Я понимаю, дорогой друг, что у Вас не было с К. И. той полноты отношений, как с С. Я. или Е. Л.[451] Но Вы — это Вы (т. е. мастер), и крупные отношения все же были, а воспоминания ведь можно писать в любой тональности… Ужасно не хочу, чтобы сборник превратился в нечто сусальное и тривиальное («жизнелюбив, отзывчив» и пр.), одним словом, в нечто такое, что сам К. И. называл:
«Чуден Чуковский при тихой погоде».
Пожалуйста, подумайте и отзовитесь!
На прощание — маленький злой анекдот.
Звонил мне fils[452] (так называет Элика Паперный) с невинной просьбой: он, видите ли, окончил сам три неоконченные перевода С. Я. из Милна и предлагает мне их послушать! Первые строфы — С. Я. (причем — черновики), а дальнейшие его… Как Вам это понравится? Когда я рассказала об этом Паперному, он вскричал:
— Я вижу, что фис совсем офисел!
Из этого глупого случая я поняла всю сущность поведения Элика: к 50-ти годам он хочет быть членом Союза Писателей. Вот почему он в 64 году не дал мне сделать книгу С. Я. для Библиотеки Поэта — «мой сыновний долг сделать это самому» (что сейчас отрицает); потом мешал Ване и В. В.[453]; вот почему без конца публикует (история с публикацией моей записи беседы с С. Я. за его подписью — которую я случайно увидела и вычеркнула в корректуре: «публикация И. С. Маршака» — и т. д., и т. п.) И он будет членом СП.
_____________________
Насчет Ричи Достян. Если у нее есть письма К. И. и она хочет прислать нам копии — отлично. Кланяемся в ножки. Если она, к тому же, хотела бы написать воспоминания — кланяемся еще ниже. Мало виделась? Это не причина. Я недавно читала воспоминания В. Некрасова, прелестные — а он виделся всего 2 раза. Сначала, 18-ти лет, пришел к К. И. с письмом от тетушки, по делу. Ему сказали в передней: «К. И. нездоров, как передать, кто пришел?» — «Некрасов». И тут голос К. И. из-за двери столовой:
— Вздор! Уж кому-кому, а мне твердо известно, что Некрасов умер.
313. А. И. Пантелеев — Л. К. Чуковской
Комарово. 29.IV.70.
Дорогая Лидочка!
Пишу Вам, пользуясь оказией. Знаю, что письмо не скоро дойдет, и все-таки предпочитаю этот способ общения.
Дело не в почте. Когда я вернулся после болезни в Комарово, на здешней почте мне сказали, что было много писем. Я обратился к (новой, молоденькой и хорошенькой) сестре-хозяйке. Она покраснела, забормотала что-то, порылась в ящике стола и дала мне какое-то письмишко из Дома писателя.
В этот же день одна здешняя услужающая «под страшным секретом» сообщила мне, что «наша Валя работает в Большом Доме, специально поставлена следить за писателями».
Об этом, впрочем, было можно и так догадаться. Прекрасная дама кончила институт, знает языки, до нас работала в интуристе и к нам была «перекинута» вряд ли для улучшения питания или улучшения банно-прачешного хозяйства Дома.
Одним словом, Ваше письмо (и несколько других, в том числе от одного заключенного) не было мною получено. Именно то, о котором Вы пишете.
_____________________
Да, я знаю, что с письмами К. И. (как и со многими другими) надо что-то сделать, снять копии, что ли. С письмами С. Я., которые я в свое время не дал «Фису» и которые хранились у меня в особых папках, произошла загадочная история. Задумав одну работу — меморию, я не доискался нескольких писем, проще говоря, они пропали. Как это могло случиться — не ведаю. Среди писем С. Я., как Вы понимаете, не могло быть таких, какими интересуется начальство.
Такой «прецедент» заставляет меня серьезнее отнестись к Вашим словам. Да, надо сделать копии. Но КАК это сделать, не знаю. Сейчас у меня нет для этого ни сил, ни времени. Если милая Люша будет в Ленинграде, мы с ней этот вопрос обсудим.
Теперь о воспоминаниях. Ох, Лидочка, Лидочка!
Конечно же у меня есть о чем рассказать, и я мог бы попробовать написать о К. И. Но — простите меня — я боюсь. Если бы с просьбой написать о Маршаке ко мне обратились в свое время не редактор издательства «Сов. писатель» (Ленинград), а Элик, или Лия Яковлевна или даже Юдифь Яковлевна[454] — у меня бы не получилось то, что получилось. Или — если бы о Е. Л. я писал по просьбе Екатерины Ивановны[455]. Вы пишете: «боюсь сусальности и тривиальности». Только ли этого? К. И. хвалил меня в своей статье за то, что, изображая Маршака, я не написал икону, что любя Маршака, я не пощадил его слабостей. И Вы тоже хвалили меня за это. Но понравится ли Вам, если и его, т. е. К. И., я буду писать тем же методом?
Знаете ли Вы, как дружно ополчились на меня все родственники Маршака. Даже милая и умная Леля прислала мне осудительное письмо! Одним словом, тут возникла дополнительная трудность: еще одна, пятая или шестая цензура, самая опасная, потому что за ней больше кажущихся прав и к ней больше прислушиваешься.
_____________________
Второе. Время неподходящее. О С. Я. (и еще больше о Е. Л.) я писал почти свободно.
А К. И. требует еще большей свободы. Ни Е. Л., ни С. Я. не были деятелями в том смысле, какой я хотел вложить в свои слова над гробом Корнея Ивановича. Нужно писать о храбрых, смелых, мужественных поступках К. И. (Как и проявлениях малодушия, лукавства.) Ни о том, ни о другом не скажешь. Все это связано (в моей памяти, во всяком случае) с темой запретной.
_____________________
И третье.
Я не хочу писать для московского «Советского писателя». Это издательство на третьем или четвертом году жалкого существования сборника «Памяти Маршака» обратилось ко мне с просьбой о воспоминаниях. Я предложил свои воспоминания опубликованные. Редакторы долго решали и обдумывали и наконец написали мне, что «инициативной группе эти воспоминания не нравятся»[456]. В этой группе состоит не только Фис, но и З. Паперный, который мне в свое время не ответил, когда я на его просьбу дать воспоминания в тот же сборник (тоже на третьем году существования этой инцгруппы) предложил своего «Маршака в Ленинграде».
_____________________
Но я заведу тетрадь и буду записывать. Писать буду.
314. Л. К. Чуковская — А. И. Пантелееву
6/V 70.
Дорогой друг, пишу очень коротко, конспективно, потому что опять больна.
Получила и записочку и большое письмо.
О воспоминаниях К. И. говорил очень точно, защищая Ваши об С. Я. против нападок Элика: «Тут видна такая большая любовь, такая благодарность, что никакие указания на слабости С. Я. — не оскорбляют».
Я знаю, что Корнея Ивановича Вы гораздо меньше знали и любили, чем С. Я., и меньше от него получили — однако Вы все-таки любили его, значит, и в изображении слабостей не можете его (меня) оскорбить. Кроме того, ведь «заказываю» не я, а редакторы-составители; так что аналогия с Фисом или Ек. Ив. не параллельна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});