Пока что.
Расстояние до Шат’рэ экипаж «Келли Лоренс» преодолел за двое суток, летя на досветовой скорости из желания сохранить маскировку. За это время Фарида окончательно успокоилась, глядя на телеметрию с разлетевшихся по всей системе разведывательных зондов: похоже, в этом секторе космоса действительно не было никаких звездолётов, кроме её патрульного крейсера.
И всё же к полуразрушенной базе землян, на которой покоился инопланетный корабль, подлетели с максимальной осторожностью — уверенности в том, что чужой звездолёт полностью нефункционален, не было. Монро вывела «Келли Лоренс» на стационарную орбиту так, чтобы база оставалась за линией горизонта, после чего запустила два наблюдательных дрона. Пролетев так низко над поверхностью луны, как это возможно, аппараты пронеслись по периметру кратера, в котором разместилась База, на короткое время включив активные сенсоры. По мере поступления данных от разведчиков, на стене подковообразной рубки патрульного крейсера вырисовывалась трёхмерная проекция интересующего участка лунной поверхности.
Белых пятен оставалось немало, но в целом представление о ситуации получившаяся картина давала хорошее. Потратив около минуты на изучение изображения, Фарида вывела из памяти интелкома загруженную схему научно-исследовательской базы. Картинки совместились, засветившись красным в местах, где обнаружились повреждения коридоров и корпусов станции.
— Кто что думает? — поинтересовалась капитан.
Первым отозвался Сонтхи:
— Судя по повреждениям, значительная часть корпусов разгерметизирована. Но в некоторых могут сохраняться условия, пригодные для жизни. Раз голографическая маскировка до сих пор не отключилась, значит реакторы вырабатывают энергию, в том числе для системы жизнеобеспечения.
— Нет ремонтных работ, — как всегда лаконично заметил Эш Лоцис
— Он прав, — кивнул Чинават. — Я могу это объяснить только тем, что в исследовательском комплексе отключен интелком и не функционируют ремонтные боты.
— А их работоспособность некому восстановить, — Фарида задумчиво постучала пальцами по подлокотнику. — Судя по всему, на базе никого живого нет.
— Значит, инопланетный корабль врядли упал потому, что его сбили, — заметила Монро. — Редко бывает так, чтобы в сражении погибли обе участвующие стороны.
Приняв решение, Капитан Карзай отдала приказ:
— Эш, возьмёшь катер и отправишься на разведку. Захвати биора и трёх пентадроидов. Александра, подведи корабль ближе к базе. Держись так низко, как получится.
Дважды повторять не пришлось. Монро откинулась в своём кресле, позволив контактам нейроинтерфейса, обеспечивающего связь пилота и интелкома, щупальцами протянуться к голове. Начало движения крейсера никто не почувствовал — но навигационная панель наглядно демонстрировала, что «Келли Лоренс» изменила своё положение относительно спутника Шат’рэ.
Эш Лоцис отправился в грузовой отсек, где находилось несколько небольших катеров, револьверный аппарат для отстрела десантных капсул и склады. Самый короткий путь проходил через начинавшуюся прямо в рубке вертикальную шахту — никакого лифта, только лестница и пониженное гравитационное поле — достаточное, чтобы быстро переместиться с этажа на этаж и при этом не повредить ноги. Ловко скользнув в шахту, софоклианин стремительно пронёсся мимо трёх палуб, очутившись в оружейной.
Не теряя времени, он зашел в прозрачную будку, напоминавшую стеклянную колбу; круглый обод, расположенный по периметру внутренней стенки, быстро проехал от пола до потолка устройства, обтягивая тело мембраной оболочки защитного костюма. Никаких швов, шарниров, мест сгибов — лишь чередующиеся слои мономолекул и неньютоновского геля, кишащего нанороботами. Шлем, прозрачный изнутри и матовый снаружи, развернулся из бутона и обволок голову софоклианина. Активировались встроенные в бронекостюм системы маскировки и мониторинга окружающей среды. Взяв с полок генератор защитного поля, портативный стрелковый комплекс и прочее снаряжение, Эш разместил его на поясе и за спиной — защитный костюм тут же выпустил псевдоподии, фиксирующие снаряжение на месте. Последним штрихом стал мультибокс, плотно сцепившийся с костюмом на левой руке.
К тому моменту, как софоклианин закончил снаряжаться, в комнату вошел биор. Если не считать стандартизированной внешности и белёсых глаз, его вполне можно было принять за человека. Собственно, Эш Лоцис и относился к его братии как к людям, поскольку за годы жизни среди землян так и не смог толком понять, где проходит граница между искуственным и «естественным» интеллектом.
— Готовы? — коротко спросил софоклианин, проверяя, как быстро из-за спины в руку ложится стрелковый комплекс.
— Так точно, — андроид, очевидно, получил сигнал о предстоящей высадке от корабельного интелкома и уже был облачён в защитный костюм. — Пентадроиды погружены, бортовые системы катера проверены, оружие и боеприпасы распределены.
— Идём, — Эш Лоцис сопроводил короткую фразу едва заметными бессознательными движениями, привычными на его родине. Земляне часто их не замечали и редко понимали должным образом — в отличие от андроидов. Биорам Эш не казался скупым на слова, поскольку они читали его невербальные сигналы. Например, сейчас робот уловил удовлетворение и одобрение софоклианина.
К тому моменту, как Лоцис и биор заняли место в катере, «Келли Лоренс» приблизилась к полуразрушенной базе на расстояние в пару десятков километров. Получив отмашку от капитана, интелком исторг из чрева корабля каплеобразный десантный катер. Быстрыми движениями Эш проложил маршрут до астроблемы, скрывающей исследовательский комплекс, и активировал автопилот. Челнок рванулся с места к поверхности луны, а затем, резко изменив направление движения, понёсся к конечной точке маршрута, огибая неровности грунта.
— Эш, корабль пришельцев по-прежнему не проявляет активности, — зазвучал в ухе голос Фариды. Экипаж крейсера держал ухо в остро, готовясь в случае любой внештатной ситуации прикрыть своего товарища. — Но всё равно будь осмотрителен. Советую высадиться у кромки, а потом спуститься вниз по склону.
— Понял.
Лоцис немного откорректировал маршрут полёта и приземлился на краю насыпного вала кратера так, чтобы катер оставался невидим со дна. Выкачав воздух из кабины летательного аппарата, софоклианин открыл входной люк и выскочил наружу. Вслед за ним на поверхность луны мягко приземлились пятнадцать роботов — составных частей трёх пентадроидов, прицепившихся к корпусу катера снаружи. Каждый из них походил на гориллу с необычайно подвижными лапами и суставами, гнущимися в любую сторону. Крупную гориллу, обвешанную оружием и напичканную всевозможным оборудованием. Роботы, повинуясь стандартной программе, тут же рассредоточились по местности так, чтобы отразить возможное нападение. Как обычно, каждая из пятёрок старалась держаться поближе друг к другу: на коротком расстоянии выше скорость обмена информацией, а значит, пентадроид лучше управляет каждой из своих составных частей.
Охранять