— Ты уже переспал с ней, Кей? — издевалась она, придвинув свое лицо и его лицу. — И кого же она звала в порыве страсти — тебя или Кларка? Интересно, кто из вас лучший любовник — сенатор Кларк Такетт или его младший брат? Это к ней тебя тянет? Хочешь ей доказать, что ни в чем не уступишь Кларку?
Кей перешел к действиям так стремительно, что Дарси отшатнулась. Он распахнул свою дверцу и выскочил наружу, потом, нагнувшись внутрь, ухватил ее за платье и вытащил из машины. Дождь мгновенно намочил ярко-розовый шелк. Каблуки лодочек застряли в грязи.
Не обращая внимания на ее вопли и проклятия, Кей влез обратно в машину и завел мотор. Когда он хотел закрыть дверь, Дарси повисла на ручке.
— Куда ты спешишь, Кей? Может, к любовнице брата? Да ты станешь всеобщим посмешищем, когда все об этом узнают. А все узнают, могу поспорить на твои яйца. Я уж постараюсь. Мало того, что она шлюха, так она еще шлюха твоего покойного брата.
— Шлюхи, по крайней мере, знают свою цену и требуют ее. А ты, Дарси, работаешь бесплатно.
Он дернул дверцу на себя и захлопнул ее, включил скорость и рванул с места. Мокрый песок и грязь заляпали модные чулки с рисунком и элегантные лодочки Дарси.
Она выкрикнула ему вслед ругательства. Тут же под проливным дождем Дарси приняла решение хорошенько проучить хама. Она найдет его слабое место. Она изыщет способ подчинить его себе. Только не сегодня. Она подождет, пока уляжется ее гнев и она до тонкостей изучит вопрос.
Черпая воду туфлями, Дарси побрела к своей машине. Одно она знала точно: еще никто и никогда не унижал миссис Фергус Уинстон безнаказанно; еще никому и никогда это не сходило с рук.
— Благодарю вас за внимание, джентльмены, — произнесла Лара, заканчивая свое выступление перед семью членами школьного совета города Иден-Пасс. — Надеюсь, вы со вниманием отнесетесь к моему предложению о проведении вне рамок школьной программы семинаров по сексуальному воспитанию. Если в связи с этим у вас возникнут какие-то вопросы, то я жду ваших звонков.
— Вы привели убедительные аргументы и затронули очень интересные проблемы, — сказал Фергус Уинстон. — Конечно, это весьма деликатная тема. Нам придется поразмыслить. Возможно, нам потребуется неделя или две, чтобы принять какое-то решение.
— Я понимаю, мистер Уинстон. Благодарю вас за то, что вы…
Лара остановилась, когда у нее за спиной открылась дверь. Все взгляды устремились в ту сторону, и на лицах появилось удивление. Лара обернулась. В комнату вошла Дарси Уинстон. За ней следовала Джоди Такетт.
Лара чуть не отшатнулась при виде злости, горевшей в глазах Дарси. Миссис Уинстон огляделась вокруг с довольным видом; Джоди даже не посмотрела в сторону Лары.
Все семеро членов совета торопливо поднялись на ноги. Но только Фергус заговорил. Он обратился к жене по имени, но при этом не спускал глаз с Джоди Такетт.
— Ты зачем пришла, Дарси? Это закрытое заседание.
— Теперь оно будет открытым. — Джоди по-прежнему выглядела неважно, но ее голос уже обрел прежнюю твердость.
— Она настояла, чтобы мы пришли, — пояснила Дарси.
Фергус наконец перевел холодный взгляд с Джоди на жену.
— Прости, пожалуйста, Фергус. Я знаю, ты меня просил не сообщать никому содержание повестки дня, пока ее не обсудит школьный совет, но что касается одного пункта, то это превыше моих сил, я должна была что-то предпринять.
Лара поднялась со своего места.
— В настоящий момент слово предоставлено мне, миссис Уинстон. Если вы хотите выступить на заседании школьного совета, я предлагаю вам действовать в соответствии с установленными правилами и договориться об этом заранее, как это сделала я. Я думаю, что правила одинаковы для всех. — Она обернулась и подчеркнуто посмотрела на Фергуса.
Фергус буквально прожигал Дарси взглядом, полным ненависти. Казалось, он готов удушить жену за то, что та привела сюда Джоди.
— Доктор Маллори права, — подтвердил он. — Если тебе и Джоди необходимо довести что-то до сведения совета, вы должны пользоваться установленными правилами. Вы не можете врываться сюда и мешать нам работать.
— В обычном случае мы бы этого не сделали, — согласилась Дарси. — Но…
— Я сама за себя скажу. — Джоди нетерпеливо подошла к столу, за которым сидели члены школьного совета. Удостоверившись, что все они смотрят на нее, она без обиняков спросила:
— Вы что — выжили из ума?
Некоторые отвели глаза. Все молчали. Фергус наконец предложил ей стул.
— Я предпочитаю стоять.
— Как хотите.
— Я всегда поступаю, как я хочу.
Джоди и Фергус не скрывали своей враждебности друг к другу. Все испытывали смущение и старались не смотреть в их сторону, только одна Лара сочла возможным заговорить.
— Мистер Уинстон, я настаиваю, чтобы члены совета подтвердили, что принимают к рассмотрению мое предложение.
Никто не обратил на нее никакого внимания.
Джоди повернулась к пастору Масси.
— Я вас не понимаю, проповедник. Каждое воскресенье вы с кафедры клеймите блуд. А теперь решили позволить развратнице, нарушившей супружескую верность, говорить о сексе с нашей молодежью? — Она хмыкнула, выражая неверие и пренебрежение. — В таком случае я не знаю, зачем мне жертвовать на вашу церковь.
Пастор смущенно улыбнулся.
— Мы еще не приняли окончательного решения, Джоди. Мы только выслушали предложение доктора Маллори. Можете быть уверены, что она не станет проповедовать грех.
— Вот как? — Джоди посмотрела на Дарси. — Скажите ему то, что вы сказали мне.
Дарси выступила вперед и заняла позицию прямо под лампой на потолке, словно опытная актриса, всегда выбирающая середину сцены.
Взволнованным, задыхающимся голосом она начала:
— Недели две назад я водила Хэвер на осмотр к доктору Маллори. Хэвер потом мне сказала, что доктор Маллори ей посоветовала всегда иметь при себе презервативы, когда она идет на свидание.
— Я этого не говорила! — воскликнула Лара. — Я только предупредила Хэвер об опасности половых сношений без презерватива. Видимо, мои слова получили не правильное истолкование. Или Хэвер меня не так поняла, или миссис Уинстон намеренно искажает мои слова в своих целях.
— Ничего подобного, — выпалила Дарси. Затем, повернувшись к членам соввета, продолжала:
— Этого мало, она сказала Хэвер, чтобы та посоветовала всем своим подругам носить с собой презервативы. Скажите мне, что это такое, если не попустительство, не призыв к подросткам заниматься развратом? Ведь им стоит только намекнуть, и их уже не остановишь. Вы знаете, как с молодежью. Учить их носить с собой презервативы — то же самое, что дать им официальное разрешение на… — Дарси смущенно потупились.