Читать интересную книгу Искорка надежды - Софья Коваль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 67
противных объятий.

Поворачиваюсь и, не рассматривая его лица, отвешиваю звонкую пощёчину. Руку жжёт, трясу ею, пока этот герой-любовник не заметил, но тут же принимаю грозный вид (ну как грозный, как хомячок в битве за орешек), когда он поднимается.

Осматриваю его, и ничего не запоминается. Ну, ничего. Совершенно не запоминающиеся черты лица, волосы собраны в хвост, а ярко-красный наряд больше похож на сигнал светофора, чем на предмет роскоши. И что эта дура в нём нашла?

Пока он в растерянности, хватаю его за грудки. Пальцы сводит от напряжения. Парень в шоке хватает меня за ладони в попытке отцепить, но я уже успела разозлиться, поэтому, не обращая внимания, продолжаю спасать себя из этой ситуации.

— Значит так, я тебя не знаю, а ты относись ко мне и моему титулу с высшей степенью уважения. Узнаю, что ты плетёшь против меня интриги или распускаешь сплетни — твоя голова будет красоваться у меня на балконе. Уяснил?

— А такая ты мне больше нравишься, — он потянулся пальцами к моему подбородку, но я оттолкнула его, и он налетел на стеллаж с книгами.

— В твоих же интересах запомнить мои слова. Всего доброго. — Пока спускаюсь по лестнице, обматываю вокруг запястий концы рукавов.

Делаю пару дыхательных упражнений и на свежую голову ужасаюсь тому, что сделала. Откуда столько агрессии? Что творится со мной, и почему я не решила всё словесно? Интриги дворца меня ещё не коснулись, а я уже успела нажить пару врагов, которые точно спляшут польку на моих костях, предварительно их перемыв.

Где Ри? Где этот старикашка Даат? Мне нужно с ними поговорить, мне хочется уйти из этого замка, хочется вернуться домой и продолжать жить жизнью, которая мне принадлежала. Пусть священник созывает всех своих приспешников и под мерцание северного сияния отправляет туда, откуда взял.

Дыхательные упражнения не помогают справиться с дрожью. Как можно скорее выбираюсь из библиотеки, мимо меня снуют слуги, вынося засохшие цветы и неся на их место свежие.

— Ваше Высочество, — вздрагиваю от голоса служанки. Почему она не ушла? — На вас лица нет! Вы видели эту ужасную горгулью?

— Что? Нет! О чём ты вообще? — Разматываю рукава платья под неодобрительный взгляд служанки.

— Ну, горгулья, она не впускает никого в библиотеку. Её даже наш библиотекарь боится: закрылся в своих покоях и не выходит, говорит, пока её не изгонят, он и шагу не ступит туда. — Девушка говорила это с таким испугом, будто сама от неё убегала.

— И как она выглядит? — спрашиваю я, не скрывая скепсиса.

— У неё огромные глаза и зубы, а крылья как у большой летучей мыши.

— Вы её видели? — спросила я, пытаясь скрыть раздражение.

— Нет, но все во дворце говорят о ней.

— Кто все? Хотите, мы пойдём туда, и вы сами убедитесь, что никакой горгульи там нет? — Я скрестила руки и опёрлась о косяк.

Служанка упала на колени, её тело содрогалось от страха. Оглянувшись по сторонам, я заметила, что слуги косятся на нас, делая вид, что заняты работой. Да уж, затравленные люди.

— Какие вы все тут эмоциональные, — вздохнула я и отошла от библиотеки. — У вас есть ещё какие-то дела?

— Я всегда к вашим услугам. Нет чести выше, чем служить вам, — пролепетала девушка.

— О, боги, прекратите это, — закатила я глаза. — Проводите меня к храму, а до ужина занимайтесь своими делами.

— Но ваше…

— Я сказала, в храм, — ответила я с нажимом, и девушка, не поднимая взгляда, повела меня дальше.

То, что я увидела в окно, не поддавалось научному объяснению. Я своими глазами видела карту и была уверена, что здесь не должно быть и намёка на снежные заносы. Однако они были: люди пробирались через сугробы, пытаясь расчистить тропинки для вельмож. Дети, наверное, оруженосцы или помощники конюхов, балансировали на льду, но вскоре падали и ползли по засыпанным песком дорожкам.

Служанка накинула на меня подбитый мехом плащ и помогла сменить летнюю обувь на тёплые сапожки.

Утром я не могла даже взглянуть в окно, потому что мне не дали этого сделать помощники доктора и родители, которые купались меня в фальшивых лучах любви и заботы. Сейчас же, крепко сжав зубы, чтобы они не стучали от холодного ветра, я маленькими шажками перебиралась между снежными насыпями, высотой выше меня, и мечтала только об одном — отогреться у камина в моих покоях. Но вечно прятаться тоже нельзя. Если кто и в состоянии мне помочь, так это Даат — он может дать совет, сориентировать, в конце концов.

С высоты моего роста, сквозь снег я могла видеть только верхушки шпилей и развивающийся флаг на главной башне дворца. Красная ткань, цвета солнечного заката, выделялась на общем пейзаже.

— Мы пришли, ваше высочество, — сказала служанка, отворив мне дверь и поклонившись.

Я вошла в коридор, слабо освещённый несколькими факелами. Тускло, но не потеряешься.

— Можешь идти, — коротко бросила я, но не успела сделать и шага, как голос служанки остановил меня.

— Я могу вас подождать. Скоро ужин, вам нужно восстанавливаться.

— Не беспокойся, я приду во дворец, как только закончу свои дела.

— Вот-вот начнётся снегопад, вам стоит поспешить, — не унималась девушка. Она уже начинала меня раздражать.

— Я могу о себе позаботиться, иди, — огонь в факелах полыхнул, и девушка, тихо пискнув, скрылась за сугробами. Признаться, даже я не ожидала. Что не так у них тут с огнём?

Некуда сворачивать. Я иду прямо и выхожу в зал, с которого началось моё приключение в роли титулованной принцессы. Вот та же самая живая статуя Богини, у её ног так же зажжены лампадки и поднесены свежие цветы. Где их выращивают, если всё вокруг как огромный айсберг?

— Даат? — зову я, и голос снова разносится эхом, утопая в других коридорах. Если я начну его искать, каковы мои шансы не заблудиться в этих коридорах? Боюсь, что никаких. С ориентированием у меня всегда были проблемы.

— Даат, это принцесса Фрея, нам нужно поговорить! — уже громче зову священника, но в ответ всё так же тишина. Огонь на всех факелах снова вспыхнул, и моё сердце резко ухнуло. Что за фокусы?

Я обернулась на голос. За моей спиной стоял Даат и смотрел на меня. Казалось, за эти полдня он постарел на десяток лет.

— Вы хотели меня видеть? — равнодушно спросил он.

— Я… Что? Да… Мне нужно… — мысленно я ругала себя за растерянность, но всё же спросила: — С вами всё в порядке?

— Да, — коротко ответил он.

Я заметила, как между его бровей появилась вопросительная складка. Сжав

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Искорка надежды - Софья Коваль.
Книги, аналогичгные Искорка надежды - Софья Коваль

Оставить комментарий