Читать интересную книгу Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 106

Скор Пес Секиры поднялся на поверхность за воздухом. Быстро почуяв, что творится, он выхватил факел у своего младшего сына:

- Не причиняй им вреда – просто замри!

Обхватив себя лапами и плотно закрыв глаза, Свиффо повиновался. Один за другим все остальные показались из воды, а Скор все повторял для них тот же самый совет. Все замерли; некоторые прикрывали лапами уши, чтобы прекратить слышать оглушительные звуки. Затем, так же мгновенно, как и началось, все вновь пришло в норму. Они остались стоять по пояс в воде в затопленном темном тоннеле. Зажглись свежие факелы, принеся смену обстановки во мрак.

Младший капрал Шалфея отряхнулась:

- Я что говорю, что, во имя чертовски жалких сезонов, это такое было, во?

Скор поднял ее на уступ одной своей большой лапой:

- Это были летучие мыши, мисси. Сотни, нет, тысячи летучих мышей. Они, наверное, устроились на ночлег внутри той дыры.

Капитан Рэйк хохотнул:

- Ох, неудивительно, что наши враги нас не преследовали. Они боятся этих зверьков!

Большой Драндер воскликнул:

- Ну, я их, черт возьми, не виню! Они подарили мне парочку мерзких моментов, скажу я вам!

Сержант Миггори согласился:

- Да, мне тоже, должен признать, но эти летучие мыши уже ушли. Пусть себе идут и напугают тех негодяев, что стреляли по нам отравленными дротиками!

Лейтенант Таран оседлал уступ:

- Разумеется! Здесь явно была целая куча этих вредных летучих мышей. Сколько там, вы сказали, их было, сэр?

Рэйк Ночномех почесал ухо:

- Ох, сколько вам угодно. Что до меня, то я их не считал; мне только интересно, как мы собираемся убраться из этого места!

Бафф Красноспора указала на дыру:

- Я бы сказала, этим маршрутом, сэр. Поток только заведет нас глубже под землю, а мы не выдры. Что, если он станет глубже, возможно, аж до верха тоннеля? Для нас не будет места, чтобы дышать. Я голосую за то, чтобы идти вверх через дыру. Она суше, и там сейчас нет никаких летучих мышей, во!

Скор закинул свою боевую секиру на плечо:

- Мы с вами. Звучит, как разумная идея. Уф, это если такой зверь, как я, впишется в эту дыру!

Рагган похлопал отца по обширному пузу:

- Ладно, пойдешь последним. Если застрянешь, мы всегда сможем тебя протащить, старый ты морской пес!

Скор дотронулся лапой до секиры, кивая сыну:

- Ты не настолько большой, чтобы я не смог отшлепать тебя по хвосту! А теперь двигайтесь! Землеройки, ежи и зайцы первыми, Команда Бродяг замыкает!

Сержант Миггори пошел первым, установил факел в расщелине и помог Пози и Угго забраться в темную и тихую дыру. Всегда практичный крепкий знаменный сержант нашел несколько толстых сухих корней, пробивавшихся над головой. Он вытянул их, сделав больше факелов. Вскоре они все были в сборе, даже Скор, которому удалось пропихнуть свое толстое тело сквозь дыру после двух попыток.

Бафф Красноспора вместе с Гил и Дрил, юными выдрочками-скаутами, пошла вперед, в то время как остальные расположились на короткий отдых.

Лог-а-Лог Денди потер лапы, дрожа:

- Чертовски мрачное местечко, не правда ли? Какое-то зловещее, а?

Капитан Рэйк оглянулся вокруг, на утрамбованную землю и скалу с корнями, свисавшими с низкого потолка:

- Я тоже не очень-то в восторге от этого. Мы скоро выступим, до того, как вернутся летучие мыши.

Старый Буек, который до этого момента вел себя тихо, начал бурчать:

- Фух, застрять под землей, без еды и питья, да еще ревматизм у меня разыгрался после шлепанья через этот поток. Хотел бы я никогда сюда не приходить!

Скор помахал своей секирой под носом у Буйка:

- Ну, сейчас ты здесь, старая ты подушечка для булавок, так что кончай стонать, не то я отвешу тебе такую оплеуху, что у тебя все иголки повылетают!

Следопыты вернулись. Бафф Красноспора быстро отсалютовала Скору и Рэйку:

- Докладываю: впереди есть еще летучие мыши, хотя и не на нашем пути. Они в каком-то подобии комнаты, чуть в стороне.

Капитан Рэйк обнажил свои клейморы:

- Ладно, пойдемте-ка посмотрим. Старайтесь не слишком шуметь, ребятушки.

Угго ухватил Пози за лапку:

- О нет, еще больше летучих мышей. Я не очень-то в восторге от летучих мышей!

Пози потащила его за остальными:

- Ох, Угго, они всего лишь звери, такие же, как и мы, и они пока не причинили нам никакого вреда. Поверь капитану Рэйку!

Боковая комната была слева от извилистого прохода вверх по склону. Держа факел, Рэйк заглянул внутрь:

- Ох, за тех, что там, не стоит волноваться. Там полно малышей, и с ними несколько старых самок, все висят вниз головами.

Свиффо протолкался мимо него:

- Можно мне взглянуть?

Скор оттащил его назад за хвост:

- Оставь их в покое и возвращайся обратно к Команде.

Свиффо пробормотал:

- Да ладно, я только глянуть хотел…

Летучие мыши начали издавать тихий попискивающий шум.

Скор покачал головой, обращаясь к своему младшему сыну:

- Смотри, что ты наделал, маленький проказник – переволновал этих созданий!

Сержант Миггори вытянул лапу, призывая к тишине:

- Это не Свиффо взволновал их, сэр. Это змея!

Скор отступил назад от комнаты:

- Что заставляет вас так говорить, сержант?

Миггори подтвердил свое подозрение:

- Этот запах, этот звук, я узнаю их везде. Это змея там внутри, и она подкрадывается к малышам летучих мышей!

Лейтенант Таран пошевелил ушами:

- Хм-м, не лишено смысла, я бы сказал. Как раз самое место для этих проклятых рептилий – готовый склад провизии. Вы можете сказать, к какому типу змей относится этот негодяй, сержант?

Миггори придвинулся ближе к комнате, нюхая воздух:

- Гадюка, сэр. Я готов поставить на это свой хвост!

Скор попытался двинуться вперед:

- Ну, будем надеяться, что впереди больше ни одной нет, э-э…

Рэйк Ночномех заступил ему дорогу:

- Мы не можем просто так уйти и оставить малышей на поживу змее. Это неправильно, Скор!

Вождь Команды Бродяг странно уставился на Рэйка:

- Тогда что ты предлагаешь делать? Гадюки способны убить одним ударом, - мы их называем ядозубами. Не лучше ли оставить ее в покое, а?

Заяц-капитан отвернулся, кивая в сторону Миггори:

- Ладно, сержант, мы с этим разберемся.

Морщинистая морда Миггори расплылась в ухмылке:

- Вы имеете в виду быструю приманку и старые добрые два удара, сэр?

Рэйк подмигнул ему:

- Так точно, это как раз то, что надо, знаете ли.

Слух распространился быстро, как лесной пожар:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан.
Книги, аналогичгные Морские бродяги (ЛП) - Джейкс Брайан

Оставить комментарий