О сочный баклажан, укроп, Айва, морковь и корень хрена, Что в сладкий погружал сироп Поэт-гурман Хуан де Мена![71]
Федра
(в сторону)
Как он в неистовстве упрям! В мозгу безумца мыслям тесно.
Флорьяно
Моя потеря вам известна? Я сыру за находку дам.
Федра
Когда б на ум пришло судьбе Открыть мне, грешной, где твой разум, Я, не задумываясь, сразу Его бы принесла тебе.
Флорьяно
Вы благородно поступили б. Красотка, лакомый кусок! Я преподнес бы вам стишок, Когда бы вы прекрасней были.
Федра
А та, что ты любил, прекрасна?
Флорьяно
О, как бывает лишь во сне! И зубы у нее, как снег, И губы, словно перец красный! Я женщины не знал прелестней. Мне без нее не жизнь — тоска. Мы с ней из одного куска И мучимся одной болезнью.
Федра
Так вот кому, несчастный, он Своей потерею обязан!
Флорьяно
О нет! Теряя здесь свой разум, Я в высшей степени умен. Предмет моих волнений, дум И поисков — не разум здравый. Не так уж это страшно, право, Когда теряешь только ум. Я потерял среди тряпья, В которое пришлось рядиться…
Федра
Что, что?
Флорьяно
Роженицу-ослицу В чепце из кружева-репья.
Федра
(в сторону)
Подумать только: бред маньяка Усиливает жар в крови!
Флорьяно
О голос сердца! Призови Надежду! Вижу я, однако, Что я вам нравлюсь. Если мог Пленить разумную сеньору, То я пленю и ту, которой Обязан тем, что занемог.
Федра
Хоть и темны его сужденья, Он на безумца не похож.
Флорьяно
Вы философствуете? Что ж, Хорошее телосложенье И пылкость чувства — вот залог Движенья разума и роста Его, тогда как тело просто Орудие души…
Федра
Ты б мог Сказать, чтó сделал с лентой тою, Что я дала тебе вчера? В ней цвет надежды и добра.
Флорьяно
Я потерял ее, не скрою, Завидев карты… До утрат, Находок иль надежд мне было, Когда, я вижу, привалила Игра азартнее стократ?
Федра
Что ж привалило?
Флорьяно
Королева Червей. Сеньора смущена? Хоть карта новая, она Всех бьет направо и налево. Нажить богатство можно с нею. Даст фору сотне королев… Да жаль, один вмешался лев, И козыри его сильнее. Нет опрометчивее шага, Чем дружбу и любовь столкнуть. И вот боюсь теперь, что в грудь Мне не одна вонзится шпага.
Федра
Итак, на карту ставишь ты Мою надежду?
Флорьяно
Со своею.
Федра
Другую дать?
Флорьяно
Мечтать не смею: Вдруг снова оброню в кусты? Пускай глаза на этот раз Хоть вдоволь насладятся ею,— Ведь, может статься, не сумею Вновь ленту сохранить для вас И вместо целой вам вручу Обрывки жалкие подарка. Где лента?
Федра
Здесь.
Флорьяно
На лбу?
Федра
Столь яркой Не видишь ленты?
Флорьяно
Я хочу, Чтоб сняли вы ее.
Федра
Прошу я, Снимите сами! Он оглох…
Флорьяно
(развязывает ленту у нее на голове)
Развязываю узел.
Федра
Ох, Сейчас его я поцелую! А можно ли? Конечно, да,— Ведь он безумен, мысль туманна…
Флорьяно
Вы лезете ко мне в карманы? Хотите обокрасть?
Федра
Беда! Обнять бы, все забыв на свете! Любовь! Скажи: чего ты ждешь? Сомкни скорее руки…