Читать интересную книгу Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
могу этого объяснить.

Сет, морщась, садится, и трет глаза.

— Не важно, кто ответственен за восстание роботов, — говорит Зак, — нам нужно обсудить более насущные проблемы.

— Более насущные? — бросает на него взгляд Мэлли. — Ты серьезно? Орда разозленных охотников на ботов совсем скоро выломает эти двери и убьет нас всех, а ты хочешь поговорить о чем-то другом.

Зак обводит взглядом всех присутствующих.

— Что, если я скажу вам, что выход есть?

Мэлли смотрит на забаррикадированную дверь.

— Вряд ли.

Снаружи раздается громкий стук, затем еще один.

— Бл*ть, — произносит Кейт.

Не особо красноречиво, но в данный момент — это единственное, что приходит на ум.

Бернард и Морган укрепляют баррикаду всеми предметами мебели, которые только могут найти в темноте. Осада двери продолжается. Совсем скоро вандалы ворвутся внутрь. Охотники на ботов, стоящие за дверью, кричат, и от этого звука сердце Кейт пульсирует неоновым зеленым.

— Она уже должна быть здесь, — говорит Бернард.

— Кто? — спрашивает Кейт.

Она испытывает облегчение от того, что вернулась, но все происходящее сейчас кажется таким же сном, как и ее погружение. Темная комната, признание Арро, жаждущие крови охотники на ботов, таранящие двери. Она хватает Сильвер за руку и притягивает ближе. Бернард не отвечает.

— Она будет здесь, — говорит Зак.

Глава 95

Ворона на плече

Толпе, наконец, удается проделать дыру в двери. В нее просовывается рука, покрытая грязью, и шарит в поисках ручки. Не может дотянуться. Они продолжают увеличивать отверстие, через которое слышится поток гневных проклятий и дымный запах гражданской войны. Кейт прижимает к себе Сильвер, представляя, что дикари сделают с ее хрупкой дочерью.

Посередине комнаты появляется голограмма аватара — арбалет из слоновой кости со стрелой с алмазным наконечником на фоне белого диска.

Зак с Бернард чувствуют облегчение. Свет около двери в комнату безопасности меняет цвет с красного на зеленый, а затем дверь распахивается. Оттуда выходит Солан, светясь в своем фирменном белом платье.

***

— Солан, — произносит Кейт.

Может ли происходящее стать еще более сюрреалистичным? Ее платье подобно маяку света в мрачной комнате.

— Что ты здесь делаешь?

Арронакс прикасается к затылку, словно до нее что-то впервые доходит. Она открывает рот.

— Это ты. Ты анонимный основатель «Липворт».

***

Кейт вспоминает, что все вокруг белое, от плиток на полу до потолков — она могла бы догадаться, что это как-то связано с Солан. Лимбо, в котором была заперта Сильвер, тоже было белым.

Как долго Солан пробыла в комнате безопасности? Как ей удалось добраться сюда целой и невредимой? Затем Кейт вспоминает «СурроТрайб», и насколько они удобны в охране важных людей. Она воображает сотни СурроСестер по всему городу в их белых униформах с луками и стрелами, словно светящихся стражей или ангелов. Зеленый свет на двери в комнату безопасности бледнеет и умирает. Дверь теперь не запереть.

***

Из-за главной двери доносится вой, дыра быстро увеличивается в размерах.

— У нас мало времени, — говорит Солан Заку. — Ты объяснил ситуацию?

— Пока нет. Кейт только что вышла из «Меззанина». Я ничего ей не рассказал.

Не то, чтобы не пытался. Кейт вспоминает день, когда она встретила Зака в туалетной комнате унисекс в «Гордане» давным-давно.

«Я должен рассказать тебе кое-что», ― торопливо сказал он ей, прежде чем его увели копы. Это мучило ее двенадцать лет, ощущалось серой вороной на плече. Кейт готова слушать.

Разлом в двери теперь достаточно большой, чтобы через него пролез мужчина. Когда он просовывает туда руки и плечи, Бернард бьет его стальной дубинкой по затылку, вырубая его и временно запечатывая дыру.

— Выходи, робофакерша! — кричит один из бандитов снаружи.

— Твои машины убили моего брата! — кричит кто-то еще.

— Выходи, или мы убьем вас всех!

Кейт дрожит, когда ужас взметается и кружит вокруг нее, как грязный вихрь. Они вломятся сюда. Кого они убьют первым?

— Ай, мам, — говорит Сильвер, и Кейт ослабляет хватку.

Лицо Арронакс превращается в застывшую маску, ее волосы пульсируют фиолетовым.

— Даже не думай об этом, — говорит Сет, кашляя.

Кейт кажется, что в его легких пузырится кровь.

— Я должна.

— Ты сошла с ума? Ты хоть знаешь, что они с тобой сделают?

Язык тела Арронакс наполнен решимостью.

— Я пойду.

— Это безумие, — говорит Кейт. — Тебя убьют через минуту.

— Если они получат меня, то оставят вас в покое.

— Нет, не оставят, — говорит Сет.

Кеке с детьми наблюдают за ними, округлив глаза.

— Даже, если нет, я выиграю вам время.

— Ты не пойдешь туда, Арро, — говорит Сет. — Ни за что.

Солан деликатно покашливает.

— Так будет правильно.

— Это безумие! — говорит Сет. — Я не пущу тебя!

Арронакс подходит ближе к Сету и понижает голос.

— Ты никогда не указывал мне, что делать. Не начинай сейчас.

— Пожалуйста, не делай этого. Они разорвут тебя на клочки.

— Я получу по заслугам.

Стук в дверь становится громче, словно мужчины снаружи нашли что-то тяжелое, чем можно бить в дверь.

— Никто такого не заслуживает. Ты совершила ошибку.

— Ошибку, которая убила сотни тысяч людей.

— Ты хотела, как лучше.

— Ты же знаешь, что говорят про дорогу в ад, верно?

— Нам нужно лишь пять минут, — говорит Солан. — Затем мы будем в безопасности.

Арронакс кивает.

— Это меньшее, что я могу сделать.

Глава 96

Осколок души

— Я пойду с тобой, — говорит Вега. — Защищу тебя.

— Чтобы вы обе умерли? Ни за что! — говорит Мэлли.

— Мы не умрем. Мой револьвер полностью заряжен, и я хорошо владею джиу-джитсу.

— Это слишком рискованно.

— Мэлли, — говорит Солан. — Ты мне доверяешь?

Парень поворачивается к ней.

— Конечно.

Все в комнате знают, что он был бы мертв, если бы не Солан.

— Тогда, пожалуйста, прислушайся к голосу разума. Позволь Арро и Веге отвлечь их, пока мы спасаемся.

— Спасаемся? — спрашивает Кейт, показывая на разрушенную дверь. — Спасения нет!

— Что, если их убьют?

— По крайней мере, мы будем живы, — говорит Солан. — Если они туда не выйдут… для нас всех все будет кончено.

— Они умрут в любом случае, ― Морган произносит, понизив голос.

Слова повисают в воздухе.

— Я не хочу жить без Веги, — Мэлли смаргивает слезы. — Она все для меня.

— Подумай о своей матери и Сете, о Сильвер. Все в этой комнате умрут, если ты не отпустишь их.

Мэлли начинает рыдать.

— Не переживай, Чистейший из людей, — говорит Вега.

Она снова расстегивает верх, как делала несколько часов назад, только по совсем другой причине. Секс и смерть, магическим образом связанные воедино, всегда притягивают и отталкивают друг друга.

Вега обнажает грудь и открывает отделение, расположенное под сердцем. Она вынимает рубиновый

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 79
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Что мы натворили - Дж. Т. Лоуренс.

Оставить комментарий