Читать интересную книгу Обещание - Люси Даймонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
жизнь, все остальное может рухнуть, как сломанная палатка, как бы далеко он ни уехал. И все же, когда он оказался на месте Патрика, офисная жизнь стала казаться неважной. Даже тривиальной. Последние несколько недель, конечно, были хаотичными — роль няни прошлой ночью была ярким тому примером, — но он чувствовал себя так, как будто получил новые богатства, зажил более полно и структурированно.

Очевидно, дальше так продолжаться не могло. Как только он вернется на работу, воцарится нормальное состояние, и ему снова придется оторваться от жизни Зои и детей. Как раз тогда, когда детям действительно не помешала бы некоторая последовательность, не говоря уже о дополнительной любви.

— Если подумать, я больше не хочу работать, — сказал он Марку, когда они свернули, чтобы обогнуть большую лужу.

— Да, ты, я и все парни средних лет, которых я знаю, — довольно пессимистично сказал Марк. — Отправляешься на пенсию, верно?

У Дэна зазвонил телефон, и ему удалось вытащить его из заднего кармана, не сбавляя темпа. «Заноза в заднице», — прочитал он на экране и застонал, переключаясь на автоответчик. Быть на побегушках у арендаторов Патрика — какими бы милыми они ни были — определенно было тем, по чему он не станет скучать, когда вернется на офисную работу. Розмари подождет. Сейчас ему просто нужно бежать.

Глава двадцать вторая

К семи часам вечера в субботу Дэн умирал с голоду. Он откладывал звонок Розмари как можно дольше — неужели ему ни дня не дадут побыть одному? — но в конце дня, наконец прослушав ее сообщение, он понял, что голос у нее дрожит, как будто она вот-вот заплачет. Чувствуя себя идиотом, он взял инструменты и, стиснув зубы, поехал разбираться, что там случилось на этот раз. Протекающий радиатор и новое влажное пятно на потолке спальни, что, по ее убеждению, связано с тем, что на крыше отвалился шифер.

Разобравшись с ее проблемами, а затем неохотно согласившись на кофе и пирог с джемом, он уже ехал домой, усталый после бессонной ночи, проведенной у Зои, и с нетерпением ожидал возвращения на свой диван, где сможет наслаждаться абсолютным ничегонеделаньем. Было темно, моросил дождь, дворники машины издавали скребущие звуки там, где начинала разрушаться резиновая прокладка, и он проклинал трафик, который, казалось, заполонил все улицы. Притормозив в длинной очереди на светофоре, он заметил на автобусной остановке женщину в ярко-розовом платье (да, и красивые женские ноги) и в следующий момент понял, что смотрит на Лидию. Остановившись, присмотрелся, задаваясь вопросом, не разыгралось ли у него воображение. Но нет, это определенно была она, замерзшая и немного уставшая. Стояла там, дрожала в темно-синей джинсовой куртке, сжимая маленький серебряный подарочный пакет, но без зонтика.

«Благодарю тебя, Судьба», — подумал Дэн, опуская стекло. Он поразился тому, как радостно ему ее видеть: всплеск красок на фоне унылого вечера.

— Вас подвезти? — окликнул он.

Ее лицо расслабилось от облегчения, когда она увидела его.

— О боже, да, пожалуйста, это было бы потрясающе, — поспешно подходя, сказала она. — Я жду здесь уже двадцать минут, не знаю, что такое сегодня с автобусами.

Когда она уселась на пассажирское сиденье, Дэн почувствовал запах духов: пряный, напоминающий о зимних вечерах и древесном дыме. Ее длинные каштановые волосы лежали на плечах, все в каплях дождя. Она пристегнулась ремнем безопасности и скинула туфли на высоких каблуках.

— Спасибо, — добавила она, ставя на пол подарочный пакет. — Какой ужасный вечер!

— Верно, — сказал Дэн, сознавая, как близко они сидят друг к другу в маленьком, ограниченном пространстве. Его разум стал бесполезно пустым, разговорные навыки покинули его.

Лидия первой нарушила молчание.

— Ух ты, здесь так чисто! — сказала она, оглядываясь вокруг. — Это новая машина?

— Нет, я просто… — Он смутился, увидев салон ее глазами. Она что, издевается? Да, у него был автомобильный мини-пылесос, и он не стыдился в этом признаться. Возможно, немного смущался, потому что Ребекка всегда поддразнивала его за аккуратность, до такой степени, что закатывала глаза и что-то бормотала себе под нос к концу их брака. Но что плохого в том, чтобы правильно ухаживать за своим имуществом? — На самом деле она довольно старая, — пробормотал он и добавил: — Куда вы направлялись?

Светофор загорелся зеленым, и машины впереди начали двигаться.

— В бар «У Люсинды», — ответила она. — Знаете, где это? Коктейль-бар на Чизвик-хай-роуд. Ничего? Вы ехали в этом направлении?

— Да, вроде того, — сказал Дэн, хотя это было не совсем так. — Нет проблем. — Он взглянул на нее, разглядывая розовую помаду и тушь для ресниц. Она что-то сделала со своими глазами, отчего они стали больше и ярче, и он, в простой клетчатой рубашке и джинсах, почувствовал себя рядом с ней каким-то бродягой. «Скажи что-нибудь», — приказал он себе, боясь, что повиснет очередное неловкое молчание. — Хорошо выглядите, — выдавил он. — Едете на свидание или что-то в этом роде?

— Не совсем, — отозвалась она. — Это вечеринка по случаю шестидесятилетия моего друга. Джонатан, мой босс — парень, которого вы встретили в магазине на днях.

— Ясно, — сказал Дэн, припоминая вечеринки в офисе, на которых он бывал в прошлом. По большей части фальшивые интрижки, когда все задавались вопросом, что у них общего, кроме клиентов и жалоб на секретаршу. Пустые светские беседы. Дэну никогда не удавалось долго выносить притворное веселье. — Значит, вы должны вести себя как можно лучше, не так ли? — добавил он.

Лидия рассмеялась.

— Ни за что! Джонатан не такой. Он мой крестный, а также мой босс, и о его вечеринках ходят легенды из-за всех этих дебошей. Дайте ему пять минут, и кто-нибудь будет танцевать на барной стойке, или что-то в этом роде. — Лидия опустила зеркало заднего вида и проверила, как накрашены губы. — На самом деле ему потребовалось некоторое время, чтобы найти место, потому что два его любимых бара отказались от бронирования после возмутительных вечеринок, которые он устраивал там раньше.

— Ого-о-о, — протянул Дэн. — Так вот какая вечеринка.

Его собственные планы на субботний вечер внезапно показались ему разочаровывающе скучными.

— А как насчет того, чтобы вам… отправиться в какое-нибудь интересное место? — поинтересовалась Лидия, словно прочитав его мысли. Она захлопнула зеркало и

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обещание - Люси Даймонд.
Книги, аналогичгные Обещание - Люси Даймонд

Оставить комментарий