза.
– А… а…
Старик раскрыл рот, показав последние три зуба на нижней десне. И сипло закричал.
Мори схватил детектива за локоть и с силой оттащил назад. Встал перед стариком, точно рыцарь с полотен позапрошлого века, и повысил голос:
– Давай тут без шуточек, не то…
Странная тень лизнула землю, и старик побежал прочь, спотыкаясь. Удивительно резво для своих лет.
– Шух-х, – разнеслось над домами.
– Мори! Ты это слышал? – вдруг зашептал Джефф, и, не дожидаясь ответа, вернулся к дороге.
Странный шелест и хлопки отдалялись в сторону рынка. Мори еле поспевал.
– Ни с места! У меня пистолет! – кричали улицы его голосом.
Бешковая оборвалась. Через пару минут закончилась и улица Шалей. Джефф искал источник звука: поверх домов, по следам на дороге, в углах за домами. И ни черта не находил. Он дышал, как дряхлый паровоз, а пиджак, кажется, разошелся у подмышек.
– Посто… стойте же! – упрашивал Мори, но хода не сбавлял.
Шорохи затихали, и последние два хлопка утонули над водонапорной башней. Либо детектив упустил источник звука, либо тот решил погостить на задворках спального района.
Они свернули к старой котельной – Джефф резко выдохнул, подтянул ремень повыше и подпрыгнул, вцепившись в перекладину на остановке у забора.
– Сэр, сэр…
Перемахнув через препятствие, Джефф мечтал, чтобы сейчас его увидела Ильва.
– Выше! – приказал он, подтянувшись к пожарной лестнице. Под верхней одеждой скрипнуло – это точно порвался единственный пиджак Джеффа.
За забором, по ту сторону здания, тоже шумели.
– Эй-хо-у! – пели хриплым голосом. Язык балагура заплетался. – Пей, доле-ей, не робе-ей! Удалее будь, сме-еле-ей!
Ему подпевали, и скрипело дерево – не то скамьи, не то столы. А может, и ящики.
Поднимаясь на макушку здания, Джефф уже ненавидел певца: похоже, именно из-за него и его дружков здесь что-то хлопало, шуршало и отвлекло внимание. Вот так и заканчиваются сенсации.
Раз-два. Мелькали перекладины из железа. Мокрые и ржавые, как положено при вечной сырости и дожде. Покорив высоту, Джефф растерялся. Он сделал несколько шагов по крыше, навстречу городским огням. Под ботинками хрустели осколки – здесь часто пили. Возможно, даже приятели того балагура снизу.
– Уф-фух, – отдышался детектив.
Город будто смеялся над ним. Что Джефф рассчитывал увидеть? Воздушный шар, бандитов со стремянкой, корабль с парусами, парящий под небом?
Над крышами и между домами Воньшека ничего не было. А стоило бы повесить огромный баннер над мэрией: «Городу не нужен детектив-идиот». Даже если тот всего лишь пытается быть полезным.
– Ш-шу-у! – завыл ветер.
И больше ничего не происходило, как извечно и обстояли дела в городе Воньшек.
– Неужели показалось? – Джефф в разочаровании почесал затылок и заметил, что шляпа упала. Он наклонился, чтобы поднять ее – холодок уже морозил кожу головы.
Шляпа покоилась позади, прямо под ногами, где ей и полагалось. Вокруг – осколки и сор. А еще на краю, возле водостока, лежали крупные сизые перья. Каждое – размером с половину человеческой руки.
– Сэр? – запыхтел Мори.
Снизу донесся крик и тут же смолк. А затем погас свет фонарей.
Заметив