Читать интересную книгу Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111

Но Патрик отменил эти обычаи и заявил, что, кто бы ни использовал их, он не будет иметь счастья ни на земле, ни на небе; и он заменил их на Corus Cerda («Закон поэзии»), по которому нельзя было приносить жертвы демонам, потому что деятельность поэта, сказал он, должна быть безупречной и не должна быть подвластна дьявольской силе. Однако он оставил им способность к импровизированной декламации, потому что она приобреталась большими знаниями и неустанной учебой, но все остальные обряды он строго запретил поэтам Ирландии.

Слепой поэт

Как доказательство магнетического ясного видения, достигнутого великими олламами поэзии, существуют свидетельства о слепом поэте Луаде Далле (Луаде Слепом); его слуги приносили ему череп животного, найденный на прибрежной полосе, и просили его рассказать его историю. И вслед за этим, положив конец посоха на череп, он рассмотрел его внутренним зрением и сказал:

– Бурные воды лишили жизни Бреккана, и это – череп его комнатной собачки; и мало что осталось теперь от величия, потому что Бреккан и его люди погибли в волнах.

И это было «ясновидение с помощью посоха» – могущество, коим обладали только главные поэты, и никто другой.

История Бреккана

История Бреккана рассказана в «Словаре Кормака». Он был купцом, который вел дела между Ирландией и Шотландией с помощью пятидесяти кораклей [83]. В это время был большой водоворот у острова Рэтлин, вызванный встречей морей, и они образовали как бы кипящий котел, такой огромный, что в нем могла бы потонуть вся Ирландия. И случилось как-то, что Бреккан и все его лодки потерпели крушение и их затянуло в этот котел. Не осталось никого, кто мог бы поведать о том, как или где они погибли. И случилось так, что только череп маленькой зверюшки нашли на берегу, принесли его слепому поэту, и тот, возложив на него посох, обрел внутреннее зрение, с помощью которого раскрыл судьбу Бреккана и его пятидесяти лодок.

Привилегии бардов

Итак, святой Патрик оставил поэтам все их право на предсказание будущего с помощью мудрости и все их древние права рассказывать истории под аккомпанемент музыки арф – главному поэту дозволялось рассказывать триста пятьдесят историй. Он также обеспечил справедливые суждения, касавшиеся их профессиональных прав: так что если в их песнях упоминалось, что они обвели стенами и рвами свою землю, то это считалось достаточным законным свидетельством прав на участок.

Но то, что они получили от святого Патрика, было лучше (как он утверждал), чем все злые обряды поклонения демонам, которые им пришлось оставить; среди них был нечестивый магический обряд, совершавшийся с помощью обеих ладоней и именовавшийся Imbas for Osna, с помощью которого, как предполагалось, к ним приходила ясность видения и дух пророчества после призывов к идолам и демонам, – все эти злые обряды святой Патрик отменил, но оставил поэтам умение рук для музыки и беглость языка для декламации, ибо никто не мог сравниться с бардами Ирландии во всем мире.

В очень древних рукописях упоминается, что в языческое время, до прихода святого Патрика, на посохах поэтов использовалось огамическое письмо, хотя еще не были найдены образцы огамического письма, которые были бы древнее христианской эры.

Святой Патрик ввел латинский язык и латинскую письменность, которые заменили огам. И после Патрика латинский язык повсеместно преподавался в ирландских школах.

Святой Патрик также подтвердил, что правильно и нужно соблюдать все, что есть справедливого в законах брегонов в той степени, в которой это не расходится с законами Христа, ибо люди руководствовались законами брегонов с незапамятных времен, и нелегко было бы отменить их. Кроме того, многие или большинство из них были сформулированы со строгим соблюдением правосудия и нравственности.

Когда святой Патрик умирал, к нему был послан ангел Божий, который объявил великому и непорочному святому, что Господь в ответ на его молитвы даровал милость – а именно то, что его власти над Церковью навеки будет суждено остаться в Арма и что Патрик, как апостол Ирландии, будет судьей всех ирландцев в день Страшного суда – и никто другой, согласно обещанию, которое дано было другим апостолам – «сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых». [84]

Святой Киаран

Этот выдающийся святой умер в раннем возрасте – тридцати трех лет, и сказано, что смерть его была вызвана молитвами других святых Ирландии, которые ревновали к его власти и к тому, что он славился своей святостью. Святой Киаран, зная, что смерть его неминуема, сочинил стихи, которые сохранились как призыв против жестокой судьбы, что закончила его жизнь, когда он был в самом расцвете лет. В этом четверостишии выражены нежные, естественные чувства:

Спрашиваю я, правильно ли это, о Царь Звезд,Сжать поле до того, как оно созреет:Это все равно что есть плод до времени,Это – собирать цвет с орешника, пока он еще бел.

Святой Мартин

До своего обращения святой Мартин был нехорошим человеком, и прежде всего, как говорят, отличался исключительной скупостью по отношению к бедным, ничего не давал и все забирал себе. И он был очень богат, но его все ненавидели.

Однажды, выйдя на улицу, он приказал своей служанке приготовить и испечь большую порцию булок к тому времени, как он вернется. Как раз, когда служанка месила тесто, пришел бедняк и попросил немного, поскольку он был голоден; но она сказала ему, что не смеет давать ничего, иначе хозяин изобьет ее. Но бедняк просил все настойчивей и настойчивей, и наконец она дала ему теста достаточно, чтобы испечь пару булок. Однако, едва девушка отвернулась, он бросил тесто в печь и вышел, не сказав ни слова.

И когда тесто было готово, девушка открыла печь, чтобы поставить туда хлебы, но – смотри-ка! – печь была уже совсем полна испеченного хлеба, и больше туда не входило. Так что, когда Мартин вернулся домой, она рассказала ему всю правду; и «больно стало сердцу» [85]Мартина, и он воскликнул: «Здесь был ангел Господень; Господь послал Своего вестника, дабы упрекнуть меня за мои грехи!» И он выбежал на дорогу, чтобы найти того человека, и наконец увидел его – далеко-далеко. Тогда Мартин сбросил свой плащ, чтобы бежать быстрее; и когда он подошел к тому человеку, то упал перед ним на колени наземь и вскричал: «О господин мой, я раскаиваюсь в своих грехах; помолись Господу за меня, ибо я знаю, что ты – Его ангел». И с того момента сердце Мартина переменилось, и дьявол оставил его; и он стал истинным святым и служителем Бога, и прежде всего – святым и покровителем бедных.

Тем не менее святая Бригита обиделась на святого Мартина, поскольку ей показалось, что он принял ее с недостаточным гостеприимством и вниманием. Возможно, в нем оставалось что-то от прежней колкости его характера. И поэтому она произнесла против него проклятие: «О, маленький человечек, волны морские придут на твой дом, и имя твое рассыплется в пепел в то время, как имя мое и слава будут славиться по всему миру».

И это пророчество исполнилось; ибо море действительно пришло и покрыло жилище святого; и дом святого Мартина все еще можно видеть там, в глубине, под волнами, но если кто-нибудь пытается добраться до этого дома, он исчезает в тумане и больше его не видно.

Люди все еще соблюдают древнее суеверие, по которому в день святого Мартина надлежит проливать кровь, поэтому они убивают гуся или черного петуха и разбрызгивают кровь по полу и на пороге. И немного мяса дают первому нищему, который пройдет мимо, – во имя и в честь святого Мартина.

На Аранских островах день святого Мартина соблюдается с особой торжественностью, и с древних времен считается необходимым проливать кровь на землю в честь этого святого. Для этой цели приносят в жертву петуха; но если петуха нельзя достать, то известно, что люди резали себе палец, чтобы пролить кровь и чтобы она упала на землю. Обычай этот появился так.

Когда святой Мартин отдал все свое добро нищим, ему зачастую не хватало еды, и однажды он зашел в дом вдовы и попросил чего-нибудь поесть. Вдова была бедна, и в доме не было еды; поэтому она пожертвовала своим маленьким ребенком, сварила его и поставила перед святым – на ужин. Тот поел и ушел; женщина склонилась над колыбелью, чтобы оплакать свое потерянное дитя. И вот! – он был там, лежал целый и невредимый и крепко спал, как будто бы ничего плохого никогда не случалось с ним; и в память об этом чуде и в благодарность святому ежегодно в его честь приносят в жертву какое-нибудь живое существо. Кровь проливают или брызгают на землю и вдоль дверных столбов, и как в доме, за порогом, так и перед порогом, и в четырех углах каждой комнаты в доме.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд.
Книги, аналогичгные Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - Франческа Уайльд

Оставить комментарий