Читать интересную книгу Нет дыма без огня - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 129

Однако подобная игра в прятки не могла продолжаться долго. В конце концов им придется встретиться, например, сегодня, хотя у нее есть заботы поважнее. Он не мог ничем помочь матери мисс Такетт. Но он мог Джейнэллен заверить, что не воспользуется преимуществом, данным ему во время ее странного поступка, совершенного по необъяснимой причине.

Вдали показались огни автомобиля. У Бови невольно дрогнуло сердце, когда он увидел, что машина повернула с дороги на участок Такеттов. Он плотнее прижался к стене, чтобы его не обнаружили, если это окажется не Джейнэллен. Утверждали, что Кей держит под сиденьем заряженный револьвер. Возможно, это только болтовня, но Бови не хотел это проверять на своей шкуре. Если Кей заметит неизвестного человека, то может сначала выстрелить, а потом разбираться, кто это такой.

Расплывчатые за сеткой дождя огни медленно приближались. Бови узнал автомобиль Джейнэллен. Она поставила машину у дома, вышла из нее и побежала к задней двери. Первая дверь с сеткой от комаров жалобно скрипнула, когда она ее открыла. Она уже вставила ключ в замок второй двери, когда Бови тихо позвал ее по имени.

Джейнэллен испуганно обернулась. Дождевые капли стекали по ее бледному лицу, пока она вглядывалась в темноту.

— Бови! Что вы здесь делаете?

— У вас все в порядке?

— Да. Вы промокли насквозь. Давно вы здесь? Войдите в дом.

— Не надо, теперь я могу ехать домой. — Он представил себе, какой у него жалкий вид: вода стекает с полей шляпы, а брюки ниже колен совершенно мокрые. — Я хотел узнать, как вы себя чувствуете после того, что случилось утром. Все говорят, что миссис Такетт тяжело больна.

— К сожалению, это правда. — Она отперла дверь и пригласила его внутрь.

Он неохотно вошел в кухню и остановился у самого порога.

— Снимите куртку, — предложила Джейнэллен. — И сапоги тоже. В них хлюпает вода.

— Я не хочу вам доставлять беспокойство.

— Какое там беспокойство. Я сейчас узнаю, как мама, и отпущу Мэйдейл домой, а потом сделаю нам кофе.

Она направилась через темную кухню в дом, но по пути остановилась:

— Не вздумайте уходить.

Радость переполнила душу Бови, перехватила горло. Она не задрожала, не закричала от страха и не упала в обморок, когда его увидела. Это был добрый знак. А теперь она просит, даже умоляет, чтобы он остался.

— Нет, мэм. Я никуда не денусь.

Когда она ушла, Кейто снял мокрые шляпу и куртку и повесил их на крючок у задней двери. Балансируя на одной ноге, он по очереди стащил сапоги и поставил их рядом с парой других, видимо, принадлежащих Кею. Носки тоже намокли, но он с облегчением увидел, что они без дырок.

Бови на цыпочках прошел по покрытому линолеумом полу. Он не стал включать свет, а постоял у окна, наблюдая, как дождь потоками стекает с крыши. Некоторое время спустя он услышал приглушенный разговор у парадной двери, затем увидел, как Мэйдейл пробирается через лужи к своей машине, прикрывая пластиковым капюшоном замысловатую прическу.

Услышав шаги Джейнэллен, Бови обернулся.

— Как ваша мама?

— Она спит.

— Значит, ей лучше?

— Не совсем так. Она не хочет выполнять предписания врача, слишком упряма, чтобы понять, что сегодня утром она получила предупреждение. Мама не верит, что серьезно больна.

— Я слыхал, что она с характером.

— Если не сказать больше.

— Может, ее состояние не такое плохое, как говорят доктора?

— Будем надеяться.

— Они любят преувеличивать, чтобы выманить побольше денег.

По выражению ее лица Бови понял, что она в это не верит и знает, что он не верит тоже.

— Ладно, — произнесла она со вздохом. — Я ведь вам обещала приготовить кофе.

— Не стоит затрудняться.

— Нет, я приготовлю. Я и сама хочу выпить чашечку. Сегодня мне не придется много спать, так что кофе будет кстати.

Голос Джейнэллен срывался, и в кладовку она шла неуверенной походкой. Она не зажгла свет, наверное, для того чтобы он не видел ее слез. Но Бови знал, что она плачет.

Банка с кофе чуть не выскользнула у нее из рук. Она никак не могла отделить бумажный фильтр от спресованной стопки. Потом рассыпала кофе по столу.

— Господи, у меня все валится из рук. — Она принялась ломать пальцы и кусать нижнюю губу.

Бови чувствовал, что от него толку, как от козла молока.

— Может, вам присесть, мисс Джейнэллен, а я займусь кофе?

— Я бы хотела, чтобы вы… — Она никак не могла произнести следующих слов. — Мне бы хотелось…

— Да, мэм?

Она повернулась и умоляюще на него посмотрела.

— Я не решаюсь просить вас, Бови.

— Только скажите.

Джейнэллен тихонько пискнула, склонила голову к плечу и пошатнулась. Он поймал ее, обвил руками, притянул к себе и прижал к груди. Она была очень хрупкая, и он боялся, что слишком сильно ее сжимает, но она доверчиво положила голову ему на плечо.

— Бови, что мне делать, если умрет мама? Что?

— Продолжать жить, вот что.

— Но какая это будет для меня жизнь?

— Зависит от вас, какой вы ее сделаете.

Она шмыгнула носом.

— Вы не понимаете. Из нашей семьи остались только Кей и мама. Я не хочу их потерять. Если мама умрет, а Кей уедет, то я останусь здесь одна.

— Вы и одна прекрасно со всем справитесь, мисс Джейнэллен.

— Нет, не справлюсь.

— Почему вы так говорите?

— Потому что у меня никогда не было собственного "я". Для людей Джейнэллен Такетт существует только как часть семьи. Я дочь Кларка Младшего. Я сестренка Кларка и Кея. Я дочь Джоди. Уже два года я почти самостоятельно управляю «Компанией», но все считают, что я ни шагу не делаю без мамы. В какой-то степени они правы. Она всегда мне указывала, что делать, а я подчинялась, частично потому, что она редко ошибается, но, в основном, потому, что у меня нет веры в себя, чтобы высказать свое мнение. Так вот и шло, но, когда ее не будет, что тогда? Кем я стану? Что я такое сама по себе?

Он разнял объятия и слегка встряхнул Джейнэллен.

— Вы Джейнэллен Такетт, вот кто вы есть. И этого достаточно. Вы сильнее, чем вы думаете. Когда придет время проявить самостоятельность, вам не потребуется чужая помощь.

— Я боюсь, Бови.

— Чего?

— Я боюсь потерпеть неудачу. Не оправдать ожиданий. — Она рассмеялась, но ее смех звучал печально. — Если говорить откровенно, боюсь, что, наоборот, оправдаю всеобщие ожидания и с треском провалюсь, когда рядом не будет мамы, чтобы давать мне указания.

— Этого не случится, — заявил он, упрямо тряхнув головой. — У вас огромный опыт. Люди вас слушаются. Вы сообразительны. Я всегда считал, что мне не занимать ума, но когда я с вами, то, честное, слово, чувствую себя тупицей.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 129
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нет дыма без огня - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Нет дыма без огня - Сандра Браун

Оставить комментарий