Читать интересную книгу Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
работы ценится очень высоко. И гномы их нам не продают.

— Как-нибудь переживут, — сказал я.

— Столяры-краснодеревщики, — продолжил он. — Некоторые сорта древесины выведены только эльфами. Тигровый бук, например. Очень популярная и дорогая древесина, продается мелкими партиями. Можно попробовать достать втридорога, но не всегда. Так что мастерские, работавшие исключительно с эльфийскими материалами, либо закрылись, либо разорились.

— Это все?

— По мелочи понесли убытки и другие. Стеклодувы, например.

— А эти-то каким боком?

— Песок у них был хороший, — сказал он. — Лорианский. Но ничего, заменили айзанским, правда тот дороже вышел.

— Ладно, — сказал Арий. — Список глав гильдий мне на стол. И где я могу их найти.

— Сию секунду, — Брогиус открыл ящик стола и достал список на три страницы.

Ну надо же, я и не знал, сколько у нас мастеровых собрано по разным гильдиям! А, оказывается, их довольно много.

— Только вряд ли вы их там найдете.

— Это почему? — спросил Арий.

— Сегодня, как стало известно, что эльфы напали на нас, они формируют народное ополчение из членов гильдий. Об этом мы договорились еще ночью

— С топорами и факелами?

— Обижаете, милорд, — ответил он. — Многие из них служили в армии, прежде чем занялись ремеслом.

— То есть, новичков в этом ополчении нет? — переглянулись мы с Арием.

— Есть все, и старые, и молодые. Они же идут не на фронт воевать наравне с военными, это последний рубеж обороны. Если захватчики придут сюда, то ополчение из мастеровых примет бой. А если учесть, что они будут поумнее и поопытнее обычных горожан…

— Ну-ка, любезный Брогиус, черкните мне адресок, где это самое ополчение собирается, — Арий улыбнулся своей жуткой улыбкой из набора.

— Сейчас, милорд…

Сенар, район грузовых доков Сенары

— Фу-у, ну и вонища! — мое сверхтонкое обоняние получило нокаут и надолго легло кверху лапками.

Мы вышли из фургона как раз на площади у доков. Я и не задумывался, что по речке из нечистот можно даже плавать, не то, что грузы возить. Говном воняло так, что аж глаза слезились.

— Вот они, понаехи из других мест, — усмехнулся Арий. — Вечно вам воняет. Помнишь стихи нашего великого поэта Гэрригара? «Хорошо в краю родном — пахнет дымом и говном!» Это он про Сенар писал, четыреста лет назад.

— С тех пор запахи в лучшую сторону не изменились.

— Мы, столичные, привыкли.

Я искоса взглянул на брата — прикалывается, что ли? Арий всегда умел шутить не изменившись в лице и без улыбки, отчего у многих его клиентов наступало состояние деятельного раскаяния.

— Вон, смотри, а это похоже импровизированный сборный пункт! — толкнул он меня локтем.

— Вижу, — я глянул на один конец площади, который был забит народом молодым и старым, с пожитками и без.

— Соврал он, что ли? — задумчиво пробормотал Арий. — Они их куда-то отправить хотят.

Похоже, да. У стола, куда подходили записываться вновь прибывшие, стоял затрапезного вида усатый толстый армейский сержант с сабелькой на поясе и два пузатых хорошо одетых мужика — явно гильдейские.

— Пошли, — скомандовал брат и быстрым шагом зашагал к столу.

— Что здесь происходит? — задал он вопрос склонившемуся над листком сержанту.

— А не пошел бы ты… — не отрываясь от записи сказал военный. — Место иди займи… Ой, извините, господин магистр!

Ну наконец-то глаза от табеля оторвал. И испытал чувство когнитивного диссонанса.

— Великий Магистр, — уточнил брат, глядя на позеленевших от страха гражданских. — Доложить по всей форме, боец!

— Господин Великий Магистр, формируется народное ополчение из членов гильдий, изъявивших желание поступить на военную службу! Сержант Хардинвуд доклад окончил!

— Хорошо, как там тебя… Дай бумаги!

Сержант поспешно сунул Арию листки. Все-таки начальство хоть и не армейское, но высшее и очень грозное, сам Великий Магистр!

— Так, посмотрим, — пробурчал Арий и начал просматривать листки. — Гильдия кожевников, строителей, стекольщиков… Это все?

— Сейчас еще подойдут, — сказал высокий дородный господин.

— А вы, извините, кто будете? — процедил Арий, смерив того с ног до головы.

— Рориг ван Арбомонд, глава гильдии ювелиров.

— О, да у нас тут дворяне! — сказал Арий. — А не родственник ли вы того Арбомонда, который был пять лет назад обвинен в государственной измене, лишен дворянства и повешен как простолюдин?

— Это мой троюродный брат, — смешался мужчина.

— А вы, значит, продолжаете его славное дело? — двусмысленно заявил Арий.

— Я ничего такого не…

— Сержант, почему вы здесь? — спросил Арий.

— Господа гильдейские обещали предоставить новобранцев…

— Именно новобранцев? — уточнил он. — Что-то не сходится, не так ли, Ваша Светлость.

Это он уже мне.

— Вроде как речь шла о территориальной обороне, — подтвердил я.

— И я о том же. Осталось только разобраться, кто нам врет, а кто нет.

— Вам бы связаться с нашим начальником, полковником Авдрогаром, — вставил реплику сержант.

Арий посмотрел на него с изумлением, как на говорящее насекомое. А я нашарил в кармане бляху Воли Короля и сунул вояке под нос. Тот сначала открыл рот от изумления, потом вытянулся во фрунт. Вопросов больше не возникало, а гильдейские морды сначала отвесили челюсти, затем вновь поменяли цвет.

— Сколько всего должно быть новобранцев? — спросил Арий.

— Около двух сотен, точнее, сто восемьдесят два, милорд, — ответил сержант.

— Все здесь?

— Нет, еще не прибыли.

— Продолжайте набор, — приказал Арий. — А вы, господа, задержитесь, с вами будет предметный разговор.

Он кивнул стоящим за спиной нашим сопровождающим из Искореняющих. Те быстро исполнили команду, взяв двух гильдейцев под охрану.

— Сдается мне, тут был сговор, — сказал Арий. — Сколько платят за каждого завербованного при приеме на королевскую службу?

— Золотой, — сказал я. — На руки рекруту. Подъемные. Но это у нас, в Легионе.

— Сдается мне, что эти не получили ничего. А вот господа гильдейские получили непосредственно от господина полковника, то есть бывшего полковника некоторую сумму золотом. Так, господа?

— Не велите казнить! — бухнулся в ноги второй гильдейский.

— Посмотрим, — меланхолично сказал Арий. — Увести!

— А вы продолжайте набор, сержант. Только вот дальше мы будем действовать согласно Воле Короля. Есть

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем.

Оставить комментарий