Читать интересную книгу Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 107

Барышня-охранница сразу же отпустила руки брюнетки, крупье начал быстро отсчитывать фишки, с поклоном выставляя их на краю стола перед каждым из игроков, начав с шибко внимательной дамочки. Ему, конечно, сегодня тоже достанется, но уже потом, не на виду у посетителей. Однако же молодцы ребята, оперативно работают.

Пластиковая гадюка, то ли поняв, наконец, что спорить бесполезно, то ли оставшись без поддержки Бейкера, смотревшего на нее тяжелым испепеляющим взглядом, смирилась со своим провалом. Под присмотром обеих охранниц и одного из мордоворотов Нэнси Стоун отправилась на выход.

Больше ее пассажиры «Звезды счастья» не видели.

Глава 34

Из Форчун-сити «Звезда счастья» ушла с опозданием почти на полтора часа — мисс Стоун так и не появилась. Честно говоря, Корнев сейчас меньше всего на свете хотел бы оказаться на месте капитана Ферри, представляя, как Айвен в душе разрывается между необходимостью дождаться не явившейся вовремя пассажирки и тайной надеждой, что с убийцей его друга произойдет что-то неприятное. В конце концов, капитан решил, что семеро одного не ждут (а вот интересно, в английском языке есть аналогичная пословица?), и приказал продолжить круиз, предварительно связавшись с местными властями и получив от них заверения в том, что как только мисс Стоун найдут, ее немедленно самым скоростным гравилетом отправят «Звезде счастья» вдогонку.

Корнев, однако, еще до отправления корабля прекрасно знал, что если Стоун и найдут, то отправлять на «Звезду счастья» уж точно не станут. Пришедшее на коммуникатор короткое сообщение от штабс-ротмистра Карапаева о том, что условие капитана выполнено, никаких сомнений в этом не оставляло. И в самом деле — зачем везти на «Звезду счастья» покойницу?

Капитану Роман пока решил не говорить. На его взгляд, сначала стоило дождаться от того же Карапаева плана похищения аппаратуры профессора Хаксли, точнее, изложения действий, которые для осуществления этого плана должен предпринять капитан Ферри. Но получилось все несколько по-другому. Во-первых, план этот Корнев получил уже ночью, когда никак не мог заснуть и всячески завидовал сладко спящей жене. Во-вторых, почти сразу же, ну, может, минут через пять, капитан сам пригласил его по внутренней связи.

— Извини, что поздно, — едва поздоровавшись, начал капитан, — пришлось беседовать с Недвицки. Но черт с ними. Спасибо тебе за эту стерву! Или не тебе? — капитан попытался изобразить невинное удивление. Не вышло.

— Откуда знаешь? — проигнорировал Корнев вопрос капитана.

— Шериф Форчун-сити сообщил. Ее нашли где-то на задворках города. Застрелена из искровика. Шериф считает, что это шулерские разборки.

Корнев про себя усмехнулся. Да уж, самое логичное предположение. Наверняка и ссору в казино та дамочка устроила, чтобы именно так все и выглядело. И пульт управления шаровой рулеткой в сумочку чертовой кукле сама же и подсунула. Ловко сработано!

— Пусть считает, — сказал он вслух. — Я не против, думаю, и ты тоже.

Ферри злорадно ухмыльнулся.

— Кстати, не хочешь узнать, зачем приходили Недвицки? — поинтересовался он у Корнева.

— А я и так знаю, — широко улыбнулся Роман. — Настоятельно просили не сообщать пассажирам о смерти мисс Стоун.

— С тобой неинтересно, — махнул рукой капитан.

— Это с Недвицки неинтересно, — возразил Корнев. — Ничего нового придумать не могут. Кстати, они-то откуда узнали?

— Роман, это Корел. Здесь эту парочку знают все и все стараются не портить с ними отношения. Так что шериф и им отчитался.

— Да и черт с ними, — беззлобно отмахнулся Корнев. — Кстати, я так понимаю, ты с ними спорить не стал?

— Не стал, — согласился капитан.

— И правильно, — одобрил Корнев. — А пассажирам что скажешь?

— Отказалась продолжать круиз без объяснения причин.

— Сойдет, — Корнев решил перейти к делам более важным. — Я выполнил твое условие?

Капитан молча кивнул.

— Айвен, я знаю, что когда пассажиры покидают твой корабль, их вещи грузят перед посадкой в автобус. Так вот, мне нужно, чтобы между погрузкой чемоданов и посадкой в автобус прошло не меньше десяти минут. Лучше — пятнадцать. И чтобы пассажиры погрузку чемоданов не видели. Сможешь устроить?

Ферри ненадолго призадумался.

— Смогу. Гранта задействую, пусть устроит что-нибудь на прощание, — наконец сказал он. — А вещи как раз в это время и отнесут. Кстати, чемоданы этой… тоже вместе с другими отвезут в космопорт. Уже там их заберут люди компании.

— Хорошо, — ответил Корнев. — И вот еще что… Ты же публику разную возишь, но в любом случае не бедную. Если иногда я поинтересуюсь некоторыми твоими будущими пассажирами? Или кто-то от меня?

— Вот как? И это все будет за ту же Стоун? — скептически поинтересовался капитан.

— Ну что ты, нет, разумеется, — спокойно возразил Корнев. — Просто Кэтти сможет оплатить учебу в университете сразу, а не в рассрочку. Ей же так меньше придется потратить? Тем более, не из своих денег… Да и не из твоих тоже.

— Даже так? — удивился капитан.

— А что? Девочка неплохая, почему бы и не помочь, — улыбнулся Роман. — Но если, не дай Бог, конечно, что-то будет серьезное, как в этот раз, найдем, чем компенсировать…

— Мне сейчас отвечать? Или подумать можно?

— Да как хочешь.

Резко встав, капитан Ферри, прошелся по каюте. Эх, вот же человеку повезло, каюта у него нормальная, не то, что у Корнева на «Чеглоке»…

— Хорошо, Роман. Я согласен, — руку Корневу Ферри протянул решительным и быстрым движением, как будто отсекая все сомнения.

— Отлично, Айвен. Сработаемся! — Роман с удовольствием сцепил с капитаном пятерню.

…К себе Корнев вернулся в не лучшем настроении, несмотря на явный успех вербовки капитана. Просто еще по дороге в каюту Роман понял, что уснуть долго не сможет — как-то слишком уж извращенно любимый организм отреагировал на все нервотрепки, обильно достававшиеся ему за эти дни. Но тут на помощь ему неожиданно пришел все тот же штабс-ротмистр Карапаев, приславший текст записи допроса Стоун, благодаря чему у Корнева появилось чем занять мозг, вместо того, чтобы попусту мучиться бессонницей.

А текст был интересный. Даже не так. Он, этот самый текст, вверг Корнева в полное обалдение. Нет, Роман никогда не подозревал ныне уже мертвую пластиковую куклу в излишнем изнурении своего мозга умственными упражнениями, но и не представлял по-настоящему, насколько же она была глупа на самом деле. Глупость там зашкаливала просто неимоверно. Например, признавшись в том, что застрелила Уизлера и отравила Саммера, как и в том, что оба раза действовала по приказу Бейкера, Стоун так и не смогла не то что внятно объяснить, а даже хотя бы относительно правдоподобно предположить, почему такие приказы последовали. Причем на эти рискованные преступления шла даже не из-за размера их оплаты, а в уверенности, что такая исполнительность позволит ей стать любовницей Бейкера! Ну, стала, и что? Корнев прекрасно понимал, что после круиза она в любом случае это положение утратила бы, причем почти наверняка вместе с жизнью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин.
Книги, аналогичгные Через семь гробов 2 - Михаил Казьмин

Оставить комментарий