была источником жизни, а для непрошеных гостей являлась опаснейшим препятствием на пути к городу. Под своей с виду безмятежной поверхностью Генера скрывала водяные вихри и резкие перепады глубин, поэтому никто за пределами Бельхута не рисковал через неё переправляться. Сами обитатели города хорошо знали реку. С самого раннего возраста они учили детей не бояться воды, распознавать опасные места Генеры и уметь использовать их себе во благо. Но эта зима принесла много перемен в жизнь Бельхута.
Холода в здешних местах были редкостью. Раньше о затяжных снегах и метелях жители города знали лишь понаслышке и даже зимой не прекращали выходить на реку за рыбой. А в этот год природа обрушила на Бельхут невиданные морозы. Впервые воды Генеры замёрзли. Спасаясь от холода, рыба скрылась на дне, и сети больше не приносили рыбакам улова. Начался голод. В поисках пропитания горожане стали собирать походы в соседние земли, но так хорошо изученная ими река никого не выпускала за свои пределы. Покрывающая Генеру ледяная корка с виду казалась крепкой, однако, местами её воды были тёплыми. Поверхность реки не успевала промёрзнуть, и всякий раз попытки жителей перейти на другой берег оборачивались бедой. Одну за другой, Генера безжалостно забирала жизни тех, кто отважился её пересечь. Оплакивая погибших, город скорбел, но люди снова собирали походы через реку. В землях по ту сторону Генеры они надеялись найти не только избавление от разразившегося голода. Жители искали спасения от другой беды: Бельхут был захвачен.
Армия Жоскур во главе с самой царицей вошла в город в первый месяц зимы, еще до наступления холодов. Найдя для себя привлекательным богатый замок градоправителя, наследница расположилась в нем вместе с приближенными и взяла власть над Бельхутом в свои руки. Отсюда она отдавала приказы и направляла войска в близлежащие земли. Большая часть воинов армии царицы неизменно находилась в военных походах, остальные не покидали город, охраняя Жоскур. Оставив в замке и вокруг него постоянную стражу, наследница распорядилась изгнать обитателей из домов, стоящих на окраинах Бельхута, и поселить в них своих воинов. Она дала им свободу в передвижении и приказала неустанно следить за местными жителями. С того дня жизнь в Бельхуте изменилась. Все силы горожан были пущены на поддержание царицы. Половину от каждого улова рыбаки должны были отдавать в стан её армии. Они же имели обязанность ежедневно приносить туда продукты, собранные с каждой семьи города. Жителям было запрещено закрывать свои дома. Воины входили в любое жилище, и хозяева не имели права препятствовать им или отказывать в их требованиях. Воспротивившихся в назидание прочим публично убивали. Так в страхе и потерях Бельхут прожил первые недели зимы.
Жоскур хотела двигаться дальше. Она готовилась идти на восток и приказала отозвать своих воинов из близлежащих земель. Слух об этом быстро разлетелся по округе. В сердцах горожан затаилась надежда на избавление от тяжкого гнёта, и они с нетерпением ждали, когда жестокая царица покинет Бельхут. Однако, всё более усиливающиеся холода мешали отбытию наследницы. Войска её многочисленной армии, разбросанные по соседним владениям, застигла стужа на пути к рыбацкому городу. Не знающие подобных морозов и совершенно к ним не подготовленные, воины гибли в снежных бурях и ледяных дождях. Боевые птицы замерзали. Холод сковывал их, лишая способности летать, и крылатые твари, не выдерживая пешего пути по снегам, умирали. Лишь малой части из оставленного за рекой войска удалось выжить и добраться до границ Бельхута. Там их ждала новая преграда- Генера. Река замёрзла, взяв в плен город и Жоскур, так и не решившуюся покинуть его без защиты своей армии. Потеряв подо льдами Генеры четверть войска, царица приняла решение остаться в Бельхуте, пока лёд на реке не укрепится или не настанет оттепель. Промедление злило Жоскур, но она была уверена, что задержка не продлиться долго и уже строила планы будущих походов.
Шло время. Холода крепчали, а Генера по-прежнему оставалась непроходимой. Рыбаки больше не выходили на реку. Запасы рыбы, зерна и других продуктов в городе подходили к концу. С каждым днём приношения жителей Бельхута в стан армии становились всё более скудными. Люди голодали, и им уже нечего было отдавать воинам царицы. Вскоре в городе началась паника. Его обитатели прятали остатки пищевых запасов и почти не покидали своих домов, опасаясь воровства. Воины уже не выходили в город в поисках съестного. Ослабевшие от постоянного холода и недостатка еды, они берегли силы, оставаясь в захваченных ими жилищах на окраине Бельхута. По приказу царицы, для поддержания армии каждые три дня убивали одну боевую птицу. Съедобного в крылатых тварях было не так много, но они являлись единственным источником пищи для воинов. В ход шло всё: от жёсткого горьковатого на вкус мяса, до костей и кожи, которые армейские повара по нескольку раз переваривали на бульон. В ослабевших войсках царицы были рады и этому. Яростное желание воинов жить перебивало мерзостный вкус их пищи. В те тяжелые для Бельхута дни даже сама царевна Жоскур узнала, что такое голод. Её некогда богатая кушаньями придворная кухня опустела. На стол правительницы шло всё тоже мясо боевых птиц, и царице ничего не оставалось, кроме как принимать то, что есть.
С наступлением стужи, Жоскур перестала выходить за пределы замка. Все дни она проводила здесь – в его холодных стенах,– в обществе военачальников и приближенных своего двора. Облаченная в меха, она сидела у зажжённого камина в кресле правителя города, подолгу смотрела на огонь и временами дремала.
– Я прошу простить меня, властительница,– произнёс вошедший в каменную залу замка человек в воинских доспехах,– У дверей вас ожидает посланник с того берега Генеры. Он спешит к вам с важным донесением и просит принять его.
Сидящая у камина царица, открыла глаза и, спустя несколько секунд, негромко ответила:
– Пусть войдёт. И ты, Арвои́р, останься здесь вместе с ним.
Воин кивнул головой и, подойдя к двери, впустил в залу низкорослого несуразного сложения человека, одетого в шкуры животных и обёрнутого лохмотьями. Проследовав к креслу царицы, он неуклюже поклонился и встал в стороне. Жоскур окинула пришедшего взглядом и, удивлённо посмотрев на Арвоира, спросила:
– Кто этот несчастный?
– Это помощник оружейника, моя царица,– ответил Арвоир.
Человек в лохмотьях сделал неуверенный шаг к креслу Жоскур.
– Моё имя Тав, госпожа,– глубоко поклонившись, произнёс он,– Я послан к вам военачальником, потому что никому, кроме меня, не удалось бы пройти по тонким льдам Генеры.
– Говори,– не глядя в сторону посланника, сказала царица.
Сделав ещё несколько шагов вперёд, человек снова поклонился и произнёс:
– Оставшиеся войска армии собраны у внешнего берега реки, госпожа.
– Оставшиеся?–