Читать интересную книгу Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
моего опыта ответ может выглядеть трояко. Вернее, — он еще раз задумался. — Вернее, насчитывается ровно четыре основных варианта, ну и внутри каждого подварианты.

— Какие?

— В порядке убывания — сундучок и его содержимое найдены нашим отрядом. Следовательно, его содержимое принадлежит всем нам. И может быть поделено разными способами.

— Эти способы и есть подварианты, как я понял?

— Да, вы правы. Следующий вариант — сундучок найден экспедицией в составе четырех человек — госпожи Таресиды, господина Тиррала, Чандруппы и Рри. То есть его содержимое принадлежит им четверым и может быть поделено между ними различными способами.

— Любопытно, — отметил Рри. — А по какому признаку вы эти варианты определяете?

— По юридической перспективе, — без запинки ответил Бомбар. — Под каждый из перечисленных вариантов вы найдете стряпчего, готового насмерть засутяжничать противную сторону.

— М-да, — хмыкнул Тиррал. — А дальше?

— Сундучок найден и извлечен со второго этажа необитаемого дома группой в составе господина Тиррала, Чандруппы и Рри. Следовательно, он принадлежит им троим. Дележ внутри группы может быть осуществлен различными способами.

— Неплохо, — ухмыльнулся Чандруппа. — Чем меньше людей делят золото, тем больше достается каждому. — Таресида прокашлялась и показала ему кулак.

— Следующий вариант — золото извлечено из сундучка господином Чандруппой и поэтому принадлежит ему полностью.

— Здорово, — восхитился южанин. — А кинжал-то братов — это должно как-то учитываться?

— По обоюдному согласию, — заявил Бомбар. — И наконец последний вариант — это уже пятый? Значит, я ошибся. Все принадлежит господину Тирралу как предводителю нашего путешествия.

— Еще лучше, — хмыкнул Тиррал. — Вообще, если я руководитель, то и в предпоследнем варианте мне что-то должно перепасть, нет?

— По обоюдному согласию, — повторил Бомбар. — Это может стать предметом особого разбирательства.

— Это все хорошо, — заключил Тиррал. — А что сейчас-то нам с этим всем делать? Какой вариант мы выберем?

— Предлагаю первый, — сказал Рри. — Никто не будет обижен. Честно говоря, мне менее всего хочется сейчас заниматься дележкой и сутяжничеством. Если кто-то будет считать себя обиженным, то могу уделить ему часть моей доли.

— Кстати, обращаю ваше внимание на то, что Чандруппа извлек из сундучка отнюдь не только сокровища.

— Ого, — повернулся к южанину Тарплидав. — Давай, делись остальным.

Чандруппа выглядел смущенным.

— В общем, я такие замки знаю. Я собираю их, такое дело — ну, мало ли, интересно ведь, как разные люди свои секреты от других запирают, — южанин выглядел немного смущенным. — Ну и такое дело, я из-за этого почти любой замок могу открыть запросто.

— И часто вам приходится этим заниматься? — полюбопытствовал Тарплидав.

— Не часто, господин Тарплидав. Такие вот сундучки — большая ценность. Ключики от них купцы ого-го как берегут. А вот если потеряет — что делать? Ломать жалко, да и не сломаешь, если работа хорошая. Вот купец и идет, скажем, ко мне. Я его поверчу, покручу, определю систему, да и открою. Все довольны.

Тиррал слыхал о таком промысле. Лишенный ключа купец за аккуратное открытие сундука должен был делиться его содержимым. В Приштуате за такие занятия присуждали провести пять лет в подвале городской башни. Обычно человек там умирал месяца через три — муниципалитет экономил на кормежке.

Глава 40. В башне

— Так вот, — продолжил свой рассказ Чандруппа. — Смотрю я, верчу и так и эдак — незнакомая вроде система. Потом взял кинжал братов, а у него, знаете, сбоку две пружинки — можно железное шило вытащить, или пластинку гибкую, поелозил внутри, послушал… так вот, знаю я такой замок. Хороший, очень. За один этот сундучок на базаре в Орсе можно пять кистей взять.

— Ого, — удивился Тарплидав. — Ну и цены у вас там. А содержимое, кстати, на сколько тянет?

— Работа старинная, золото хорошее, камней не пожалели, — степенно ответил Чандруппа, взвешивая на ладони извлеченные из сундучка богатства. — Думаю, не меньше тысячи кистей за все разом. По отдельности будет дороже, но и мороки больше, продавать.

Воцарилось потрясенное молчание.

— Это ж замок можно купить, — проговорил Тарплидав. — Со всем, что нужно.

— Ага, — кивнул южанин. — Так вот, я о сундучке. Знаю я его. Замки такие, заковыристые, ставили старинные мастера из Парса и Гмовера. Только там и нигде больше! Их, кроме меня, наверное, еще только человек пять могут открыть.

— А что в нем особенного?

— Там внутри камушек. Не простой, он где-то сточен, где-то спилен. Этот камень помещен в самый центр и там болтается, хоть так, хоть эдак. И если грани не совпадают — ни черта не выйдет, не откроется ящичек. Вот сюда, — Чандруппа вытащил сундучок на всеобщее обозрение. — Вставляется специальный штырек, он камень крутит. А в эти плоские отверстия нужно вставить пластинки, разной ширины, длины и толщины, и они вдвинут камень в дырки. Если все подобрано верно — камешек спрячется в специальном кармашке и замок отомкнется.

— Здорово, — восхитился Тиррал. — И ты его открыл?

— Ага, — гордо ответил южанин. — Открыл.

— Это дает нам неоценимую информацию, — сказал Рри. — Расцвет ремесленников Парса и Гмовера, как и расцвет всего царства Парсичуат приходится на времена Желтой Эпохи или, по другой хронологической шкале, трехсотые-пятисотые годы времени Набла. Это около семисот лет назад.

— Старинная вещица, — уважительно отметил Тиррал.

— Да, верно. Этот сундучок не мог появиться в этом городе раньше, следовательно разрушен город не позднее, чем шестьсот-семьсот лет назад.

— И что это нам сейчас дает? — спросил Тиррал.

— Ну, еще один факт в копилку, — немного уклончиво сказал Рри. — Когда таких фактов накопится много, то можно будет о многом сказать гораздо более определенно.

Тиррал вдумался в витиеватую фразу.

— А когда их накопится-то?

Маг пожал плечами.

— Вот господин Бомбар изучит найденные манускрипты, может в городе найдется еще что-то. Да и башня — по вашим словам, она сохранилась лучше, быть может, в ней мы тоже что-то найдем.

— Ну так давайте пойдем туда, чего ждать-то? — нетерпеливо сказал Тарплидав. — Эй, старик, пора уже?

Пургонд оглянулся на него.

— Что пора? — сварливым голосом спросил он.

— Все-все, — замахал руками Тар. — Ничего не пора. Мы просто пойдем. Можно?

Старик пожал плечами и снова начал изучать стенку дома.

Бомбар грузно поднялся на ноги.

— Непривычно сидеть на земле, — сказал он. — Если есть возможность остановиться в более цивилизованной обстановке — я бы ею воспользовался. Но предварительно необходимо сделать кое-что.

— Что именно, — спросил Тиррал.

— В нашем распоряжении теперь находятся значительные материальные ценности, — немного торжественно начал Бомбар. — Общим решением они пока объявлены собственностью всех нас. Следовательно, в момент, когда у нас появилась общая собственность мы стали представлять собой отдельную общественную единицу. Отряд. Следовательно, — закончил он. — Нам необходимо избрать командира, казначея и летописца, придумать девиз и

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов.
Книги, аналогичгные Спасение мира - Фарит Маратович Ахмеджанов

Оставить комментарий