Читать интересную книгу Жертвы времени (СИ) - Евгения Федорова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 173

Ни одного человека не встретилось на пути, ни собаки, ни даже крысы, которые, казалось, слыша мое хриплое дыхание издалека, разбегались раньше, чем я приближался. А, может, их просто уже распугали пронесшиеся бешенным скоком всадники.

Чудилось, город мертв. На секунду я полностью уверился в этом ужасающем чувстве, и ноги мои сами замедлили бег, а кровь остыла в жилах. Уже через мгновение я выскочил из-за угла и остановился, смещаясь в сторону, пытаясь укрыться в тени домов. Человек резко повернулся, глядя на меня, но темнота была хорошим другом. Несколько секунд в воздухе висело подозрение, и по спине моей за это время скатилась не одна струйка пота. Но тут всадник решил, что движение ему померещилось и, облегченно, как мне показалось, вздохнув, увесисто постучал кулаком в дверь. В свою очередь я перевел дыхание и огляделся. Какая неожиданность, ночной вестник барабанил в лавку гончара.

От громкого звука конь занервничал, прядая ушами. Всадник отступил на шаг, вслушиваясь в тишину дома.

Я не слышал, как подошел гончар. Судя по секундному удивлению вестника, он тоже. Тихо скрипнув, отварилась дверь. Звук показался зловещим в ночной тишине. Он застрял комом у меня в горле, и я вновь затаил дыхание. В дверном проеме возникла худая фигура старика в туго подвязанном поясом длинном халате. Гончар зачем-то сжимал в руке горящую свечу, прикрывая ее пламя ладонью. А я думал, что он вовсе слеп. Зачем же ему свеча? Или он еще что-то видит?

— Мы принесли плохие вести, — тихо проговорил всадник, как только дверь открылась. — Мои друзья поехали собирать скорый совет. Просим Вас, Калороне, прийти тоже.

— Где? — скрипуче и с легким недовольством спросил гончар.

— У Оружейника, Калороне.

— Поезжайте за другими, — вздохнул старик, потирая суховатой рукой лицо.

— Что случилось? — послышался из глубины дома взволнованный женский голос. Притворяя дверь, гончар бросил:

— Иди спать, Маралли, мне придется отлучиться.

— Опять эти дела! — в сердцах бросила девушка. — Когда же они уже оставят тебя в покое, отец?! Разве ты этого не заслужил?! Разве ты недостаточно сделал для них, чтобы спокойно спать ночами?!

Не знаю, что ответил ей гончар, но слышал, как девушка рассерженно простучала босыми ногами по деревянной лестнице и громко хлопнула дверью.

Всадник, не дослушав ссоры, поднялся в седло и ударил коня пятками в бока. Я тоже не стал ждать, пока гончар выйдет из дома, попятился и оказался на параллельной улице.

Оружейная, да? Это значит, что подслушать будет сложновато. Но почему-то мне обязательно надо узнать, что произошло. Казалось, это может дать мне ответы на вопросы, которые нескончаемым списком записаны на листах моей памяти.

От того, что меня не приглашали, становилось совсем невмоготу. Я бросился бежать, желая обследовать все до того, как соберутся маги. Мне не запрещали присутствовать на совете, меня просто не позвали, а это совсем другое дело, неправда ли?

Где в оружейной могут собраться люди? Все зависит от того, сколько придет людей. Просторная комната внизу вряд ли вместит в себя многих, зато наверху, в гостиной, где за большим столом решалась моя судьба… Это второй этаж, как мне проникнуть туда?

Раздумывая о возможных вариантах, я забыл об осторожности и лишь по счастливой случайности не столкнулся с Северным. Он быстрым шагом поднимался по улице, и я чудом успел заметить его первым и спрятаться, прижавшись взмокшей спиной к стене дома. На мгновение мне показалось, что дом специально навис надо мной своей тенью, скрыв от взгляда светловолосого, который прошел совсем близко и свернул в конце улицы. Не заметил и не почувствовал, вот это да!

Я с опаской посмотрел на дом, но здание ни чем не отличалось от любого другого.

И все-таки главный вопрос оставался нерешенным: как обмануть магов? Как поприсутствовать на их сборе, да так, чтобы они не узнали? Как, в конце концов, подслушать разговоры, которые прозвучат этой ночью?

Я прокрался вдоль стены и поднял голову. Ну, точно, надо мной есть балкон. Здесь довольно высоко, но, если подпрыгнуть, можно ухватиться за нижний край. Хватит у меня силы подтянуться, позволит ли спина?

В отдалении раздались голоса, времени совсем не оставалось. Я напружинил ноги, сжал зубы и подпрыгнул. Пальцы скользнули по краю, не найдя опоры. Дыхание перехватило от боли, но попыток больше не оставалось: голоса звучали уже совсем рядом.

«Высшие, — взмолился я, — вашей волей, помогите!»

Прыжок, и я уцепился за поперечину, стал подтягиваться, превозмогая боль в спине, заставляя вялые, съеденные болезнью и ядом мышцы тянуть меня вверх. Перевалился через парапет и замер.

Внизу кто-то прошел, хлопнула дверь, раздались шаги. Я придвинулся к окну, и в следующее мгновение Оружейник знакомым жестом распахнул створку. Дыхание сперло. Я отшатнулся, пропуская раму перед лицом.

— Да-а, — проворчал Оружейник, — вас набилось, как зерна в мешок, и стало душно…

Он стоял в шаге от меня, не давая вдохнуть.

— Хорошая ночь, но дурные вести. Садитесь, Северный, Мастер, я постою.

В какой-то момент я испытал ужас: если Оружейник не отойдет от окна, я непременно задохнусь. Но хозяин дома отступил вглубь комнаты, я слышал его тихие шаги.

— Итак, — проговорил чей-то звонкий голос. — Мы готовы слушать.

Заговорил один из всадников. Голос его выдавал долгий путь и сильную усталость. Никто не прерывал, не задавал вопросов, и даже когда человек замолчал, в комнате еще долго висело тягостное молчание.

— Мы прибыли с Юго-Восточного поста по приказу командующего, — говорил гонец. — Страшные убийства в Восточном Орге не сразу насторожили нас. Прошу понять, мы прибыли, как только стало возможно. Комендант долгое время не хотел беспокоить вас, опасаясь ошибиться, но теперь его слова для вас: «В городе мечется фантом».

Много людей ушло на поиски душегуба, но вернулся только один, и он уже не тот, кем был раньше. Полоумный постоянно кричит, что стало слишком поздно.

Нас послали просить помощи. Кем бы ни был убийца на самом деле, его надо найти, а, если это действительно фантом, то только вы сможете расправиться с ним. Завтра мы должны будем покинуть Форт, унося ответ.

Я бесшумно сполз по стене на пол, поджал ноги, обхватив их руками, и слушал, боясь пропустить хоть слово. Ничего не понимал, но запоминал все.

Молчание в комнате, казалось, гремело громом. Я услышал скрежет отодвигаемого кресла — кто-то встал и, судя по всему, он же первым нарушил молчание:

— У вас нет доказательств тому, что это фантом.

— Дори, но тела будто сожжены…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 173
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жертвы времени (СИ) - Евгения Федорова.
Книги, аналогичгные Жертвы времени (СИ) - Евгения Федорова

Оставить комментарий