начал свою лекцию. — И там носят несколько откровенную униформу.
— Я уже говорила с владельцем, и он заверил меня, что вышибалы следят за безопасностью девушек, — начала спорить она.
— Почему это так важно, Джесс? — спросил Карсен.
— Я хочу стать самостоятельной. Я очень ценю всё, что вы оба сделали для меня, но мне надо начать работать и найти квартиру.
После того, как она упомянула про поиск квартиры, Карсен и Чарли снова обменялись взглядами, что ещё больше распалило её, так как она знала, что это станет очередным поводом, чтобы поспорить с ней.
Она покачала головой.
— Нет. Это не обсуждается. Это мои решения, и вы не имеете к ним отношения.
— Имеем, поскольку именно мы потом собираем тебя по кусочкам, когда ты не справляешься, — казалось, Чарли даже не испытывал угрызений совести, сказав это, что заставило её раскрыть рот.
Закрыв рот, она сказала:
— Это низко, Чарли.
— Слушай, мы не пытаемся тебя контролировать и не хотим помешать тебе встать на ноги. Мы просто не хотим, чтобы ты сделала что-то такое, что отбросит тебя назад, — Карсен выбрал менее прямой путь, чтобы достучаться до неё.
— Вас послушать, так я словно какая-то психованная, которая может взорваться в любую минуту.
Она начала чувствовать возмущение из-за того, как они её воспринимали.
— Нет, это не так, — Чарли сделал шаг вперёд. — Просто ты ещё слишком уязвима, и это нормально, но тебе стоит это учитывать, когда ты принимаешь решения такого рода.
На этот раз она закатила глаза. Она не могла ходить кругами вокруг темы, которую она обсуждала с ним уже в течение часа.
— Сейчас больше, чем что-либо, мне нужна независимость.
Она опустила руки.
— Когда мы были вместе, моя жизнь вращалась вокруг твоей, и когда наши отношения не сработали, мне ничего не осталось. Мне пришлось начинать с нуля.
И тут она подумала про Майлза.
— А когда я переехала к Майлзу, всё повторилось. Он разрешил мне остаться у себя и дал работу.
Наступила тишина. Они оба стояли и пытались осмыслить её слова.
— Мне нужно самостоятельно построить свою собственную жизнь, либо я буду совершать те же самые ошибки снова и снова.
Она приложила руку к груди, которую переполняли эмоции.
— Мне надо разорвать это порочный круг. Вы же это понимаете? Я ценила людей в своей жизни больше, чем себя и то, что я хотела.
— Не то, чтобы мы не хотим твоей самостоятельности. Мы хотим. Но мы хотим, чтобы ты была в безопасности. Я могу помочь тебе найти работу, если хочешь.
Она покачала головой.
— У меня есть работа, и я приступаю завтра. Я знаю, что вы переживаете, но это моё решение, и мне надо, чтобы вы его поддержали, даже если вы его не поддерживаете.
Затем она вернулась на кухню, не дав им возможности поспорить с ней. Её жизненный выбор не подлежал обсуждению или одобрению. Они оба очень ей помогли, и она по гроб была им благодарна, но это не давало им права распоряжаться её жизнью так, как они хотели.
* * *
Позже в этот же день телефон Джессики начал звонить, и когда она увидела имя звонившего, она застыла. Это был Майлз.
Её сердцебиение ускорилось, и она замешкалась прежде, чем взять его в руки. Телефон продолжал звонить, а она не могла заставить себя ответить на звонок. Она положила телефон на кровать, и начала ходить туда-сюда по комнате, пока он продолжал звонить.
Когда он, наконец, перестал звонить, она уставилась на него, не зная, начнёт ли он звонить снова. Вдруг на телефон пришло сообщение.
Она не была уверена в том, что она была готова к тому, что он скажет, но она больше не могла это откладывать. Она пыталась снова встать на ноги, и ей надо было знать, что обо всём этом думает Майлз. И неважно было ли это что-то хорошее или плохое, она должна была узнать.
Она медленно подошла к телефону, словно он был бомбой, которая была готова взорваться в любую секунду, и открыла сообщение.
«Нам надо поговорить».
Она уставилась на сообщение, пытаясь расшифровать смысл, заключенный в этих трёх словах, но не могла этого сделать.
Если бы она не была в процессе превращения в сильную личность и не принимала бы сложных решений, которые должны были помочь ей встать на ноги, она бы проигнорировала его.
Если же она верила в то, что она достаточно сильная личность для принятия своих собственных решений, ей надо было оставаться сильной, чтобы также исправить и свои ошибки. Всего несколько часов назад она произнесла речь для Карсена и Чарли о том, что она сама могла распоряжаться своей жизнью. И это был её шанс попрактиковаться в том, что она проповедовала.
«Да, надо».
Она отправила сообщение прежде, чем она успела бы передумать. Держа в руках телефон, она ожидала ответа. Какой бы спокойной она не пыталась оставаться, её сердце усиленно билось, когда она смотрела на экран.
«Могу я зайти поговорить?»
Она снова задала себе вопрос, готова ли она, но всё же ответила.
«Да».
Время было самое подходящее, так как Чарли уехал к своим родителям, что он делал довольно регулярно, а Карсен ушел несколько часов назад. Они были всё ещё расстроены её действиями, но, в конце концов, они бы смирились.
На ней были спортивные штаны и топик, и она задумалась над тем, не стоит ли ей переодеться.
Она нервничала из-за того, что могло произойти далее, и начала ходить по комнате, ожидая прибытия Майлза. Ей казалось, что прошла целая вечность, прежде чем она услышала, как к дому подъехала машина. Этот звук заставил её сердце стучать ещё громче, и предприняла попытку сделать глубокий вдох, после чего выдохнула.
Все её внутренности завязались в узел, а ведь он ещё даже не вошёл в дом. Именно теперь она поняла, что она, вероятно, не была ещё готова к тому, что должно было произойти, но отступать было слишком поздно.
Раздался стук в дверь.
Она могла притвориться, что её нет дома, но она не стала трусить. Ей удалось собрать всё своё мужество и открыть дверь. Его вид поразил её в самое сердце, и она задержала дыхание. Он нашёл глазами её глаза, и она не смогла больше сделать ни вдоха.
Он выглядел уставшим. Ей захотелось протянуть руку и дотронуться до его щеки, но она не стала этого делать. На нём были джинсы и белая рубашка.
— Могу я войти? — спросил он, и