Читать интересную книгу Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107

Казино «Джефрис пэлэс», куда их доставили комфортабельным открытым гравилетом из космопорта, где осталась «Звезда счастья», просто поражало. Трудно сказать, у кого там была больная фантазия — у архитектора, заказчика или обоих сразу, но выглядел игорный дом, хоть и роскошно, но, мягко говоря, необычно. Казалось, что фасад, состоящий исключительно из кривых линий, держится и не падает только благодаря украшающим его колоннам и статуям, несимметричные боковые крылья создавали ощущение какой-то подвижности здания, вот прямо только что слегка притормозившего свое движение непонятно куда. В сочетании с подсветкой фасада разноцветными прожекторами все это смотрелось уже совершенно нереально, напоминая запечатленные в камне галлюцинации.

Внутреннее убранство игорного дома полностью соответствовало внешнему виду. Когда пассажиры «Звезды счастья» поднимались по парадной лестнице, изобилующей всяческими изгибами и то и дело меняющей свою ширину и крутизну, Корнев, хотя и видел, куда именно она ведет, так до конца и не был уверен, что попадут они именно туда. Перила как будто бы были когда-то жидкими и просто стекали вниз, пока не застыли в своем нынешнем виде, ковровая дорожка на ступеньках переливалась всеми цветами радуги, а многочисленные боковые галереи и переходы проектировал не иначе как кто-то из фанатичных последователей Мориса Эшера[44].

Сам игровой зал, куда они попали из столь фантасмагористического вестибюля, выглядел слегка поскромнее, хоть и был выдержан в том же стиле. Корневы сначала просто ходили по залу, изучая различные виды азартных игр, предлагавшиеся посетителям, и прикидывая, в каких именно стоит попытать счастья. Столы с карточными играми поначалу заинтересовали Романа, но когда он понял, что ничего общего с привычными ему играми, где надо думать и считать, ни покер, ни блэкджек, ни баккара не имеют, интерес сам собой прошел. Зато игральные автоматы показались обоим куда более привлекательными, каковая привлекательность обошлась Роману в триста проигранных долларов. Хайди, в отличие от мужа, повезло — она смогла даже полсотни выиграть.

Еще больше заинтересовала обоих рулетка. Нет, не заинтересовала даже, а просто притянула к столу с вращающимся колесом и скачущим по нему шариком. Корневу приходилось читать и слышать, что именно рулетка — настоящая королева азартных игр, и теперь, столкнувшись с ней живьем, он в это поверил. За что и заплатил, проиграв полтораста долларов, да еще столько же потеряла Хайди. Да уж, королева азарта и подношений требовала королевских, мать ее через пень-колоду, но не на свободу.

Как это и должно быть с людьми нормальными, не подверженными бездумному азарту, проигрыш поспособствовал некоторому прочищению мозгов, и супруги Корневы, отойдя от стола, начали посматривать по сторонам в поисках остальных пассажиров, по крайней мере, Вителли и Дюбуа. Где там пропали Недвицки с компанией, и Роману, и Хайди было, откровенно говоря, все равно.

Наконец, Хайди заметила Монику. Как она умудрилась высмотреть итальянку в толпе, собравшейся через несколько столов, Роман даже не понял. Зато, подойдя к этой толпе, понял другое. Все, что он читал и слышал про рулетку — неправда. Если и была рулетка среди азартных игр особой монарших кровей, то уж никак не королевой, а в лучшем случае принцессой. Настоящую королеву он увидел сейчас.

Строго говоря, это тоже была рулетка. Только вместо колеса над столом висела прозрачная сфера, разделенная на разноцветные поля, и шарик находился внутри нее. Подчиняясь пульту в руке крупье, сфера с тихим свистом вращалась со всех направлениях, то ускоряя, то замедляя обороты, мельтешение цветных полей делало почти невидимым движение шарика по ее внутренней поверхности, но когда вращение сферы наконец прекращалось, шарик занимал место в одном из полей — к радости или разочарованию игроков. Корневы аж скривились, глядя, как чуть не подпрыгивает от радости Стоун, только что выигравшая, и, судя по всему, немало.

— Да вы жульничаете! — громко возмутилась молодая эффектная брюнетка в ярко-голубом платье. — Крупье, вы куда смотрите?! Уже третий раз подряд шар остановился с одним и тем же поворотом! У вас на глазах эта девка управляет шаровой рулеткой, а вы даже не замечаете!

— Совсем с ума сошла, сука?! — взвилась Стоун. Да уж, с манерами у нее… — Не везет в игре, так думаешь, можно клеветать?! Да я тебе сейчас…

— Простите, мэм, просим сохранять спокойствие, — охрана в количестве четырех боевых единиц — двух крепких мордоворотов и двух нехилого сложения барышень — буквально материализовалась возле стола, как корабли из гиперпространства. Свою вежливую просьбу они сразу подкрепили тем, что барышни крепко схватили за руки пластиковую куклу и брюнетку. Инициаторша скандала вела себя спокойно, а вот Стоун попыталась было вырваться. Ага, с таким же успехом она могла бы попробовать разорвать руками стальные наручники.

Один из мордоворотов выудил из кармана сканер, что-то там активировал и под издаваемое прибором попискивание принялся водить им вверх-вниз и в стороны. Когда попискивание перешло в сплошной и крайне мерзкий на слух звук, он плотоядно хмыкнул.

— Это ваша сумочка, мэм? — обратился он к Стоун. Вопрос был чисто протокольным, поскольку сумочку он просто взял из ее руки.

— Моя! И по какому праву… — под тяжелым взглядом охранника Стоун на полуслове замолкла.

— Дамы и господа, обратите внимание, — с этими словами охранник вытащил из сумочки почти такой же пульт, как у крупье. Пояснять дальше было уже незачем.

Второй мордоворот тут же сделал коммуникатором снимок незадачливой шулерши, затем провел вдоль ее лица и рук биосканером.

— С какой суммой она начала игру? — спросил первый мордоворот у крупье.

— Пятьсот пятьдесят долларов.

— Верните ей фишки на эту сумму.

Крупье быстро отсчитал требуемое количество фишек и положил их на край стола возле Стоун.

— Мэм, вас проводят в расчетный офис, где вы сможете получить ваши деньги. Затем вам придется покинуть казино. Подождать ваших спутников вы сможете в баре, это справа от главного входа. Отныне и навсегда доступ в игорные дома компании «Джефрис геймс» вам запрещен. А вы, мэм, — охранник повернулся к брюнетке, — примите наши извинения. Ваши фишки вам сейчас вернут, как и другим игрокам.

Барышня-охранница сразу же отпустила руки брюнетки, крупье начал быстро отсчитывать фишки, с поклоном выставляя их на краю стола перед каждым из игроков, начав с шибко внимательной дамочки. Ему, конечно, сегодня тоже достанется, но уже потом, не на виду у посетителей. Однако же молодцы ребята, оперативно работают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин.
Книги, аналогичгные Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин

Оставить комментарий