Читать интересную книгу Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 180

Эрифила

(в сторону)

Любовь! Прекрасен твой рассвет!

Флорьяно

Любовь — прекрасного желанье. Желаний — два, гласит преданье, И красоты должно быть две: Одна — телесная, другая — Души бесплотная краса. Как раз ее-то небеса Тебя лишили, дорогая.

Эрифила

Молчи, безумец! Сам изменчив Ты, словно ветер иль луна.

Флорьяно

А разве на тебя она, То есть луна, влияет меньше?

Эрифила

Луна мне душу не смутила, А только в плоть мою вошла.

Флорьяно

Когда б похожа ты была На полуночное светило, Которое берет сполна От солнца свет его и силу, Ты б образцом любви служила. И если жизнь тебе дана Средь множества других планет Меркурием, то, как ни странно, Чиста ты так же, как Диана,[73] Которой чище в мире нет. Но, вопрошая о любви, Что знаешь ты о муках страсти?

Эрифила

Я знаю, что волшебной властью Она рождает жар в крови. Такие речи с этих уст Еще ни разу не слетали, Но ты пришел, и явью стали Туманные намеки чувств. Любовь я знала по рассказам…

Флорьяно

Так, значит, ты меня…

Эрифила

(в сторону)

Ужель Мои слова попали в цель?

Флорьяно

(в сторону)

Ужель к ней возвратился разум?

Эрифила

Теперь он стал понятлив. Ну, Пора признаться. Вся горю я… Ты нравишься мне, говорю я, Как перец нравится вину.

Флорьяно

А ты мне — как свиное сало После великого поста.

Эрифила

(в сторону)

Он тем же отвечать мне стал. Нет, не безумен он нимало.

Флорьяно

(в сторону)

Она вполне разумна, вижу.

Эрифила

Из благородной я семьи…

Флорьяно

Я дворянин и, черт возьми, Есть рента у меня. В Париже В две тысячи мараведи[74] Ее оценивают люди. А здесь, увы, наряд мой скуден: Колпак и бляха на груди.

Эрифила

Меня слуга мой обобрал. Увлек из дома лестью лживой, В пути сбежал, как пес трусливый, Но сердца моего не взял. Простоволосую, в слезах Меня застали люди эти, И, захватив, как рыбу в сети, Замкнули в четырех стенах.

Флорьяно

Я принца, говорят, убил И, страхом мщения влекомый, Себя по случаю такому В больницу эту заключил. Здесь я среди больных больной, А главное, я здесь с тобою. Уж лучше клетка и побои, Чем быть задушенным петлей!

Оба спохватываются.

Эрифила

Ты говоришь мне правду?

Флорьяно

Да. А ты?

Эрифила

Я тоже.

Флорьяно

Ради бога, Люби меня хотя б немного, Моя счастливая звезда! В тебе, поверь, души не чаю, Люблю!.. Сомнений в этом нет. Ведь я рискнул раскрыть секрет, Тебя безумною считая.

Эрифила

Так знай же: не Эльвира я, Я не безумна ни на йоту. Достойны высшего почета Мой знатный род, моя семья. Эрифилой звалась, пока Я в этот дом не угодила. Доверься мне, я — как могила. Дай руку, вот моя рука. Я вся твоя, до самой смерти!

Флорьяно

О счастье! После стольких мук Я жажду ласки этих рук…

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Писано.

Писано

О чтоб вы провалились, черти! Чтоб вам, бездельникам, до дыр Бока намяли, дали жару! Недурно…

Флорьяно

Ах, развратник старый! Мы с нею заключаем мир. Мир вашей чести не по сердцу?

Писано

Мир? Я войну начну сейчас Такую, что внутри у вас Все запылает, как от перца! Сюда, Томас! Мартин, сюда!

Флорьяно

(в сторону)

Теперь мы попадем в немилость.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Те же, Томас и Мартин.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 180
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио.
Книги, аналогичгные Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио

Оставить комментарий