Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как прошел первый день?
— Джим, ты действительно уже наказан?! — казалось, сестра не могла взять в толк, как он мог умудриться что-то натворить за несколько часов.
— Ну, кто-то же должен обновлять библиотеку Хогвартса, — пожал плечами мальчик, набрасываясь на картофель. Вечернее наказание никак не сказалось на его аппетите. — Тем более что мне какое-то порицание, когда я скоро умру…
— Что?! — Лили побледнела и вцепилась в руку брата. — Почему?
— Мне Трелони предсказала…
— Фу, зачем же так пугать! — она шлепнула Джеймса по руке и придвинула к себе тарелку.
— То есть теперь тебе стало легче?
— Ну, папа и дядя Рон всегда говорили, что профессор Трелони обычно не говорит ничего стоящего, — пожала плечами Лили. — А мне профессор Флитвик дал пять баллов…
— Очень за тебя рад, — откликнулся Джеймс.
— Так за что тебя наказали? — Лили решила вернуться к своему вопросу, раз уж брат не проявил интереса к ее первому дню в школе.
— Ни за что, — Джеймс не стал объяснять сестре, что Трелони на самом деле подлая стрекоза, не обладающая чувством юмора.
— Это опять Малфой, да?
— При чем тут Малфой? — у мальчика даже аппетит пропал.
— С тех пор, как ты с ним встретился, ты какой-то…
— Лили, я тебя прошу: не будь Розой, мне ее одной по самую макушку хватает, — Джеймс поднялся. — И Малфой тут совершенно ни при чем…
— Кто поминает меня всуе? — рядом, как по заклинанию, материализовался слизеринец. — Поттер, идешь?
— Он со мной разговаривает, — огрызнулась Лили, привлекая к себе внимание Скорпиуса.
— Правда? Удивительно: Поттер разговаривает…
— Идем, — Джеймс толкнул друга к выходу, а потом обернулся к сестре:- Увидимся.
Девочка отвернулась, ничего не ответив. Джеймс пожал плечами и пошел за слизеринцем.
Глава 4. Наследники
— Итак, подведем итоги первой недели нашего бессмысленного существования…
— У кого бессмысленного, а у кого и нет, не обобщай, — Джеймс помешивал в своем котле жидкость, которая должна была называться зельем.
— И что же такого осмысленного ты сделал? — светски осведомился Малфой, глядя, как гриффиндорец кидается в Эмму Томас шкурками скарабеев. — Ну, кроме того, что пытался угнать у Хагрида гиппогрифа…
— Не угнать, а проверить скорость и маневренность, — уточнил Джеймс. — Гиппогриф, кстати, не жаловался…
Скорпиус хмыкнул, качая головой: в котле Поттера было что-то невообразимо вонючее.
— Ну, так что?
— Ну, я переписал мелким почерком пару страниц очередного бесценного фолианта…
— Справа налево и с ошибками, — дополнил предложение друга слизеринец.
— Не суть, — отмахнулся Джеймс, улыбаясь проходящему мимо Слизнорту. Профессор заглянул в котел Скорпиуса, потрепал того по плечу и пошел дальше, кивнув гриффиндорцу. Малфой на этот раз даже не стал комментировать подобное поведение Моржа: его любовь к семейству Поттеров известна всем и давно. — Хм… Да, действительно, почти бессмысленное…
Скорпиус хмыкнул и погасил огонь под своим котлом.
— Когда там у нас снова Предсказания?
Джеймс выдернул из расстегнутого рюкзака расписание.
— В понедельник после обеда, — с грустью сообщил он.
— Значит, в выходные ведем себя примерно и с достоинством, — хмыкнул Малфой, глядя, как Тобиас помогает Присцилле собирать ингредиенты. Вот олух-то…
— Еще чего! — возмутился Джеймс, привлекая к себе внимание однокурсников. Гриффиндорец показал Граффу неприличный жест, за который мама бы ему пальцы заколдовала. Ричард тут же оскорблено отвернулся.
Колокол возвестил об окончании Зельеварения. Осталось пережить Заклинания — и выходные…
— Итак, на чем мы остановились… — задумчиво произнес Джеймс, когда они со Скорпиусом вместе покинули подземелья. — Я вот все думаю…
— Правда? — удивился Малфой, гадко ухмыляясь. — Считаешь, практика поможет овладеть искусством думать?
— Слушай, хорек, ты бы мог хранить свои комментарии при себе, пока я не доскажу свою мысль?! — гриффиндорец даже чуть посуровел.
— А это была не вся мысль? Прости, не привык к таким словопотокам из твоих ежовых уст.
— Тьфу ты! — Джеймс даже плюнул себе под ноги, начиная злиться, хотя понимал, что друг специально его дразнит.
— Пять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — раздался вкрадчивый голос с лестницы. Мальчики подняли глаза и увидели профессора Фауста, разговаривавшего о чем-то с Синистрой. — За невоспитанное поведение в стенах школы.
Джеймс лишь пожал плечами, проходя мимо. Как же он достал, этот Фауст, гиппогриф его оплюй, укуси, клюнь в зад и потопчи, чтобы неповадно было!
— Спокойнее, Поттер, дыши глубже, это всего лишь Фауст, — лениво проговорил Скорпиус, заходя в класс Флитвика. — Кстати, к тебе гости…
Джеймс обернулся от парты, на которую с шумом выкладывал школьные принадлежности — в дверях стояла Лили, с вызовом глядя на третьекурсников. Мальчик пошел к ней, тяжело вздыхая: когда же сестра найдет себе компанию? Она вроде бы появлялась в коридорах то с Хьюго и его другом, то с Розой, но чаще всего одна, что не очень-то нравилось Джеймсу. Его Лили такая замечательная девочка, должен же с ней кто-то дружить!
— Ты чего?
— От мамы и папы пришло письмо, — Лили протянула брату распечатанный конверт. — Там кое-что для тебя…
— Что? — Джеймс с любопытством заглянул внутрь и вытащил знакомый ему пергамент. Черт, вот бешеный нюхлер на велосипеде! Как он мог забыть?!
— Папа его тебе подписал, — мягко улыбнулась Лили. Мальчик протянул конверт сестре, но она покачала головой:- Разве ты не хочешь почитать?
— А там есть что-то интересное?
Лили пожала плечами, чуть удивленно глядя на брата.
— Ладно, — Джеймс засунул конверт в карман мантии. — К тебе больше слизеринцы не лезли?
— Нет, — Лили чуть отступила назад. — Я пойду, у меня сейчас Травология, надо еще…
— Ну, пока, увидимся, — Джеймс махнул рукой и вернулся к своей парте, где Малфой скучающе изучал учебник.
— Что это? — он кивнул на сложенный свиток в руке гриффиндорца.
— Разрешение на посещение Хогсмида, я его, оказывается, дома оставил, — усмехнулся Джеймс.
— Вовремя, однако, — фыркнул Скорпиус. Прозвенел колокол, в класс вошел, как всегда довольный чем-то, Флитвик.
— Что значит «вовремя»? — прошептал Джеймс на ухо друга, пока профессор Заклинаний забирался на свои подушки.
— Поттер, а тебе глаза на что? Ты когда-нибудь интересуешься чем-нибудь, кроме своего отражения в зеркале? — Малфой чуть удивленно, что было редко для слизеринца, смотрел на друга. — То есть ты хочешь сказать, что не читал объявления в гостиной?
Джеймс сделал большие глаза, думая о том, что же он мог пропустить. Потом без всяких предупреждений вскочил и вылетел из класса, вызвав недоумение на лицах однокурсников.
— Э… — Флитвик, кажется, потерял дар речи, глядя на закрывшуюся за гриффиндорцем дверь. — Что-то случилось?
— Поттера вырвало, — Скорпиус с легкой улыбкой смотрел на профессора. — Объелся гиппогрифа, наверное, он был протухшим…
— Кого, простите? — Флитвик, кажется, забыл о прошлогодней сказке о перемирии между Поттером и Малфоем.
— Да гиппогрифа. Я ему говорил, не ешь, старый гиппогриф, стух уже, а он не послушал…
— Малфой, заткнись! — обернулась к нему Эмма Томас с такой гримасой отвращения, что казалось, что девчонку сейчас точно вырвет.
Скорпиус подарил ей обольстительную усмешку, которая у него в последнее время стала получаться. Томас покраснела и отвернулась.
Так-так, это уже интересно…
* * *Джеймс добирался до Башни Гриффиндора боковыми лестницами — и быстрее, и мало шансов встретить Фауста или Филча.
Мальчик тяжело дышал, взбираясь по последней винтовой лестнице, и не сразу услышал сверху тихие голоса. Он замер и стал идти тише, судорожно сдерживая дыхание. Наверху, судя по всему, его не услышали, и Джеймс даже мог догадаться, почему.
Он поднял глаза и на последней площадке перед потайной дверью увидел два силуэта. Хотя нет, один силуэт, состоящий из двух.
— Не обращайте на меня внимания, меня тут вообще не было, — насмешливо проговорил Джеймс, оказавшись на одном уровне с целующимися Тедди Люпином и Мари-Виктуар. Они вздрогнули и оба повернулись к третьекурснику. В полумраке легко можно было различить чуть покрасневшие щеки Тедди и насмешливый блеск глаз Мари.
— Ты почему не на занятиях? — Люпин отстранился от кузины Джеймса, но руки с ее талии не снял. Вот какой настойчивый, так и думает, чтобы как-нибудь присоединиться к клану Поттер-Уизли. Ух, Люпин, хитрец… Хотя, какая в сущности разница? Джеймс в детстве даже однажды предложил отцу взять Тедди жить в их дом — было бы кому оттягивать на себя внимание Альбуса…
- Приёмные часы профессора Тарантоги - Станислав Лем - Юмористическая фантастика
- ДОРОГА В БАГДАД - Мариэтта Шагинян - Юмористическая фантастика
- План вторжения - Рон Хаббард - Юмористическая фантастика
- Орден мраморной Горгоны - Дмитрий Мансуров - Юмористическая фантастика
- Миссия Хангат - Ольга Прусс - Боевая фантастика / Боевик / Юмористическая фантастика