Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 106
чувствовала, что стоит мне заговорить, и он утопит нас в бассейне, как утопил микрофон.

— Они больше не разговаривают, — пролепетала она.

— Кто тебе это сказал? Он? Эта стерва спросила у Эллы, знает ли она Лиама!

«У Эллы»! Он никогда не называл меня по имени ни при ней, ни при ком-либо из группы. Киара сделала большие глаза и исподтишка взглянула на меня. Явно потому, что он произнес мое имя, а не потому, что сообщил информацию. Понятно, что Изобел была подругой Лиама.

— Мне очень жаль, я не знала, — принялась объяснять Киара, запустив руку в волосы. — Я думала, они не разговаривают… с тех самых пор…

Он потер переносицу и рухнул на диван. Обхватив голову руками, забормотал:

— Думай, думай, думай…

Он был в растерянности. Я открыла для себя новые грани его личности: Эшер встревоженный и, главное, Эшер, застигнутый врасплох. Психопат, который все планировал, за всем следил и все контролировал, попал в ловушку.

В ворота позвонили. Я пошла открывать врачу.

— Он приехал? — спросил Эшер, повернувшись ко мне.

Я молча кивнула. Он направился было в холл, но вернулся, налил стакан виски и выпил залпом.

— Это чтобы не убить собаку, — сказал он, указывая на пустой стакан. — А это… — он закинул в рот сигарету, — это чтобы не убить вас обеих и не отправить тела в Сибирь. По частям.

В другое время я бы не упустила случая съязвить в ответ, но сейчас твердо знала, что он угрожает не в шутку.

Зашел Коул. Его сонное лицо говорило о том, что срочный вызов психопата вырвал его из объятий глубокого сна.

— Я должен прооперировать собаку, которая бегает снаружи? — отдуваясь, спросил он.

Эшер кивнул.

— Но… она кажется вполне здоровой, Скотт.

— Найди на ней жучок, он точно где-то под кожей.

Доктор задумался.

— Мне придется увезти собаку. У меня нет оборудования для операции, не говоря уж о том, что нужно найти место вживления жучка. Если он там есть.

Эшер кивнул и проводил Коула на улицу. Я повернулась к Киаре, которая разлеглась на диване. С ее алых губ сорвался вздох.

— Он не доверяет никому, — проговорила она, — и иногда оказывается чертовски прав.

Я обняла ее, стараясь утешить. Она была не виновата.

— Ты же ничего не знала. Ты не могла знать, что Уильям объявит войну еще до того, как убьют Вуда.

— Эш тоже не знал, но в нужный момент просек. А я нет.

Она права. Конечно, Эшер бывал недоверчивым, иногда совершенно безосновательно. Но по большей части его паранойя оказывалась оправданной.

Он вернулся в гостиную и снова мрачно уставился на подругу:

— Я вернусь послезавтра или чуть раньше, учитывая, в какое говно ты нас втравила. Все это время ты будешь с ней.

Он ткнул в меня пальцем. Киара кивнула, не переча ему. Она знала, что иначе Эшер с превеликим удовольствием выпустит ей кишки — так он был взвинчен.

— Позвони Карлу и скажи, что он должен быть здесь через полчаса, — приказал он, поднимаясь на второй этаж.

Киара вздохнула и бросила на меня расстроенный взгляд. Высвободившись из моих объятий, она уехала за вещами, раз уж придется сидеть здесь и присматривать за домом.

Оставшись одна, я пошла к психопату, уже облачившемуся в свою кожанку. Когда он обернулся ко мне, я скрестила руки на груди.

— Она ведь не знала…

— Даже не вздумай ее защищать, — холодно предупредил он.

Я раздраженно вздохнула: ну что поделаешь с этим упрямым ослом, который не желает ничего слышать.

— Куда ты едешь?

— В Неваду. Кое-что там улажу и вернусь. — Он взял сумку. — Я поставлю дом на охрану, не хочу, чтобы ты выходила.

Я покачала головой. Я ничего не боялась, но его серьезное лицо испугало меня. Чего же мне опасаться?

— Коул позже вернется с Мудаком…

— С Татом, — в очередной раз поправила я.

— С собакой, — устало продолжил он. — Если что-то случится, звони Бену или Рику.

— Похоже, твои камеры не очень-то надежны.

Когда-то давно он упомянул о камерах, установленных по всему дому, — он тогда запретил мне заходить в другие комнаты, кроме гостиной и моей спальни.

Он захохотал, я вскинула бровь. Что его опять рассмешило?

— И ты поверила, что я установил у себя камеры? — развеселился он. — Мой ангел, это самый простой способ дать кому-то шпионить за моим домом.

Я приоткрыла рот.

— Я тебе это сказал, чтобы ты не совала нос в мои дела. Ну серьезно, откуда столько простодушия?

Не сдержавшись, психопат снова расхохотался. Увидев, как я насупилась, он наклонил голову.

— Ты прелесть, — обронил он, и я вытаращила глаза. — Конечно, я бы так сказал, будь я слепым.

И хмыкнул, закрывая дверь.

— Ты просто мальчишка, это подтвердил бы любой трехлетний малыш, — вызывающе заявила я, сердито глядя, как он сбегает по ступенькам.

— Ты совершенствуешься, мой ангел, — отозвался он с первого этажа.

Я спустилась, досадливо качая головой. Мы одновременно оказались в гостиной. Он посмотрел в окно и повернулся ко мне.

И вдруг направил телефон на меня. Мигнула вспышка. Я закрылась от слепящего света, а господин снимал мое лицо, страшенное от недосыпа и волнения за Тата.

— Прозевала, — прошептал он, показывая снимок, который он умудрился сделать за несколько секунд до того, как я спряталась. — На этом фото ты уродина. Я его сохраню на случай, если однажды ты возомнишь себя красивой. Я тебе его отправлю.

Я вздохнула. Ну что за несносный тип!

— Лучше признайся, что ты и двух дней не продержишься, не видя меня. Потому и сфотографировал.

Он снова расхохотался. Я сделала вид, что ничего не слышала, и поднялась к себе переодеться во что-то, отличное от пижамы. Роясь в шмотках, я услышала, как хлопнула входная дверь, и в холле зазвучал голос Киары. Быстро же она обернулась!

— Порядок, я здесь, — сказала она психопату. — Карл приедет через несколько минут. С ней ничего не случится.

Я решила незаметно подслушать, о чем речь. Не только у стен есть уши, у меня тоже. К тому же было любопытно узнать, о чем они между собой говорят.

— Да уж, постарайся, — проворчал мой хозяин, — она не должна выходить без тебя.

— Договорились.

Я поспешно поднялась обратно, услышав, как психопат бросил, что сейчас вернется. И с самым непринужденным видом зашла к себе. Но внутренне я была счастлива. Счастлива, что он защищает меня, даже издалека. Эшер дарил мне надежное чувство безопасности.

— Ты же хотела домработницу, теперь у тебя есть Киара.

Он подошел ко мне, и я закатила глаза.

— Киара не очень-то смахивает на домработницу.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий