изучила выражение его лица. — Просто помни, что когда всё вокруг меня разваливалось на части, ты был мне нужен больше, чем кто-либо.
Он стоял и тихо переваривал её слова.
— Может, я и не люблю тебя так, как ты бы этого хотел, но это не значит, что я не люблю тебя. Я люблю.
Она почувствовала, что хочет эмоционально раскрыться ему.
— Иди сюда, — проговорил он и обнял её одной рукой.
Она припала к его груди.
— Что бы ни случилось, я твой самый лучший друг, и я всегда сделаю для тебя всё, что в моих силах. Знай это.
Она кивнула.
— Почему ты не рассказала мне о Дилане? — спросил он неожиданно, и она высвободилась из его объятий.
— Я обезумела от горя; бывали дни, когда я едва дышала. Как я могла признаться кому-то, кто был для меня всем, что я была причиной того, что им было так больно? Это была моя вина, — она села на садовый стул, обернутая полотенцем. — Я даже не могла смотреть на себя в зеркало без ненависти. Могла ли я ожидать от людей чего-то другого?
Она подняла на него глаза.
— Я не знаю, что было бы, если бы тебя не было рядом.
Испытав шок после смерти Дилана, она начала страдать от чувства вины, вдобавок Карсен оттолкнул её в тот самый момент, когда он был ей так нужен. Всё это наполнило её таким отчаянием, что каждый день был словно пытка.
— Хорошо, что ты об этом уже не узнаешь.
Его слова заставили её улыбнуться. Хотя здесь особенно было нечему улыбаться.
— Всё, что мне от тебя надо, это пообещать мне, что если тебе когда-нибудь что-нибудь будет нужно, ты можешь положиться на меня, несмотря ни на что, — объявил он. — Может у меня и разбито сердце из-за того, что случилось между нами, но я никогда не прощу себе, если с тобой что-то случится из-за того, что меня не было рядом.
Он был таким хорошим человеком. Она никогда его по-настоящему не заслуживала.
— Моё благополучие не должно зависеть только от тебя, — сказала она со вздохом. — Мне надо научиться лучше справляться с проблемами.
— Это нормально признаться себе, что тебе нужна помощь. Это делает тебя сильной.
Он напомнил ей о Дилане, и эмоции, связанные с его смертью, снова вышли наружу, что заставило её почувствовать себя уязвимо.
— Я умею выбирать друзей, в отличие от Дилана.
Она опустила взгляд в пол.
— Не надо, — проворчал Чарли. — Ты сделала, что могла.
Если это было так, тогда почему она так дерьмово себя чувствовала? Если её совесть была чиста, то почему она чувствовала себя такой виноватой? Это забирало у неё почти все силы.
— Нет гарантии, что кто-то вообще мог ему помочь. Ты когда-нибудь задумывалась об этом? Ты когда-нибудь думала о том, что как бы всё не повернулось, результат был бы один и тот же?
Нет. Она никогда об этом не думала, никогда.
— Ты думаешь, что у него была такая установка? — спросила она в недоумении.
— Я этого не говорю, но ты не знаешь, что творилось у него в голове. Если всё это стало для него невыносимым, разве ты могла спасти его?
Она уставилась на него, не зная, что сказать, а её мозг пытался обдумать его слова.
ГЛАВА 23
Позже этим же вечером Чарли и Джессика сидели во дворе дома и ужинали.
— Вы с Карсеном когда-нибудь говорили о той ночи? — спросил он и отодвинул тарелку.
Она точно знала, о какой ночи шла речь.
Еда, которая была у неё во рту, стала похожа на кислоту, и она положила приборы на стол. Она ненавидела, когда ей напоминали о той ночи, приведшей к тем ужасным последствиям. Зачем он об этом заговорил?
— Почему ты спрашиваешь?
Та ночь была ещё одной из её самых больших ошибок. В её жизни было много вещей, которыми она не гордилась, и среди них была та ночь.
Он пожал плечами.
— Нет, не говорили, — призналась она ему.
— Не думаешь, что вам стоило бы это обсудить?
Она нахмурилась. Она хорошо знала Чарли, и понимала, что была какая-то скрытая причина, из-за которой он затеял это разговор.
— Почему тебя это волнует? — спросила она, желая узнать причину, по которой он задал этот вопрос.
— Может быть, вы могли бы всё прояснить? — спросил он, пристально вглядываясь в неё.
Может быть, он надеялся, что они не смогут этого сделать, и она станет свободной в его глазах?
— К чему это разговор, Чарли?
Она пригвоздила его взглядом, который должен был сказать ему о том, что она не собиралась играть в игры.
— Я вижу, как Карсен всё ещё смотрит на тебя. Он хочет тебя вернуть.
Она опустила глаза, так как ей стало неуютно от того, как он бурил её взглядом. Он что не знал про неё и Майлза? Она не была уверена в том, что ей было бы удобно разговаривать с ним об этом, хотя здесь уже было не о чем разговаривать. Между ними всё было кончено прежде, чем успело начаться.
— Он что-то тебе сказал? — спросила она.
— Нет.
— Ты был добр ко мне и заслуживаешь правды, — она откашлялась. — Ты прав. Карсен дал мне понять, что хотел бы вернуть меня, но всё поменялось. Я больше… его не люблю.
Чарли озадаченно посмотрел на неё.
— О чём ты говоришь? Тогда с чего ради ты убежала посреди ночи, если дело было не в Карсене?
— Мне не надо быть влюблённой в кого-то ещё, чтобы понимать, что я никогда не стану человеком, который будет любить тебя так, как ты того заслуживаешь.
— То есть ты хочешь сказать, что у тебя совсем не осталось чувств к Карсену? — спросил он, посмотрев ей в глаза, чтобы понять, лжет она или нет.
— В каком-то смысле я всегда буду любить его, но я не влюблена.
Она удержала его взгляд, чтобы убедить его в том, что она говорила правду.
Он отклонился назад на своём стуле.
— Ого… Этого я совсем не ожидал.
Она закусила губу и решила быть с ним честной, хотя и не была уверена в том, что это хорошая идея.
— Но у меня есть чувства к другому человеку.
Выражение его лица сделалось напряженным, и он выпрямился.
— Кто он?
Он сглотнула, размышляя о том, сказать ему или нет. Но не было никакой гарантии в том, что он не узнал бы об этом сам, поэтому она решила, что будет