Читать интересную книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
есть ее кровь?

— Черт, — бормочу я себе под нос, мои руки снова начинают трястись. За глазами образуется мигрень, и подступает паника.

Ты подвел ее. Ты не защитил ее.

Где бы она ни была, у нее, вероятно, нет доступа к подавляющим средствам.

Если Альфа забрал ее….

Я не хочу думать об этом.

Я заставляю себя делать глубокие, медленные вдохи, позволяя ее приглушенному аромату окутать меня.

Но я все еще не могу уснуть.

Все, о чем я могу думать, это о Скайлар, и о том, что она там, нуждается в помощи.

Капли пота стекают по моему лбу, когда я прерывисто выдыхаю, желая себе успокоиться.

— Черт, — Шиплю я, стискивая зубы. Я лежу на спине и смотрю в потолок, чувствуя что угодно, только не расслабленность.

Моя Омега где-то там без меня.

— Черт, Скайлар, прости меня, — шепчу я в воздух. — Просто держись за меня.

Наконец, после целого часа бешено колотящегося сердца и попыток устроиться поудобнее, я встаю с дивана и направляюсь в коридор.

К черту все. Мне нужно быть к ней ближе.

Когда я открываю дверь ее спальни, меня поражает запах Омеги.

Не подумает ли она, что это жутко, зная, что я откидываю покрывала с ее кровати, чтобы забраться в нее?

Возможно.

Но к черту это.

Ее постель навевает воспоминания — воспоминания о том, какой она была на вкус под моим языком и под моими руками.

Как она, блядь, улыбнулась мне и звук ее смеха.

Я беру ее подушку и кладу себе на лицо, вдыхая.

ДА. Я определенно чертовски жуткий.

Но это самое близкое к тому, как я могу приблизиться к ней сейчас.

Моя.

И когда я глубоко вдыхаю, позволяя ее сладкому аромату окутать меня, мое сердцебиение, наконец, замедляется.

У меня перестает болеть голова.

Я найду тебя, я думаю. Я найду тебя и медленно убью человека, который похитил тебя.

Мои руки перестают дрожать, и я позволяю своему телу расслабиться. Я двигаю подушку, пока она не оказывается у меня в руках.

Я притворяюсь, что это Скайлар.

Наконец, я погружаюсь в сон без сновидений, позволяя себе обрести момент покоя.

7

ЛЭНДОН

— Этот ублюдок, — бормочет Ривер, глядя на дом перед нами. — Придурок.

Мы находимся в более приятном районе, чем у Скайлар, и окружены домами с огромными, идеально ухоженными лужайками перед входом и роскошными автомобилями на каждой подъездной дорожке.

Адрес, по которому мы находимся, кричит о привилегиях. Три приподнятых крузера, каждый блестящий и выглядящий совершенно новым, стоят на широкой подъездной дорожке, а дверь гаража из темного тонированного стекла. Дом темно-серого цвета с белой отделкой в современном стиле, окружен сложным ландшафтным дизайном из живых изгородей абстрактной формы.

— Это определенно демонстративно, — комментирую я, закрывая водительскую дверь своей машины. Мы с Ривером согласились подъехать к дому Джейсона Сильвера на автобазе после того, как я решил, что было бы хорошей идеей убедиться, что мы оба выехали в одно и то же время.

Я не доверяю Риверу, когда он остается наедине с бывшим парнем Скайлар.

— Ты такой зануда, — бормочет Ривер. — Демонстративно. Используй, блядь, нормальные слова, чувак.

Но это не та хватка, как обычно. У меня такое чувство, что он наконец-то смог немного поспать у Скайлар. И кофе в его руках, вероятно, тоже помогает.

— Отлично, — вздыхаю я, когда мы направляемся к дому. — Похоже, что этим местом владеет мудак.

— Лучше, — соглашается Ривер, звоня в дверной звонок, к которому прикреплена камера.

Вместо обычного динь-динь звучит электронный, лишенный лирики хук из поп-песни десятилетней давности.

Я делюсь взглядом с Ривером.

Это тот парень, с которым встречалась Скайлар?

Когда массивные двойные двери наконец открываются, нас приветствует невзрачный Альфа с лохматыми светлыми волосами и жидкой бородкой. — Привет, — медленно произносит он, прищурив глаза. — Могу я вам помочь? — спрашивает он снисходительным тоном.

Ривер прав.

Этот парень — придурок.

И я говорю это не только из-за Скайлар.

Его запах вызывает рвоту. Он затхлый с оттенком влажной, гнилой земли.

— Джейсон Сильвер? — Я спрашиваю.

Он кивает. — Да?

— Мы из частного бюро ”Альфа", — говорю я низким тоном. — Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о Скайлар Блум.

При упоминании ее имени он кривит губы. — Вы откуда? — спрашивает он, глядя на меня без всякого впечатления.

Ривер рычит. — Бюро Альфа, — огрызается он. — Мы частные детективы, у которых контракт с правительством.

Джейсон усмехается. — Ну, я никогда о вас не слышал, — говорит он. — И я не разговаривал со Скайлар больше года. Что бы она ни сделала, это не моя проблема.

Что-то внутри меня обрывается.

Наглость этого человека думать, что мы здесь, потому что Скайлар совершила преступление. Высокомерный, снисходительный, привилегированный

— Слушай, мудак, — шипит Ривер, прежде чем я успеваю заговорить, делая шаг вперед. Он выше Джейсона, и приятно видеть, как Альфа вздрагивает. — Мы можем войти сейчас и задать несколько вопросов, или мы можем вернуться с ордером. На твой выбор.

Он блефует, но, к счастью, Джейсон этого не замечает. Угроза заставляет его напрячься, он сглатывает и распахивает дверь, чтобы впустить нас.

И, черт возьми, как же я его ненавижу.

Это тот человек, который заставил Скайлар платить за все, но одной звуковой системы и смехотворно большого телевизора в его гостиной достаточно, чтобы оплатить год еженедельных походов в ресторан. На одной из полок огромной развлекательной системы расположены три системы для видеоигр. Мы явно прервали игру, судя по приостановленному экрану.

Он обычный ребенок с дорогими игрушками. Не нужно быть детективом, чтобы понять это.

— Ладно, хорошо… — Джейсон пожимает плечами, когда мы останавливаемся в его гостиной. — Что она сделала?

Ублюдок.

— Ты, наверное, хочешь присесть, — язвительно замечает Ривер, указывая на кожаный диван. — Это займет больше времени, чем пара минут.

Джейсон пристально смотрит на нас обоих и переобувается в свои дизайнерские кроссовки. — У меня встреча, — говорит он, очевидная ложь. — Я как раз собирался уходить.

Я поднимаю брови. — Как интересно, учитывая, что ты в разгаре игры, — я киваю головой в сторону телевизора. — И у тебя нет места работы.

Он выглядит так, словно хочет с нами поспорить, но решает этого не делать. — Я работаю из дома, — выпаливает он. — Я биржевой трейдер.

Я, конечно, это уже знал.

— Да, и ты действительно неплохо справляешься сам, — язвительно замечает Ривер, указывая на гостиную. — Если только это не деньги мамы и папы? — Он со стуком ставит свою кофейную чашку на мокрую стойку рядом с собой.

Мы должны обуздать это. Мы не можем быть настолько непрофессиональными. Я бросаю на Ривера предупреждающий взгляд, в то время как Джейсон напрягается и стреляет кинжалами в Ривера. — Послушайте, что вы хотите знать? — Джейсон срывается. —

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл.
Книги, аналогичгные Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

Оставить комментарий