Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Так или иначе, — ворчал помощник конюшего, — у меня было бы легче на душе, если бы я услышал четкие указания, исходящие не- посредственно от самого короля!»
Мэдук решительно покачала головой: «Мне разрешили отправить- ся на поиски родословной, без каких-либо ограничений, и этого доста- точно. Не хочу снова обсуждать этот вопрос с королем — а то он еще придумает какие-нибудь лишние оговорки».
Сэр Пом-Пом с сомнением оглянулся на замок: «Мне давно уже приказали сопровождать вас везде, куда бы вы ни поехали, и это рас- поряжение никто не отменял. Если я не откажусь от должности, я обя- зан охранять вас в силу своих способностей. Когда вы намерены вы- ехать?»
«Завтра утром».
«Невозможно! Остается меньше одного дня — я не успею со- браться!»
«Хорошо, отправимся послезавтра утром, за полчаса до рассвета. Оседлай к тому времени Тайфера и приготовь лошадь для себя».
«Подождите-ка, — сказал сэр Пом-Пом. — Нужно хорошенько подумать. Хотя вы утверждаете, что его величество разрешил вам от- правиться в такое путешествие, вполне возможно, что он поторопился или неясно выразился. Кроме того, он может изменить решение».
«Как бы то ни было! — высокомерно заявила Мэдук. — Я не на- мерена изменять свои планы только потому, что завтра ветер подует не туда, куда дул вчера».
«А если король обнаружит, что его возлюбленная внучка внезапно исчезла, и прикажет рыцарям и герольдам срочно ее найти и вернуть в Хайдион? Если вы будете гарцевать на сером в яблоках пони, в доро- гом седле, держа в руках поводья с золотой бахромой, вас сразу узнает каждый встречный! Нет уж, принцесса! Мы должны притвориться крестьянскими детьми. Наши лошади не должны привлекать внимание
иначе мы не успеем доехать до Лягушачьего болота, как нас отве- дут за уши обратно!»
Мэдук пыталась возражать на том основании, что серая в яблоках масть Тайфера способствовала маскировке на фоне пейзажа и делала его незаметным, но сэр Пом-Пом и слышать об этом не хотел: «Я выберу подходящих лошадей. Об этом лучше больше не спорить».
«Что ж, если это необходимо, так тому и быть, — вздохнула Мэ- дук. — Но ты должен хорошенько упаковать седельные сумки — хле- бом, сыром, вяленой рыбой, изюмом, оливками и вином. Все эти запа- сы можно добыть в королевской кладовой, если пролезть через заднее окно — как тебе хорошо известно. Возьми также какое-нибудь оружие
хотя бы нож, чтобы резать сыр, и топор, чтобы рубить дрова. У тебя есть вопросы?»
«Как насчет денег? Мы не можем бродить по свету без кошелька, набитого серебром».
«У меня есть три золотых. Этого должно хватить».
«Золотые монеты дорого стоят, но их неудобно тратить».
«Почему неудобно? Это круглые, блестящие, увесистые золотые монеты — настоящие, хотя и добытые волшебством Шимрода».
«Не сомневаюсь, что они настоящие — но как вы ими будете пла- тить? Например, чтобы купить сена для лошадей? Или чтобы запла- тить за миску вареных бобов? Увидев золото, нас примут за воров и запрут в ближайшей темнице».
Мэдук задумчиво смотрела в пространство: «Мне это не приходи- л о в голову. Что же делать?»
Сэр Пом-Пом многозначительно поднял указательный палец: «К счастью, я знаю, как решить эту проблему. Давайте мне золотые монеты!»
«Сейчас? — вопросительно подняла брови Мэдук. — Зачем?»
«Мне пригодится в пути пара добротных сапог, с раструбами вы- те колен — нынче такие в моде — и с крепкими застежками. Я куплю сапоги и заплачу золотой монетой. Сапожник выплатит сдачу сереб- ром и медью — и у нас будут монеты помельче на расходы».
Мэдук посмотрела на высокие зашнурованные ботинки помощни- ка конюшего: «По-моему, ты обут достаточно хорошо».
«Тем не менее, мы отправляемся в дальний путь — мне следует позаботиться о внешности».
«И сколько стоят красивые новые сапоги?»
«Серебряный флорин! — с неловкой усмешкой выпалил сэр Пом- Пом. — За добротные вещи приходится дорого платить».
Мэдук глубоко вздохнула: «Надо полагать. А как быть с другими двумя золотыми?»
«Не беспокойтесь! Я что-нибудь придумаю! Но дайте мне золото сейчас, чтобы я мог начать переговоры».
«Как хочешь, но постарайся не делать глупостей! Нам нужно вы- ехать из Хайдиона прежде, чем случится что-нибудь, из-за чего со- рвутся все наши планы».
Сэр Пом-Пом, все еще сомневавшийся в целесообразности пред- приятия, почесал в затылке: «Куда вы намерены ехать в первую оче- редь?»
«Прежде всего — в Щекотную обитель».
Сэр Пом-Пом отступил на шаг, испуганный и потрясенный: «Это просто безумие! Феи вырастят нам ослиные уши и свернут ноги ко- ленками назад! Они так и сделали с двоюродным братом моей бабуш- ки».
«Сэр Пом-Пом, тебе известно, кто моя мать?»
«Принцесса Сульдрун. Так говорят — хотя, конечно, люди часто болтают о том, чего не знают».
«Ты не доверяешь общепризнанным мнениям — это свидетельст- вует о сообразительности. Моя мать — фея Твиск, и она живет в Ще- котной обители».
Сэр Пом-Пом смотрел на Мэдук с отвисшей челюстью: «Вы шути-
те!»
«Никоим образом! Я встретилась с ней, когда убежала в лес — помнишь? Помнишь, как я вылечила твои ушибы? Я их вылечила бальзамом фей».
«В это трудно поверить, — ворчал помощник конюшего. — Хотя, должен признаться, вы всегда производили впечатление странного существа».
«Можешь мне верить или не верить — сначала мы отправимся в Щекотную обитель, где я собираюсь посоветоваться с матерью».
Сэр Пом-Пом почесал подбородок: «Может быть, ваша матушка- фея что-нибудь знает о местонахождении чаши Грааля?»
«Вполне возможно».
«Тогда поехали! — с неожиданной энергией объявил сэр Пом- Пом. — Я не могу не прислушаться к зову судьбы!»
«Отлично сказано, сэр Пом-Пом! Целиком и полностью согласна с таким взглядом на вещи».
Сэр Пом-Пом покосился на Мэдук с озорной ухмылкой: «Если я заслужу награду, мне позволят жениться на принцессе королевской крови!»
Мэдук поджала губы, чтобы не рассмеяться: «На этот счет ничего не знаю. Но тебя, несомненно, благожелательно примут при дворе, и ты сможешь выбрать невесту среди моих фрейлин».
«Прежде всего я должен найти Грааль, — решительно сказал сэр Пом-Пом. — А тогда уже посмотрим, кого я выберу. Но в данный мо- мент давайте золото, его нужно разменять».
Мэдук поспешно вернулась в свои комнаты, вынула три золотые монеты из тайника под кроватью и принесла их в конюшню. Сэр Пом- Пом взвесил монеты на ладони, изучил их с обеих сторон, надкусил их — ив конце концов остался доволен: «Теперь я сбегаю в город за са- погами. Когда приготовитесь к отъезду, переоденьтесь крестьянкой. Вам нельзя странствовать в платье принцессы, это опасно».
«Хорошо! Встретимся в условленное время. Постарайся сделать так, чтобы тебя не поймали в кладовой!»
Снова вернувшись к себе, Мэдук столкнулась с леди Восс. Та рез- ко спросила: «Где вы пропадали? У вас нет никакого чувства долга?»
Невинно опустив уголки губ, Мэдук изобразила полное непонима- ние: «Что я опять наделала?»
«Неужели вы не помните? Я сама давала вам указания! Гости ожидают вашего присутствия. Этого требует этикет. Кроме того, тако- во пожелание королевы».
«Гостей пригласила королева, а не я, — проворчала Мэдук. — Так что идите, вытаскивайте королеву из постели и заставляйте ее развле- кать этих старых обжор и пьяниц!»
Леди Восс отступила на шаг, на мгновение потеряв дар речи. За- тем, взяв себя в руки, она оценила наружность Мэдук и с отвращением задрала нос: «Ваше платье запачкалось, от вас несет лошадиным наво- 30м! Я могла догадаться, что вы бегали в конюшню! Давайте-ка те- перь, поспешите и наденьте свежее платье — у вас есть новое, голу- бое. И не теряйте время, вас ждут!»
Через десять минут Мэдук и леди Восс явились в павильон на воз- вышении, откуда король Милон и королева Каудабиль не слишком сосредоточенно наблюдали за состязанием метателей камней.
По мере приближения полудня лакеи стали раскладывать на столе, установленном на козлах в глубине павильона, блюда с холодной говядиной и сыром, чтобы Милон и Каудабиль могли подкрепиться, раз- влекаясь спортивными зрелищами без перерыва на обед. Заметив эти приготовления, король Милон и его супруга тихо обменялись не- сколькими словами, после чего Милон неожиданно схватился за бок и застонал.
Королева Каудабиль позвала сенешаля, сэра Мунго: «Увы! У короля Милона начались судороги! Это его давний недуг. Сегодня мы не сможем больше наблюдать за состязаниями и раздавать призы. Королю необходимо удалиться в наши покои, чтобы он отдохнул и надлежащим образом восстановил силы».
Вернувшись в отведенные им комнаты, Каудабиль тут же прика- зала подать обед из восьми блюд и большое количество хорошего вина — по ее словам, это было необходимо для скорейшего выздоровления Милона.
После полудня принц Брезанте сообщил королю Казмиру, что ко- роль Милон уже чувствует себя достаточно хорошо, чтобы присоеди- ниться к Казмиру во время вечернего банкета, в связи с чем Казмиру и королеве Соллас пришлось провести несколько часов за столом в об- ществе веселящихся от души Милона и Каудабили.
- Вселенная Г. Ф. Лавкрафта. Свободные продолжения. Книга 8 - Роберт Альберт Блох - Мистика / Прочее / Периодические издания / Ужасы и Мистика
- Son of Holmes - John Lescroart - Прочее
- 6. Justice For All - Неизвестный - Прочее
- Питомец чародея. Книга 1 (СИ) - Аль Кос - Прочее / Попаданцы / Фэнтези
- Древние боги нового мира. Книга вторая. - Алатова - Прочее