Читать интересную книгу Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 152
приподнятые брови, абсолютная невинность на лице — которая так и сочится намёками на обвинения Тербенно, Триграничье, Эрлина Троади…

Потому она разворачивается и смотрит Нэйшу в глаза.

— Не доверять тебе у меня куда больше причин. Я поговорю с Лайлом. Тебе нужен отдых, или можешь заняться делом по специальности?

— Всегда в твоём распоряжении, аталия.

Нэйш подчёркнуто вежлив и деловит. Даже когда они входят в оранжерею. Даже когда Мел встречает их рыком: «Грифона селезёнки, на кой ты этого приволокла?!»

А в оленьем взгляде Яниста Олкеста — просьба забрать его куда-нибудь уже.

— Мы не можем отыскать двух последних, — шепотом сообщает он, пока Мел брызжет ядом в сторону Нэйша. — Мел опасается, что они покинули территорию.

— П-п-п-падлы вонючие, как те, кто их выводил, Мясник, нашли этих мразей?!

— Боюсь, что касается прямого заказчика — мы в тупике. Мелони. Но мы ведь можем присоединить к нашей информации то, что отыскал господин Олкест, не так ли.

Господин Олкест поглядывает на Гриз с тревогой:

— Как здоровье госпожи Виверрент?

— Пока нам удалось потянуть время, — Прости, Рыцарь Морковка, но сердечная склонность Касильды Виверрент — слишком опасная тайна. — И мы узнали кое-что новое. Думаю, мы сможем отыскать нужного человека.

— Хорот Эвклинг? — Олкест наклоняется поближе и шепчет: — Я тут подумал, — ведь если кого-то и можно назвать «лучшим из людей» — то разве что его. Безупречная репутация… благотворитель… и один из самых благородных клинков нашего времени.

Гриз прижимает палец к губам, качает головой — не моя тайна. И во взгляде Олкеста тревога мешается с досадой… с чем ещё и почему это так важно?

— …так что если ты не против моей компании — почему бы и не устроить небольшой обмен парами.

В бирюзе глаз теперь — лишь изумление. Олкест тоже вспомнил, что они не одни в оранжерее.

Мел в пяти шагах от них закатывает глаза, Нэйш усмехается.

— Продолжайте, не хотел вас прерывать. Просто небольшая беседа о преимуществе разных партнёров… на охоте. Если Мел подустала от общества господина Олкеста — мы могли бы устроить маленькую рокировку.

— А и точно, — вдруг выбрасывает Мел через зубы. — Принцесска, подь сюды!

Хватает Яниста за рукав и волочёт к Нэйшу, будто ягнёнка на заклание.

— Ты у нас умеешь убалтывать чокнутых сплениц, вот тебе твой лучший экземпляр. А мы пока как нормальные люди переговорим.

И так же решительно уволакивает Гриз подальше, к зарослям анемонов. Поясняя по пути:

— Ты ж не любишь, когда я в эту мразь ножи кидаю.

Волосы у Мел разлохмачены, глаза и нос покраснели, и налицо перенапряжение Дара — она морщится и разминает правую ладонь.

— Выдержишь? — с тревогой спрашивает Гриз и нарывается на обычное фырканье: «Я тебе не Плакса».

— С Касильдой порешали? — своего чутья Мел не утратила. — Сколько у нас ещё времени?

— Желательно бы успеть за сутки — дальше опасно. Судя по всему — дело крайне…

— Ну. Живодёр обрисовал масштаб, — Мел хмурится и трёт шрам на щеке. — С лабораториями и этой чертовщиной пусть разбирается сама Виверрент, её королева и кто угодно. Меня эта пыль волнует. Слуг проверили?

Серые глаза ловят её кивок. Мел вполголоса ругается, покосившись на своего наречённого.

— Кто-то из нас, ч-чёрт же. Мог ещё и припрятать одну из этих тварей. Раз он знает, как с ними управляться. Делать что?

— Прочёсывать территорию дальше. Попытайтесь обнаружить двух последних веретенщиков. И Мел…

Мел перехватывает её взгляд на Нэйша и Яниста. Устранитель оживлённо о чём-то повествует, Олкест смотрит на него исподлобья, закусив губу.

— Нашла, о ком волноваться. Не прикончим мы его — эту тварь ещё попробуй прикончи.

Гриз не пытается спорить или обозначать — о ком она волнуется.

— Шеннета, Касильду и нашего диверсанта я возьму на себя. Вопросы?

Иногда разговаривать со Следопытом — всё равно что разговаривать с нойя. Мел пару мигов молчит, потирая шрам. Потом фыркает:

— Самый простой. Ты ведь уже знаешь, кто это и что с ним делать?

— Да, — говорит Гриз в третий раз. — Я знаю.

Глава 10

ЛАЙЛ ГРОСКИ

— Понимаешь, Гриз, тебя вроде как убить собираются. Только не перебивай, ладно? Так вот, тебя хотят убить те, кто стоит за всей этой историей с веретенщиками. Почему сейчас? Вот уж понятия не имею, что ты такого вытворила, пока я разыгрывал сыщика — но что-то вытворила, это уж точно. Эти твари встревожились и отдали прямой приказ по каналам Гильдии… ты же догадалась, кому, да? Выходит, Крысолов не всегда несёт полную дичь — насчёт моей персоны он оказался прав. Я правда из гильдейских, получил заказ насчет одного задания… в общем, не суть важно. Важно — что они отдали приказ, который я не собираюсь выполнять. Почему? Ну-у-у, есть куча причин, например, моя мучительная смерть от рук Мел, или Аманды, или Нэйша, или Фрезы — Боженьки, да они соревнование устроят, кто первым до меня доберётся. Ты бы на кого поставила? Я бы на Аманду, исключительно от большой к ней моей симпатии. Да… и ещё я вроде как не по этому делу — то есть, мне приходилось, конечно, но… в Гильдии я старался обойтись без этого, и я не так давно уже… кое-кого, кто был для меня… Что? Нет, мне не нужно помогать, вир побери, кто тут кого вообще спасает?! Просто будь настороже, ладно? И не удивляйся, когда я пропаду после этой истории. Мне, знаешь ли, придётся побегать пару месяцев, ну или лет. Смыться куда-нибудь подальше, где Гильдия не достанет, сменить имя, зажить иначе… подумываю, кстати, открыть трактир где-нибудь в глухомани. В общем, я непременно как-нибудь пришлю тебе открытку, ладно?

Гриз улыбнулась понимающе и кивнула.

Воображаемые собеседники всегда чертовски покладисты.

Я брёл по коридорам дворца неспешно: нужно поберечь силы, скоро в бега. Гриз Арделл у меня в воображении была просто чудо как мила. Даже верила, что у меня и впрямь хватит хитрости и скорости сбежать от Гильдии.

Тварь, которая металась и билась внутри меня, в это не верила ни на грош.

Нужно спетлять, — нашёптывала серая тварь. Слушай меня, слушай. «Горевестник» с Пустошей ты припрятал в «поплавке», это да. А коробочка с «пыльцой фей» — с собой. Как эта дрянь сработала на Касильду? Нэйш сказал — на туфли… вот и ты просыпь немного на сапоги варгине. Мы вывернемся, вывернемся…

Панический шёпот изнутри словно бился о ледяную корку.

— Где госпожа Арделл?

— Она у себя в комнате или вскоре будет

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 152
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель.
Книги, аналогичгные Пастыри чудовищ. Книга 3 - Елена Владимировна Кисель

Оставить комментарий