затем пламя костра перекрыла огромная фигура Гераклида. Тот что-то воскликнул, но сухонький мужичок подскочил и принялся уговаривать здоровяка. Кигус не стал ждать и вылез из укрытия.
— Эй, Гераклид! — воскликнул он.
— Кигус! — радости знаменитого героя не было предела, — А я уж было собрался тебя спасать!
— Ну, я как-то сам справился.
— Знакомься, — широкая ладонь указала на мужичка, — это Тесмей. Он был верховным жрецом в этих краях. До тех пор, пока культ Минотавра захватил остров.
— Культ Минотавра? — изумился дух приключений.
— Да. Его последователи приносят кровавые жертвы своему жуткому богу — получеловеку-полубыку. А еще они привезли с собой отвратительный цветок, из которого готовят дурман. От него человек теряет память и рассудок, — здоровяк горестно покачал головой, — и пребывает в сладких грезах, не ведая о своей участи.
— Это я уже как-то понял, — поморщился герой, — Я видел Миртуса и он совсем не понимает, где находится. Тебя-то мне удалось привести в чувство.
— Ах, — печально вздохнул Гераклид, — это была бы пустая победа, если бы не Тесмей. Когда ты освободил мой рассудок, я принялся искать ответы. И встретился с ним. Он помог мне вспомнить кто я, а затем вывел из города.
— Значит, можно спастись от действия этой дряни? — с надеждой воскликнул Кигус.
— Да. Если сжечь эти лепестки, то дым от них проясняет разум, — развел руками Гераклид, — не знаю, почему, но это работает.
— Хм, — герой почесал затылок, — у меня вдруг появилась идея… У этого культа же есть склад с лепестками?
— Наверное…
— И он наверняка в самом городе, — хитро улыбнулся Кигус.
— Точно! — радостно завопил Гераклид. Он пустился в разговор с Тесмеем. Сначала мужичок лишь отрицательно мотал головой, но потом всё же согласился. И герои двинулись обратно в город.
— Тесмей, думает, что это плохая затея. Мол, нас поймают и вновь опоят дурманом, — ворчал здоровяк, — ха, сейчас он поймет, как ошибался.
За городские стены они попали по секретному тоннелю. Узкий коридор провел их прямо к дворцу. Хранилище культа, конечно же, было там. В самом укрепленном месте.
Но Гераклид легко выломал двери одним ударом плеча. Перед ними предстали целые горы сухих лепестков.
— Ух, я бы на вашем месте задержал дыхание, — предупредил их дух приключений, — вдруг даже запах этой дряни может повлиять на ваш разум.
— Ха, ничего. Думаю, у меня хватит сил донести их до жаровен, — заявил здоровяк и набрав целую охапку цветов, потащил их к горящему пламени. Кигус не стал медлить и тоже принялся таскать этот дурман.
Вскоре над городом начал расползаться дым. Дым, что очищал разум. Люди, которые лежали в полном забвении, начали приходить в себя. И отовсюду начали доноситься горестные крики. Те, кто долгое время не ведал, что происходит в реальности и смотрел на мир затуманенным взором, начали осознавать, во что превратился их город и сами они. Из казарм, что примыкали к дворцу, начали выползать стражники. Тесмей сразу же поспешил к ним.
— Думаю, теперь они сами разберутся, — заявил Гераклид, уперев руки в бока, — Тесмей всё объяснит им.
— Но тут нужно пробудить целый город! — воскликнул Кигус, — и поселения на острове! А еще же было землетрясение!
— Они справятся, — здоровяк положил руку ему на плечо, — нам же нужно найти Миртуса.
— Ох, надеюсь, с ним ничего не случилось, — сразу же опомнился герой.
Они помчались в сад, но даже до зеленого лабиринта добраться не успели. Им навстречу выбрался молодой принц. Со своими кудрями, торчащими в разные стороны, он придерживал сползающую тогу одной рукой, а другой держался за голову.
— Ай, вот вы где, — морщась от боли, пробормотал Миртус, — что вообще случилось? Где корабль? — рассеяно пробормотал он, и вдруг возмущенно добавил, — а почему на мне эта тряпка!?
Глава 16. Священные воды
Остров постепенно отходил от окутавшего его дурмана. Люди просыпались и принимались за работу. А её у них было много. Ведь за прошедшее время — всё вокруг пришло в запустение, так еще и землетрясение добавило проблем. Жуткий лабиринт стал темницей для прислужников культа быка — царь Ониссий не стал церемониться с ними и заточил всех под землю. Туда, где недавно приносились кровавые жертвы. Героев же, освободивших его народ от жуткой участи, владыка принял с почетом и уважением. Впрочем, они вскоре остались сами по себе — уж слишком много проблем нужно было решить. Впрочем, они были совсем не против.
Был полдень. Солнце ярко светило в безоблачном небе. Город шумел — там чинили дома, убирали улицы и разгребали завалы. Вся троица же сидела в саду, еще недавно забитом одурманенными горожанами, а теперь совсем пустом и безлюдном.
— Эх, — вздохнул Гераклид, — а ведь прекрасные места здесь были. Чудные сады, белоснежные здания… Как жаль, что существуют подобная мерзость, вроде этих людей! — он стукнул кулаком по столу.
— А что это за остров?
— Эрополис, — пустился рассказывать здоровяк, — большой тихий остров. Один из самых теплых и обласканных природой. Место, где царит любовь и доброта. Здесь никогда не было войн или болезней. Словно, сами боги благословили его. И тем ужаснее случившаяся трагедия, — горестно добавил он, — Город этот тоже называется Эрополис. Здесь всегда были прекрасные сады, чудесные статуи и лучшие произведения зодчих нашего народа. Даже дикая природа тут чудесна. Пышные луга, величественные леса и высокие горы, откуда бегут шумные и прозрачные ручьи, стекая дивными водопадами прямо в синее море…
— Да уж, — пробормотал Миртус, — место замечательное, только вот не в лучший момент мы сюда попали.
— Я уже не говорю о том, что нам давно пора быть в Атенаполисе, — добавил Кигус.
— Ох, я сообщил об этом… — начал было здоровяк, но тут же замолчал. Ведь в сад вошел царь Ониссий в сопровождении нескольких воинов.
— Приветствую вас, герои, — воскликнул он, поднимая руки. Несчастный был жутко измотан, так что при своих годах он выглядел раза в три старше.
— И мы рады видеть тебя, о великий царь, — отозвался Гераклид, — что привело тебя сюда, оторвав от важных дел?
— О, для вас у меня всегда найдется время, — поклонился тот, — вы спасли наш народ от жуткой участи. К несчастью моему, я не могу вас достойно отблагодарить.
— Мы понимаем, — начал Миртус, — столько горестей на эти чудные края! Но, самой лучшей благодарностью для нас будет возможность как можно скорее отправиться в Атенаполис.
— К этому я и веду, — с прискорбием заметил владыка, — из-за землетрясения на наш порт обрушилась жуткая волна. Корабли разметало, словно щепки.
— Значит, покинуть остров теперь невозможно… — с грустью заметил Гераклид.
— Нет,