Читать интересную книгу Новый завет - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 151

доставить моему народу денежную помощь и совершить жертву.  Они застали

меня в Храме после того, как я совершил обряд очищения. Не было вокруг

меня ни сборищ, ни ка­ких-либо беспорядков.  Но несколько азийских

евреев… Вот они и должны были бы предстать перед тобой и обви­нить меня, если у них есть для этого основания…  Или пусть вот эти скажут: в

каком преступлении они меня при­знали виновным, когда я стоял перед

Советом?  Разве только в том, что я, стоя там, выкрикнул: «Вы судите

меня сегодня за воскресение мертвых!»

 На этом Феликс, лучше многих знавший, что такое Путь Гос­подень, закрыл

судебное заседание, сказав:

щ. попытался осквернить Храм - см. прим. к .. И мы его задержали - в

некоторых рукописях дальше следует: «и хотели судить по нашему закону. () Но пришел трибун Лисий и, применив насилие, вырвал его из наших рук и

увел, приказав его обвинителям прийти к тебе». Закон Моисея и Пророки -

Закон и Пророки. 24.- Деян .- 24. Деян .

Acts.p6532607.02.2005, 13:19

Деяния Апостолов .–.

— Я решу ваше дело, когда прибудет трибун Лисий.  Он приказал центуриону

держать Павла под стражей, впро­чем, без излишней строгости, и не

запрещать его друзьям заботиться о его нуждах.

 Спустя несколько дней Феликс пришел со своей женой Дру-зиллой (она была

еврейка), позвал к себе Павла и выслу­шал то, что он рассказывал о вере в

Христа Иисуса.  Но когда тот стал говорить о праведном образе жизни, о

воз­держании и о грядущем суде, Феликс испугался.

— На сегодня хватит, ступай, — сказал он. — Когда у меня будет время, я

позову тебя.

 Но вместе с тем он надеялся, что Павел даст ему денег, и поэтому

довольно часто посылал за ним и вел с ним беседы.

 Прошло два года, и Феликса сменил в должности прокура­тора Поркий Фест.

Но Феликс, желая угодить евреям, оста­вил Павла под стражей.

25 Через три дня после прибытия в провинцию Фест направился из Кесарии в

Иерусалим.  Старшие священни­ки и виднейшие люди города выдвинули перед

ним обвине­ния против Павла и просили  его благосклонности и по­зволения

перевести Павла в Иерусалим. Дело в том, что они сговорились убить его по

дороге.  Но Фест ответил, что Па­вел останется под стражей в Кесарии, куда и он сам вскоре намерен был отправиться.

 — Пусть влиятельные люди из ваших едут со мной, — ска­зал он, — и, если

этот человек совершил преступление, вы­двинут там против него свои

обвинения.

 Пробыв в Иерусалиме не больше восьми или десяти дней, он вернулся в

Кесарию. Уже на следующий день он сел в су­дейское кресло и велел привести

Павла.  Как только Павел появился, его обступили пришедшие из Иерусалима

евреи, выдвигая против него обвинения во множестве тяжких пре­ступлений, но доказать их они не могли.

24. Друзилла - дочь Ирода Агриппы, которую Феликс, с помощью некоего

кипрского мага, уговорил развестись с мужем и выйти замуж за него.

24. Поркий Фест был прокуратором, вероятно, с  или  г. до своей

смерти в  г.

Acts.p6532707.02.2005, 13:19

.–. Евангелист Лука

 — Я ни в чем не повинен ни перед еврейским Законом, ни перед Храмом, ни

перед цезарем, — защищался Павел.

 Фест, желая заручиться расположением евреев, спросил Павла: — Не хочешь ли отправиться в Иерусалим, чтобы я рассмот­рел твое дело там?

 — Я стою перед судом цезаря, и судить меня должны здесь, — ответил

Павел. — Я не причинил евреям никакого зла, ты сам это прекрасно знаешь.

 Если же я преступил закон и совершил нечто такое, за что полагается

смертная казнь, я готов умереть. А если за мной нет ничего из того, в чем

ме­ня обвиняют, никто не вправе меня им выдать. Я требую су­да императора!

 Тогда Фест, переговорив со своими советниками, сказал: — Ты потребовал суда императора? Отправишься к импера­тору.

 Спустя несколько дней в Кесарию с визитом к Фесту при­были царь Агриппа

с Берникой.  После того как они провели там несколько дней, Фест

рассказал царю о деле Павла:

— Здесь есть один заключенный; его оставил под стражей Феликс.  Когда я

был в Иерусалиме, старшие священни­ки и еврейские старейшины выдвинули

против него ряд обвинений, требуя от меня обвинительного приговора.  Я

ответил им, что не в обычае римлян выдавать человека, прежде чем

обвиняемый не встретится лицом к лицу с об­винителями и не получит

возможности защитить себя от предъявленных ему обвинений.  Когда они со

мной при­были сюда, я, не теряя времени, уже на следующий день сел в

судейское кресло и велел привести этого человека.  Вопреки моим

ожиданиям, его обвинители, встретив­шись с ним, не предъявили ему ни

одного обвинения, ко-

г;. цезарь - т. е. римский император.

25. Я требую суда императора - у римского гражданина было право

обращать­ся непосредственно к императору, особенно в том случае, если ему

грозил смертный приговор. 25. Агриппа - Ирод Агриппа II*. Берника, или

Бере­ника, была его младшей сестрой и возлюбленной; позже она стала

любов­ницей Тита, будущего императора.

Acts.p6532807.02.2005, 13:19

Деяния Апостолов .–.

торое я счел бы серьезным.  Это были лишь спорные во­просы, касающиеся

их религии и некоего Иисуса, уже умер­шего, причем Павел утверждал, что

человек этот жив.  Сознавая себя недостаточно сведущим в подобного рода

вопросах, я спросил Павла, не хочет ли он отправиться в Иерусалим и там

предстать перед моим судом.  Но он по­требовал для себя августейшего

суда, и я приказал держать его под стражей, пока не изыщу возможности

отправить его к цезарю.

 — Мне тоже хотелось бы послушать этого человека, — ска­зал Фесту

Агриппа. — Завтра ты его услышишь.

 На следующий день, явившись с великой пышностью, Агрип­па и Берника

проследовали в зал заседаний вместе с трибу­нами и городской знатью. По

приказу Феста ввели Павла.

 — Царь Агриппа и все собравшиеся вместе с нами в этом зале! — заговорил

Фест. — Вы видите перед собой челове­ка, по поводу которого ко мне

обращаются все евреи, как иерусалимские, так и здешние. И все они кричат, что его нельзя оставлять в живых.  Но я, со своей стороны, при­шел к

выводу, что он не совершил ничего, что заслуживало бы смерти. А так как он

потребовал августейшего суда, я решил отослать его к цезарю.  Но я не

совсем ясно пред­ставляю себе, что писать государю. Вот почему я привел

его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рас­смотрения дела я

знал, что мне писать. Я полагаю нера­зумным, посылая заключенного, не

указать, в чем именно его обвиняют.

Zji — Тебе разрешается изложить свое дело, — сказал Агриппа Павлу.

Тогда Павел вскинул руку и начал свою защиту:  — Царь Агриппа! Я почитаю

за счастье, что сегодня я могу защищаться от всех обвинений, которые

выдвинули против меня евреи, перед тобой.  Ты прекрасно знаешь как все

ев-

25. августейшего - т. е. императорского.

25. к цезарю - в это время правил Нерон (– гг.).

Acts.p6532907.02.2005, 13:19

.–. Евангелист Лука

рейские обычаи, так и спорные вопросы. Поэтому прошу те­бя великодушно

меня выслушать.

 Итак, жизнь моя с юных лет известна всем евреям: с самого начала я жил

среди своего народа, в Иерусалиме.  Они зна­ют меня издавна и могут

подтвердить, если пожелают, что я принадлежал к самому строгому

направлению нашей рели­гии — фарисеям.  И теперь я стою перед судом за

то, что уповаю на обещание, которое Бог дал нашим отцам. Все двенадцать

наших племен, служа Богу днем и ночью, жили надеждой, что это сбудется.

Вот за это, царь, меня и обви­няют евреи!  Есть ли, по-вашему, что-нибудь

невероятное в том, что Бог воскрешает мертвых?  Я тоже считал своим

долгом делать все, что в моих силах, выступая против Име­ни Иисуса

Назарянина.  Этим я и занимался в Иерусали­ме. Множество христиан я

бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда

решался во­прос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за

казнь.  Во всех синагогах мне часто доводилось наказы­вать их, принуждая

к отречению. В своем неистовстве я пре­следовал их даже за пределами

страны.

 И вот однажды, получив такие полномочия и разрешение от старших

священников, я направлялся в Дамаск.  В пу­ти, царь, я увидел в полдень

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 151
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый завет - Unknown.
Книги, аналогичгные Новый завет - Unknown

Оставить комментарий