Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А разок коммандер даже замер, не веря собственным глазам — за стеклом крошил механических супостатов верным ниндзя-то лично Кай Ленг. Атака, видимо, его застигла как Чапая — внезапно, и очень канонично — в душе, поскольку на битву китайско-славянский богатырь вышел в одном полотенце... наверное. Впрочем, даже если так, полотенце он все равно уже где-то потерял, и рассекал теперь только в поясе с генератором щита. Шепард поспешно отвернулся, тщетно пытаясь развидеть зрелище Ленга, бегущего в атаку на мехов, воинственно размахивая... мечом.
Тут взгляд его уцепился за решетку вентиляции на потолке. Нет, коммандер не питал иллюзий насчет своих познаний в местной планировке, чтобы, подобно Тейну, пройти по техническим переходам, но вот в качестве места для засады они подходили как нельзя лучше. Оставалось найти тех, кого в нее можно заманить...
И, буквально через пару дверей, словно по заказу, Шепард наткнулся на пару "Локи". Вооруженные скорострельными пистолетами роботы оказались слишком медлительны, чтобы сразу прицелиться в выскочившего из-за угла и тут же сбежавшего обратно человека. Но заметить цель они успели и затопали следом.
У первой двери Шепард их подождал, чтобы скрыться за створками уже на виду. И у второй тоже.
А когда роботы двинулись к третьей, на половине пути на них рухнула загоняемая "добыча", и роли резко поменялись. Пока мехи разворачивались, Шепард, упавший прямо между ними, от души огрел ближайшего трофейной ножкой стола по "затылку". Что-то явно сломал, поскольку робот, заискрив, рухнул на пол. Коммандер нырнул под руку второго противника и откатился ему за спину, заодно уходя о возможного взрыва первого. Робот номер два, не растерявшись, шарахнул вокруг себя электрошоком, отчего Шепарда отбросило в сторону, а первый "Локи" таки рванул, и второго швырнуло об стену.
Коммандер стиснув зубы и отчаянно стараясь не трястись после шоковой терапии, неуклюже цапнул оброненный кем-то из противников пистолет и поставил точку в этой схватке. Точнее, две точки — для надежности.
А, отлежавшись, двинулся дальше, теперь уже целенаправленно — в сторону перестрелки. И вскоре нашел, что искал. Привычный уже короткий взгляд за угол предъявил окруженного синим полем "барьера" Джейкоба, который довольно резво прорывался куда-то, в упор кроша роботов выстрелами из дробовика, а особо беспокойным добавляя прикладом. Коммандер глубоко вздохнул, успокаивая радостно запрыгавший пульс, и взял на прицел одного из мехов.
Тейлор, увидев упавшего без его участия робота, быстро осмотрелся, заметил коммандера и тут же сменил направление, прорываясь уже к нему. Впрочем, роботы кончились раньше, так что встреча состоялась уже в относительно спокойной обстановке.
— Шепард, рад вас видеть! — белозубо ухмыльнулся церберовец.
— Взаимно, — согласился коммандер, пожимая протянутую руку. — Ты кто?
— Эээ... Джейкоб. Вы не помните? — удивленно отозвался тот. Шепард прикинул: что бы значила такая реакция?
— И ты туда же? — вздохнул.
— И я, — подтвердил Тейлор. — Идемте к челноку, я тут дорогу немного расчистил.
— Тейн, Мишель, Миранда? — намекнул коммандер.
— Вот Миранда их и вытащит. Идемте.
Под прикрытием биотика с дробовиком, да по заранее пробитому проходу, переход к челноку показался просто воскресной прогулкой, по сравнению с недавним шараханьем по коридорам. Несколько заблудших роботов и щелкнуть не успели.
А у транспорта уже ждала, лениво отстреливась от наступавших мехов, целая делегация — обещанные Тейн, уже в своем неизменном плаще, Миранда и предусмотрительно не выглядывавшая из укрытия безоружная Мишель. А еще: снова Ленг, уже где-то обзаведшийся штанами — не иначе, с покойника снял, Уилсон, едва не окосевший при виде живого и здорового Шепарда... И Призрак, при виде которого ловить челюсть пришлось уже самому коммандеру.
Глава "Цербера" щеголял ярким кинетическим щитом, чуть заметно вращавшимся — циклоника, новенькой, только что не блестящей, парой пистолетов и тактическим визором с затемненным экраном. В сочетании с деловым костюмом впечатление вышло убойное — ему только сигареты в зубах не хватало для завершения образа "Харпер. Джек Харпер." И, словно услышав мысли коммандера по этому поводу, Призрак тут же небрежно вытащил из кармана упомянутую сигарету — роботы как раз успокоились, или же попросту временно закончились — и щелкнул зажигалкой.
— Коммандер Шепард, — протянул. — Нам вас не хватало.
— Ш-шепард? — нервно выдохнул Уилсон. — Но... Да откуда он здесь?
Ответом ему стал короткий удар Ленга, швырнувший медтехника на пол.
— Да уж не вашими стараниями, — не оборачиваясь, фыркнул Призрак, выпустив облачко дыма. — Коммандер, пока есть время, позвольте прояснить кое-что.
— Я внимательно слушаю, — процедил Шепард, чуть отступив, чтобы по крайней мере между ним и Ленгом стоял Джейкоб. Все же, бойца, способного в одиночку прорваться сквозь мехов с холодным оружием явно стоило уважать и опасаться. С другой стороны укрепления то же самое сделал Тейн.
Харпер затянулся и начал излагать:
— Тот жучок, по которому на "Нормандию" навелись Коллекционеры, был поставлен еще при постройке корабля...
— То есть, это был ваш жучок, — сощурился коммандер. — "Нормандию" строил "Цербер" по чертежам Альянса, если не ошибаюсь.
— Цитата дословная, — кивнул Призрак. — Я приказал поставить его, как аварийный маяк, чтобы избежать круговерти с вашим спасением через десятые руки. Специально на случай, если канон все же прорвется. Проблема только в том, что кое-кто в организации оказался слишком идейным и, чтобы насолить мне, продал Коллекционерам коды доступа к нашим устройствам. Большую часть, по крайней мере. Или он только думал, что делает это, чтобы навредить мне. А затем он же сдал Коллекционерам эту вот станцию.
Призрак повел рукой с дымящейся сигаретой, словно очерчивая контур "этой станции".
— Да вы плевать хотели на Шепарда! — почти истерически взвизгнул Уилсон, пытаясь отползти в сторону. Заступивший дорогу Ленг помешал. — Пока я его штопал, чуть ли не изолентой уже, что вы-то делали? Даже денег почти не давали! Вам всем было плевать!
— То есть, вы навели Коллекционеров на след еще живого коммандера, чтобы отмстить мне за его смерть, — педантично уточнил Харпер. — Зная при этом, что они как раз ищут Шепарда, чтобы убить?
— Да какая разница? — выкрикнул Уилсон. — Я вас уничтожить хотел, ясно?!
— За смерть коммандера? — продолжал настаивать Харпер. Уилсон только растерянно раскрыл рот и тут же захлопнул.
— Он "лечил" вашего клона, Шепард, — задумчиво сообщил Призрак. — Тот все равно не смог бы жить долго... мы позаботились, когда создавали его, чтобы не было эксцессов вроде "Цитадели". Но клон еще был жив, когда Коллекционеры получили координаты станции. Никаких разумных причин предательству просто не было.
— Я понял, к чему вы клоните, — Шепард нахмурился. — Он одурманен.
— Верно. Явление чрезвычайно редкое — одурманить попаданца гораздо сложнее, чем местного... не знаю уж, почему. Да, Уилсон, я и это о вас знаю. Как много вы успели рассказать Жнецам о будущем, не поделитесь?
— Ничего, — Уилсон покачал головой. — И кто бы уж говорил об одурманивании, только не вы.
Резкий рывок инженера в сторону Шепарда застал врасплох... только доктора Мишель. Грянул настоящий залп, и изломанное тело бывшего Уилсона брякнулось на пол. На руке его угас уник, уже начавший было выпускать светящееся лезвие.
— Вот и все, — вздохнул Призрак, опуская пистолет — вторым он не воспользовался поскольку рука была занята сигаретой. Одновременно оружие опустили и остальные. Кроме Шепарда. И Тейна. И Ленга.
— Отставить, Кай, — приказал Призрак, и тот неохотно подчинился. — Коммандер, как вы уже поняли, здесь все свои.
— Я понял, — кивнул Шепард, не спуская, впрочем, взгляда с церберовцев. — И что теперь?
— Теперь я планирую сесть на челнок и улететь. Приношу извинения за изоляцию во время лечения, но вас явно не стоило никому видеть. Зато теперь о том, что вы живы, знают только присутствующие. Коллекционеры, которые наверняка прилетят за вашим телом... его и найдут. Это даст нам немного времени до начала масштабной охоты. Вы не согласны?
— Неплохая задумка, — Шепард оглянулся на дверь из ангара. — Только ради нее погибло много людей.
— Не так уж много. Мы позаботились об эффективной эвакуации, как раз на такой вот случай.
— Даже если бы погиб всего один человек, это было бы слишком много, — уперся Шепард. — Нужно прикрыть хотя бы тех, кто еще может спастись.
— Что ж, — Призрак пожал плечами. — С удовольствием, если придумаете, как скрыть факт вашего участия в этой операции. И не забывайте, делать из вас сверхвоина мы не стали — времени не было.
- Гвардия «попаданцев». Британию на дно! - Александр Конторович - Альтернативная история
- Скиф-Эллин (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич - Альтернативная история
- Посвященный - Лошаченко Михайлович - Альтернативная история
- Дожить до вчера. Рейд «попаданцев» - Артем Рыбаков - Альтернативная история
- Джокер Рейха - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика