Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хартманн поднялся, заходил по небольшой комнате как тигр в клетке.
— Вы не хотите ничего мне сказать, Троэльс?
— Я им уже говорил: я никогда не встречался с девушкой по имени Нанна Бирк-Ларсен. И мне нечего к этому добавить.
Она тем не менее ждала большего. На ее морщинистом серьезном лице все заметнее проступало разочарование.
— Может, тогда поговорим о том, как исправить положение? — наконец спросила она.
— Исправить положение? Я невиновен!
— Давайте не будем отвлекаться на невиновность. Полиции еще предстоит обосновать выдвинутые обвинения, но…
Он был потрясен услышанным.
— Обосновать обвинения?
— У них уже есть основания завести дело. Сейчас для вас крайне важно, чтобы они услышали ваше видение событий.
— Мое видение? — Хартманн расхохотался. — Как вы не понимаете, что здесь происходит? Каждый раз, когда одна их притянутая за уши версия разваливается, они изобретают другую. Это все происки Бремера.
— Не Поуль Бремер изобрел Нетту Стьернфельтт.
Он умолк.
— И судя по всему, не он изобрел вашу переписку с ней.
— Я никогда не разговаривал, не встречался и не связывался каким-либо образом с Нанной Бирк-Ларсен. И им это известно.
Она сделала какую-то пометку в блокноте.
— Я поговорю с Риэ Скоугор насчет того, какой иск мы сможем выдвинуть против полиции. Я согласна, их методы возмутительны.
— Абсолютно.
— И это еще одна причина не молчать, а говорить с ними. Вы должны…
— Нет.
Она сложила на груди руки:
— Вы должны, Троэльс. Иначе что они подумают? Что каждый бы подумал на их месте?
Майер стоял в коридоре и зевал. Лунд прислонилась к стене.
— И что теперь, Лунд? Или мы всю ночь ждать их будем?
Она посмотрела на часы:
— У них было достаточно времени.
В конце коридора возникла долговязая фигура Леннарта Брикса. Он на ходу говорил по телефону, судя по тону и формулировкам — с журналистами. Лунд дождалась его. Он остановился и встал перед ней.
— Мы сделали то, что считали правильным, — сказала она. — И у нас были все основания для этого.
— Основания для того, чтобы задержать лидера партии? Не спросив меня?
— Разве мы должны спрашивать разрешение на то, чтобы делать свою работу? — спросил Майер.
— Могли бы подождать полчаса и обговорить все со мной.
— Хартманн — это Фауст, — сказал Майер. — Он был за рулем машины. Он был в квартире. Все указывает на него.
— За одним исключением, — сказал Брикс. — У него алиби.
— Мы работаем над этим, — сказала ему Лунд.
Дверь открылась, и вышла адвокат Хартманна.
— Он будет с вами говорить, — объявила она.
В небольшой комнате их теперь было шестеро: адвокат Хартманна и стенографист, а также Лунд, Майер и Брикс. И Троэльс Хартманн, бледный, усталый, злой и решительный.
— Моя жена умерла два года назад. Это случилось внезапно. — Он сделал глоток из чашки с кофе. — Сначала я все держал в себе, с головой ушел в работу, делал вид, что ничего другого не существует.
Внезапно он замолчал.
— Продолжайте, Троэльс, — сказала ему адвокат.
— Однажды среди рекламы в почтовом ящике я обнаружил листовку ночного клуба, на которой был указан адрес их сайта знакомств. Там можно было пообщаться с людьми. В общем-то, к этому все и сводилось — к разговорам.
Майер кашлянул в кулак.
— Я зарегистрировался на сайте. Да, под именем Фауст.
— Со сколькими женщинами вы встречались?
— К нашему разговору это не имеет отношения.
Майер по-птичьи наклонил голову набок.
— Больше десяти, но меньше двадцати, — скороговоркой выпалил Хартманн.
Все молчали.
— Я не горжусь этим.
— Вы известный человек в городе, — сказала Лунд. — Где проходили ваши свидания?
— На публике мы встречались только раз — когда виделись впервые. После этого… если оба хотели продолжения… я посылал за ними такси.
— Куда их везло такси?
— Чаще всего я пользовался служебной квартирой на Сторе-Конгенсгаде.
— И что там происходило? — спросил Майер.
Хартманн метнул на него хмурый взгляд:
— Вас не касается.
— Еще как касается, — парировал Майер. — Нанна Бирк-Ларсен была там. Через два дня ее нашли изнасилованной, избитой и мертвой. Не знаю, верят ли политики в совпадения, но тут у нас…
— Я не встречался с ней! Я даже не знал о ее существовании.
Майер так и сидел с наклоненной головой, не меняя позы.
— Позвольте мне освежить вашу память.
Он отобрал из папки перед собой несколько листков.
— Это распечатки ваших электронных писем. И писем Нанны. Взгляните. — Он передал ему бумаги. — Взгляните.
Хартманн стал читать.
— В апреле, — сказала Лунд, — вы связались с ней в первый раз. Она ответила вам через сайт знакомств. Переписка продолжалась все лето и часть осени.
— Нет, — сказал Хартманн. — Я не писал ничего из этого. Посмотрите на другие мои письма. Это не мой стиль.
— Ваш стиль? — насмешливо переспросил Майер.
Хартманн указал на даты писем:
— Я перестал заходить на сайт за несколько месяцев до этих дат, потому что встретил кое-кого. Да, это Риэ Скоугор. И мне больше не нужны были другие женщины. — Он сложил листки, передал их обратно. — Сайт знакомств остался в прошлом. Эти письма писал не я.
— Кто-то в мэрии взломал его почту, — сказала адвокат.
— В мэрии? — повторила Лунд.
— Я ведь вам уже говорил! — воскликнул Хартманн. — У меня были подозрения.
— А в квартиру мог попасть практически кто угодно, — добавила адвокат. — Ключи хранились в письменном столе. Любой служащий мэрии или даже посетитель мог сделать дубликат.
— Да бросьте! — начал Майер.
— Выслушайте меня! Я признаю, что пользовался услугами сайта знакомств. Но я не знаю, кто написал эти письма. Должно быть, кто-то узнал мой пароль. И писал от моего имени.
— У моего клиента алиби, — напомнила адвокат. — Он был с Риэ Скоугор в тот вечер. Все выходные они вдвоем провели на конференции.
Брикс стал бросать косые взгляды на Лунд и Майера, не скрывая своего настроения от Хартманна и адвоката.
— Так что? — настаивала женщина. — Вы по-прежнему считаете, что в данных обстоятельствах Троэльс Хартманн может быть подозреваемым?
— Если в прессу просочится хоть одно слово, — бросил полицейским Хартманн, — я привлеку к суду все ваше управление. И каждого из вас лично. Я не позволю, чтобы меня оклеветали марионетки Поуля Бремера…
— Достаточно, — остановил его Брикс. — Нам нужно поговорить.
— Какова вероятность того, что он говорит правду? — спросил Брикс, когда они вышли в коридор. — Что его страничку на сайте могли взломать?
— Чушь это все, — сказал Майер. — Там нужен пароль. И компьютер, с которого отправлялись письма, стоит в их служебной квартире.
Лунд через открытые жалюзи наблюдала за Хартманном.
— Что вы думаете? — спросил у нее Брикс.
— Сейчас мы больше ничего от него не добьемся. Чтобы проверить записи его телефонных звонков, нужен ордер. Но почему он думает, будто здесь замешан Бремер?
— Потому что он параноик, — быстро ответил Брикс. — Отпустите его. И я не хочу, чтобы это попало в газеты…
— Мы к этому не причастны, — перебила его Лунд. — Сколько можно повторять?
— Больше никаких утечек. Держите меня в курсе. Не делайте ничего, не поговорив сначала со мной. Я сам скажу Хартманну, что он может идти.
Когда Брикс ушел, Лунд и Майер вернулись в кабинет.
— Нужно обязательно поговорить с Риэ Скоугор, — сказала Лунд. — Да, и насчет той конференции. Кто проверял, что они были там?
Майер порылся в бумагах на своем столе, нашел нужный отчет.
— Свендсен. По информации от гостиницы при конгресс-центре, они оба зарегистрировались в девять утра в субботу. Сняли номер и большой конференц-зал. А выехали в воскресенье после обеда.
— Свендсен лентяй каких поискать. Как они расплачивались?
Шуршание страниц.
— Кредитной картой Риэ Скоугор.
Майер смотрел через стеклянную дверь, как Хартманн идет по коридору по направлению к спиральной лестнице. Лунд проследила за его взглядом.
— Значит, наш красавчик-кандидат — серийный донжуан, — усмехнулся Майер. — А я-то думал, что он должен быть стопроцентным джентльменом.
— Интересно, кто, помимо Скоугор, видел там Хартманна? Надо проверить.
— Да, я попрошу кого-нибудь заняться этим. Но вы понимаете, что газетам все станет известно. Кто-то сливает информацию прессе. Это не вы. И не я. — Он ткнул пальцем в сторону кабинета Брикса. — Но кто-то точно сливает.
У нее зазвонил телефон. Вибеке.
— Привет, мам. Я перезвоню тебе. И сегодня приду поздно. Не говори Марку про Бенгта и Швецию. Я сама.
- СРЕДА ОБИТАНИЯ - Сёйте Мацумото - Политический детектив
- Война по умолчанию - Леонид А. Орлов - Детектив / Политический детектив
- Оппоненты Европы - Чингиз Абдуллаев - Политический детектив
- Сделка Райнемана - Роберт Ладлэм - Политический детектив
- Игры патриотов - Игорь Озеров - Политический детектив / Прочие приключения