Приложив печать, Кэноэ протянул лист Эергану, который аккуратно положил его в папку, где виднелось еще несколько таких же листов.
- Интересно, а есть ли у вас другой Указ, в котором управителем назначался бы Пзуунг?
- Нет, ваше высочество. Есть только Указ о назначении Пзуунга временным управителем, если бы Буонн совершил какой-либо серьезный проступок. Но он не понадобился.
- Вы бы сами решали, какой проступок является достаточно серьезным, чтобы лишить советника Буонна поста управителя?!
- Дарованная мне степень свободы не настолько велика, - покачал головой Эерган. - У меня есть весьма обширные, но четкие инструкции, которым я обязан следовать. Я могу самостоятельно определять только время оглашения указов.
- Это важно?
- Да, безусловно. Все должно происходить своевременно. Моему чутью времени доверяют.
- А если вы ошибетесь?
- Тогда меня поправят и поставят впредь выполнять менее ответственную работу. Но я пока не ошибался.
- Почему же вы решили, что Указ о назначении Буонна нужно оглашать именно сейчас - за четыре дня до церемонии?
- Указ будет оглашен, когда положено, - сразу же после церемонии. Я только обратился к вам с просьбой, чтобы вы скрепили его печатью.
- Вот как?! - поднял брови Кэноэ. - Это тоже должно было быть сделано своевременно?
- О, да! - Эерган слегка улыбнулся бесцветной улыбкой. - Завтра вы едете на Остров, в резиденцию будущего управителя. Полагаю, вам необходимо знать, кто именно станет ее хозяином.
- Это важно?! - с оттенком неудовольствия спросил Кэноэ.
Только еще одной порции интриг за его спиной ему не хватало!
- Господин Пзуунг очень желал стать управителем, - спокойно возвестил Эерган. - Его желание было настолько сильным, что вышло за пределы приличий. Он попытался сфабриковать компрометирующую информацию на советника Буонна, заставив дать соответствующие показания одного филита - кстати, это был уже упомянутый сегодня генерал Собеско.
- Какие же показания он дал?
- Прошу прощения, я неправильно выразился, ваше высочество. Попытка Пзуунга оказалась неудачной. Собеско опрокинул на него стол и, пока Пзуунг из-под него выбирался, сбежал из Голубого Дома, угнав катер.
- Здорово! - рассмеялся Кэноэ. - Вот так история! Пожалуй, я бы сам не отказался встретиться с этим Собеско!
- Тогда я приму для этого меры, ваше высочество...
- Меня только что вызывал к себе Пзуунг, - озабоченно сказал Сеймор Скэб. - Он в ярости. Он рвет и мечет.
- Это еще по какому поводу? - хмуро поинтересовался Лёрид Кирстен. - Нашел фальшивую монету в последней партии?
- Лёрид, это не шутки! - Скэб повысил голос. - Ему нужен твой гранидец!
- Собеско? - пожал плечами президент. - Мы его ищем. Очень тщательно. Но, увы, он, наверное, давно покинул Гордану.
- К сожалению, Пзуунг знает, что Собеско в Гордане. И даже носит форму горданского генерала. Он обвиняет нас, что мы его скрываем, и требует его немедленной выдачи!
- Сеймор, а это дело никак нельзя спустить на тормозах? - поморщился Кирстен. - Собеско нужен мне самому.
"Ну, да. Например, для самостоятельного выхода на пришельцев, минуя меня", - заметил про себя Скэб.
- Если бы тебе был так нужен этот гранидец, его стоило бы лучше прятать, - сказал он вслух. - И уж, по крайней мере, не допускать его до бесед с Фроонхом и не отправлять на базу "Запад". Как я понял, его именно там и опознали. А сейчас уже поздно. Для Пзуунга это принципиальный вопрос. Он угрожает, что если не получит Собеско живым и относительно здоровым до конца сегодняшнего дня, то сорвет твою послезавтрашнюю встречу с Императорским Подручным. Ты же знаешь, что Пзуунг - на редкость мстительная скотина!
- А нет ли...?
- Нет! Или ты собираешься испортить отношения еще и с Пзуунгом?!
- Нет, - пошел на попятную Кирстен. - Ладно, можешь отправить своих мальчиков на ловлю. Только пусть они все-таки не слишком усердствуют, хорошо? Заодно свяжись с Фроонхом, поставь его в известность о необычном капризе господина советника.
- Постараюсь, - обтекаемо ответил Скэб и вышел из кабинета.
Проводив его, Лёрид Кирстен выдвинул ящик стола и вытащил из него коммуникатор. Как говорится, если хочешь, чтобы что-то было сделано хорошо, сделай это сам. Кстати, интересно, сообщит ли вообще Скэб Фроонху о Собеско, а если сообщит, то когда?... И насколько вообще ценен Собеско для Фроонха и других пришельцев?
Почему ему всегда так не везет со временем?! Вот уже в который раз из-за перелетов его дни тянутся и растягиваются, словно жевательная резинка! На Центральной базе уже давно ночь, а здесь - только начало вечера, до конца которого еще надо дотерпеть. И добро бы только ему одному, но Кээрт-то в чем виновата?!
Впрочем, сама Кээрт как раз думала по-другому. Вместо того чтобы пойти спать, как советовал Кэноэ, она предложила вызвать на беседу двух филитов - автора неудачного покушения Дэсса Ургана и его жену.
Вначале Кэноэ почти не принимал участия в разговоре. Кээрт оживленно расспрашивала филитов об их прежней жизни, о том, как они пережили зиму, чем занимались в плену. Это было интересно, но не имело никакого отношения к его миссии. К тому же, Урган держался настороженно и отвечал неохотно и лаконично. Кээрт никак не удавалось разговорить его.
- Чего вы опасаетесь? - вдруг по наитию напрямую спросил его Кэноэ. - У вас нет никаких причин для тревоги! Ваша помощь при освобождении "Звезды" от террористов была просто неоценимой, ваши заслуги перед Императорским Домом бесспорны и никем не оспариваются. Все вы теперь полноценные имперские граждане. Нужно только, чтобы вы исполнили определенные роли во время церемонии, и вы будете полностью свободны!
- Вы хотите спросить меня, чего я боюсь?! - Урган чуть откинулся назад. - Хорошо, я отвечу. Я опасаюсь вас, прекрасная принцесса! Вчера вы прочистили мне мозги, а сегодня можете вложить в них то, что посчитаете нужным! Мне не страшны ни смерть, ни тюрьма, но я не хочу потерять себя!
- Это не так, - грустно покачала головой Кээрт. - Заставить человека что-либо сделать или вложить ему в голову какую-то мысль совсем не просто. Для этого нужно долго работать с реципиентом и внушать ему только то, что он хотя бы частично разделяет. Ведь те люди, которые готовили вас к акции, хотели, чтобы вы считали их своими единомышленниками.
- Мы и были, - согласился Урган. - Я тоже желал и желаю сейчас, чтобы церемония не состоялась.
- Но почему?! - воскликнул Кэноэ. - Я же объяснял вам...
- Потому что Филлина - наш дом! Вас здесь вообще не должно быть! Представьте, что в ваш дом вломились какие-то чужаки, избили вас, убили вашего сына (Лика Ранси вздрогнула), а потом вдруг останавливаются и говорят: вообще это мы погорячились, просто у вас на участке есть нефть. Мы ее будем добывать и чем-то поделимся с вами, но вы за это кормите рабочих. Вам бы это понравилось?!
- А как надо было поступить? - спросил Кэноэ. - Нанять мастеров, чтобы они добывали нефть для вас за плату?
- Нет! - Урган решительно покачал головой. - Здесь мой дом, здесь могилы моих родителей - для вас это не пустое понятие? Здесь красиво, привольно, мы здесь счастливы, и мы не хотим никакой нефти вообще! Нам не нужны ни ваша помощь, ни ваша плата!
- А если добывать здесь нефть необходимо?! Как тогда поступить?! В нашей державе у вас бы выкупили участок - принудительно, но по справедливой цене.
- Здесь действительно есть нефть?! - Урган остро взглянул на Кэноэ.
- Не знаю, - Кэноэ покачал головой. - Но хочу узнать. Хотя... Как у нас говорят, в Дальнем Космосе может произойти все, что угодно.
- Это мы для вас Дальний Космос? - хмыкнул Урган.
- Почти. Но в будущем это, наверно, изменится. Насколько мне известно, Филлина станет базой для дальнейшей космической экспансии.