Читать интересную книгу Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 106
так думать.

Психопат вернулся, и я отвлеклась от этих мыслей.

— Она уехала, — с облегчением выдохнул он.

Я покачала головой, не говоря ни слова. Подбежал Тат, и я наклонилась его погладить. Кажется, он тоже вздохнул.

— Теперь можешь возвращаться к себе, — холодно бросил психопат и поднялся наверх, не дав мне ответить.

Я нахмурилась, задетая его словами. Но что именно меня задело? Можно подумать, он в первый раз ведет себя как самодур. Что взять с Эшера.

Я раздраженно вздохнула. Ноги сами привели меня к себе в комнату, откуда съехала парочка.

Занимался день. В шесть сорок пять солнце сияет так, что больше не уснуть. Я подошла к окну и не удивилась, когда встретилась глазами с психопатом, который курил на балконе, облокотившись о перила. Заметив меня, он отвернулся.

Эта сцена напомнила мне обещание, которое я дала себе в одну из первых ночей: «Я это узнаю, психопат чертов».

Раньше я злилась за то, что он без причины превратил мою жизнь в ад. А теперь — за то, что он не уделял мне того внимания, на которое я надеялась.

За эти четыре месяца многое переменилось. Сейчас я смотрела на него совершенно другими глазами. И не без оснований: я узнала историю его жизни. Теперь я понимала, о каком Эшере Скотте мне все рассказывали.

На себя я тоже смотрела иначе: я стала собой гордиться. В определенном смысле. Если раньше я ненавидела себя и свое тело за то, что его насиловали, то теперь я гордилась, зная, что мало-помалу выздоравливаю. Что я не позволила уничтожить себя, отравить мое настоящее и будущее.

И этим я была обязана группе. Без Рика и девушек я не смогла бы так быстро стать своей. Не смогла бы преодолеть в себе «невольницу» или как минимум «жертву сутенера». Без Бена я не смогла бы ни смеяться с мужчиной, ни просто разговаривать с ним, не боясь изнасилования. И наконец, без Эшера я не смогла бы взглянуть иначе на хозяев и вообще на мужчин. Я никогда не позволила бы себе завязать отношения из страха рухнуть в ту бездну, которая так долго преследовала меня во сне.

Без Эшера я не обрела бы смелости. И не поверила бы, что однажды почувствую влечение к мужчине, тем более к своему хозяину. Без него я бы сохранила то ужасное представление о самой себе. И я буду вечно ему признательна за помощь.

Он изменил меня. Исцелил. Постепенно, но исцелил. И поэтому я его выбрала.

— Почему ты не спишь? — спросил хриплый голос за спиной, заставив вздрогнуть.

Стоя в дверном проеме со скрещенными на груди руками и нахмуренными бровями, Эшер сверлил меня взглядом в ожидании ответа. Я не заметила, как он ушел с балкона.

— Не спится, — бросила я, отводя рукой упавшие на лицо пряди.

— Мне тоже, — признался он.

Я молча смотрела на него, хотя так и подмывало спросить, что за кошмар приснился ему. Но я не осмеливалась, ведь он не задавал вопросов после моего кошмара в Англии. И я понимала почему: не хотел поступать так, как не желал бы, чтобы поступили с ним самим.

— Тебе надо немного поспать, — посоветовал психопат.

— Тебе тоже, — отозвалась я. — Ты вообще мало спишь.

Он издал короткий смешок и двинулся ко мне. Его руки обхватили мою талию, я подняла к нему лицо. На его губах появилась легкая улыбка.

— Я видел, что ты за мной подглядывала, — поддел он.

— Ты смотрел в мою сторону еще до того, как я подошла, — сердито возразила я.

— Возможно, — согласился он, надвигаясь на меня. — В любом случае, раз сестра укатила, игру можно продолжать.

— Ты всегда будешь проигрывать и прекрасно это знаешь, — небрежно бросила я.

Он насмешливо фыркнул.

— Знаешь, я могу выиграть, но иногда предпочитаю поддаться своим порывам, а не холить свое самолюбие.

Я положила ладонь на его затылок.

— Я был придурком, когда решил, что ты на нее похожа, — признался он, пристраивая подбородок у меня макушке.

— Ты действительно увидел ее в Монте-Карло? — спросила я, раз уж он заговорил о ней.

Эшер утвердительно промычал.

— Ты ищешь частицу меня в каждой женщине, — пробормотал он.

Я ничего не поняла и нахмурилась. Что он имел в виду?

— Так она мне сказала, когда мы столкнулись: «Ты ищешь частицу меня в каждой женщине».

Он до сих пор не мог выбросить Изобел из головы, даже после всего, что она сделала. Она отравляла его жизнь. Хотя ее порочные игры больше не позволяли ей манипулировать Эшером, во всяком случае, я на это надеялась — ради него же.

— Это неправда, — заверила я, глядя ему в глаза. — Если только ты не мазохист, конечно.

Я услышала, как он засмеялся — настоящим смехом, от которого я никогда не устану.

— Знаю, мой ангел… иначе…

Он хотел что-то сказать, но замолчал, только крепче меня обнял.

— На вечере невольниц Изобел спросила меня, что я делаю в сети… — поморщившись, начала я.

— И что ты ответила?

— Что я просто сотрудница. Вот только она спросила, знаю ли я некоего Лиама…

Его челюсть затвердела, глаза закрылись. Запинаясь, я продолжила:

— Я думала, это ловушка, и не хотела, чтобы она спалила мое прикрытие. И сказала, что не знаю его, и это правда…

— Вот срань! — выругался он сквозь зубы. — Лиам отвечает за всех новеньких, сотрудница не может его не знать.

Он оттолкнул меня, лицо его было искажено гневом.

— Ты не могла держаться от этой суки подальше?! — спросил он, повысив голос. — Тебе надо было просто сидеть с девушками и не лезть в это говнище!

— Но я же была не в курсе! — попыталась защититься я, увидев, как он трет переносицу.

— Я так и знал! — закричал он, задирая голову к потолку. — Ты не должна была ехать. Я так и знал, будь оно все проклято!

Я подскочила, когда он проорал последнюю фразу. Он изничтожал меня взглядом.

— И когда ты собиралась мне это сказать? — прорычал он.

— Я… я хотела, но…

— Но?! Ты с какого-то бодуна решила, что это не важно?

— Вовсе нет! — не сдавалась я. — Но когда я заговорила о ней, ты так взбеленился, что потом я боялась заикнуться на эту тему!

Он нервно запустил руку в волосы, энергично захлопал по карманам. Вылетел из комнаты в ярости, не прекращая ругаться. Меня разозлила его реакция. Да блин, откуда мне было знать про этого Лиама!

Психопат вернулся с тлеющей сигаретой в пальцах. Сурово посмотрел на меня, я ответила сердитым взглядом.

— Какое имеет

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс.
Книги, аналогичгные Невольница. Книга 1 - Сара Ривенс

Оставить комментарий