не желательно, иначе навряд ли он сможет контролировать свои порывы безрассудства. Сам же Кассерген ушел в сад с Викери, чтобы заняться фехтованием, и настоятельно попросил Леона не затягивать с мытьем посуды.
Однако какой бы ни была ситуация, Леону пришлось направиться в сад. До самого вечера он бился на мечах с Викери и впервые осознал, что ничуть ему не уступает. Друг был силен, точен и изящен в ударах, Самаэлис – быстр и ловок, с легкостью уворачивался. Несколько раз ему даже удалось уложить Викери на лопатки, правда, не совсем честно, – сделал подсечку, но никто ведь и не говорил, что в реальном бою враг не сделает подобного.
– Ха-ха, молодец, Леон! – поднялся с земли Викери, отряхивая брюки от грязи. – Я даже не успел отпрыгнуть.
– Ты тоже. Последний удар был силен, – рассмеялся юный странник и пожал протянутую руку. – Я едва на ногах устоял.
– Хороший бой, – похвалил Рэйден, подходя ближе. – Рыжик, тебе следует смотреть не только за руками противника, но и за ногами, чтобы в следующий раз снова не протереть дыру на заднице. Лайон, слишком увлекаешься уклонениями. Если не будешь больше атаковать, то никогда не ранишь противника.
Очередное коверкание его имени разозлило Леона. С решимостью он приблизился к Рэйдену и ткнул того пальцем в грудь.
– Я тебе не Лайон, не Леонардо, не Леонетта. Мое имя – Леон. Запомни это наконец!
– Ты чего, Леон? – удивился вспыльчивости друга Викери. – Это же всего лишь шутка.
Леон так не считал. Впрочем, его слова нисколько не задели Рэйдена, однако лицо странника сделалось серьезным.
– Викери, дай меч.
Услышав собственное имя вместо уже привычного «Рыжик», Викери с удивлением захлопал глазами, но меч все же передал.
– Если хочешь что-то доказать, доказывай это в бою, – произнес Рэйден и встал на исходную, подняв меч.
Леон не питал ложных надежд. Он понимал, что победить странника, что держит меч в руках с пеленок, не удастся, но гордость велела отстоять свое. Он поднял оружие и решительно заявил:
– Нападай.
Рэйден сделал быстрый выпад, и, хотя Леон был к нему готов, он едва успел увернуться. Лезвия встретились с режущим слух звоном. Каждым ударом Леон старался заставить Рэйдена пятиться, но тот с сильным натиском возвращался. Уловка с подсечкой результата не дала. Кассерген увернулся и едва не задел его. Леон успел перекатиться и подняться, прежде чем тот снова напал.
– Хорошо, но недостаточно. Учись использовать окружение в бою.
Рэйден проскочил под лезвием и бросил перед лицом Леона пригоршню земли. Такой грязной игры юный странник не ожидал. Он в растерянности отшатнулся назад, но этого хватило, чтобы Рэйден выбил из его рук оружие. Тяжелое навершие меча больно ударило по пальцам. Кассерген схватил его за руку и с легкостью перекинул через себя. От встречи позвоночника с твердой почвой в глазах зарябило. Юноша попытался перевернуться, но гладкая сталь сверкнула прямо перед носом. Леон испуганно сжался – клинок воткнулся в землю в дюйме[21] от щеки.
Рэйден склонился над ним так низко, что Леон почувствовал тяжелое дыхание и увидел мелкие капли пота на бледной коже.
– Не надейся, что в бою я буду так же нежен, как прошлой ночью. Возможно, однажды тебе придется сражаться со мной, и я хочу, чтобы ты победил, Леон, – прошептал он так, чтобы Викери их не услышал.
Он вытащил меч из земли и помог Леону подняться.
– Оружие начистить и убрать. Завтра возьмете в руки настоящие клинки, – скомандовал он и броском вернул Викери его меч.
– Вот и чего ты добился? – прошипел Викери, вытирая рукоять. – Решил отстоять уязвленную гордость, а вместо этого заработал еще один синяк на заднице.
– Заткнись, Вик, – оборвал ворчание друга Леон, которому было не менее тошно от своего позорного проигрыша.
Из глубины сада послышались торопливые шаги, и из-за кустов вынырнула низенькая фигура Николь.
– Вы уже закончили? – Она окинула юношей взглядом и мгновенно смутилась вида их разгоряченных тел в мокрых от пота кофтах. Покраснев, она отвела глаза и продолжила: – Мы готовы.
– Хорошо, Черешенка. Возвращайся к Джоанне. Мы скоро подойдем.
Николь, слегка кивнув, поспешно исчезла за углом поместья, а Леон и Викери обменялись удивленными взглядами. Реакция подруги показалась им забавной. Спрятав оружие в ножны, они вернулись в свои комнаты, приняли ванну и спустились в малую гостиную, где их уже ждали Джоанна и Николь, попивающие за беседой чай.
Рядом с ними на чайном столике уже лежало все необходимое для создания проводника: лист с песней, написанной рукой Рэйдена, чешуя сирены в прозрачной маленькой склянке, чаша с колодезной водой и пустая бутыль.
Попытка была одна, и Николь заметно нервничала. Золото глаз не находило спокойствия ни в одной точке, где оно задерживалось, каблук ритмично барабанил по полу. Но Джоанна была рядом, чтобы поддержать теплым словом и дружеским объятием.
Леон и Викери остались стоять у дверей, не желая давить на подругу своим присутствием, а вот Рэйден пересек всю комнату и сразу налил себе виски, готовясь к предстоящему спектаклю.
– Не переживай, – вздохнула вместе со странницей Джоанна и бросила чешуйку сирены в колодезную воду. – Я буду рядом, чтобы помочь.
Николь кивнула и сбросила перчатки. Небесные руны обрисовали узорами ладони, медленно расползаясь до локтей. Янтарь глаз вспыхнул золотым ажуром.
Она пошевелила пальцами, и чаша задрожала. Вода плотным шаром поднялась и затанцевала, словно обрела живое сердце в виде маленькой золотой чешуи. Николь бросила взгляд на Джоанну, молча спрашивая: «Все ли я правильно делаю?» – и получив ее улыбку, запела голосом чище утренней росы и глубже морской пучины:
– Kö lee vireno migoto foso,
Novo savigo ûn charetâes miri.
Sabe libbeto, chuves reppoto,
Saiva teso mi axes averi.
Te läxchare tevo ûsoso cevilica,
Voida sovoĺto ûn liâta aĺvaina,
Ûn prieses irfeĺto so doxes maverica.
Louna magita faliĺ ûn sona.
Koro läxes tevo muro namutes,
Crina solato vexes chado ûn lanes,
Ednoto ksoĺ boĺvâ invarbiugodo,
Faxiĺ geva ûso ûn obmas mares.
Noûn amittere omni est odire,
Föllato teati dâre cieĺ.
Ve tevo efrito irevato corave
Veĺe xaĺvato limato fiseĺ[22].
Леон и Викери поймали себя на мысли, что так чисто способны петь лишь ангелы. Даже Рэйден, очарованный волшебством ее голоса, отставил стакан в сторону и стал наблюдать, как золотые чары, словно вихрь, обвивают водные ветви.
Николь стоило больших усилий удерживать стихию в оковах собственных чар. Слишком уж хаотична и неподатлива та была. Когда же последняя строчка оказалась спета, Джоанна откупорила пустую бутыль, и Николь неторопливо направила в него свою магию, запирая вместе с водой в стеклянной тюрьме. Последняя капля упала в узкое горлышко, переливаясь золотым свечением, и Джоанна закрыла бутыль пробкой, обмотала бечевкой и залила свечным воском.
– Получилось! – вскрикнула она.
– Да, – вымучено улыбнулась Николь и пошатнулась.
Создание проводника отняло больше сил, чем юная леди рассчитывала. Николь упала на диванные подушки, пребывая в полусознании. Ее начало знобить. Леон и Викери метнулись к девушке. Кожа Николь была бледнее обычного, а ладони своим холодом напоминали ледышки.
– Отойдите! – скомандовал Рэйден, отпихивая мальчишек в сторону.