Читать интересную книгу Жена слепого мага (СИ) - Лафф Мишель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70

— Ладно, в пекло его. Один раз Линней тебя спас — и хватит о нём. Пора завтракать и ехать обратно в клан. Найду там Этана. Договорюсь, чтобы сделал мне татуировку.

— Можно ведь связаться через зеркало, — начала говорить я и резко осеклась.

Муж предупреждающе тронул за плечо.

— Тише. Кто-то идёт по коридору. И сапоги у него не скрипят.

Разумеется, я ничего не услышала. Мой слух не обострился, компенсируя слепоту. Так что я мгновенно поверила Франко и панически быстро завернулась в покрывало. Себя муж прикрыл подушкой.

— Тук-тук-тук, — раздался жизнерадостный голос из коридора. Незакрытая с ночи дверь распахнулась. — Благородная чета Гвидичи, к вам можно?

Хозяин нескрипучих сапогов улыбался своей фирменной обворожительной улыбкой.

— Входите, лин Фредерико. Ясного неба, — поздоровалась я. — Уже собираемся, скоро будем готовы.

— Не спешите, — он с грацией хищника нырнул в комнату и магией прикрыл за собой дверь. — Сейчас будет один важный обряд…

— Ты серьёзно? — ледяным тоном спросил Франко. — О, боги, нет.

— Да! — расхохотался младший Гвидичи. — Вступил в клан — так наслаждайся нашим местным, неповторимым колоритом. Лина София, не бледнейте. Сейчас объясню. С незапамятных времён, чтобы подтвердить чистоту невесты, утром к молодым приходили родственники мужа и требовали окровавленную простыню. Но! Но… Я вижу, вы побледнели сильнее. Ой, напрасно. Взбодритесь, сейчас будет интересно. Но не в Клане смерти. У нас в последнюю сотню лет закрепился другой обычай.

— Расспросы жениха, — выцедил сквозь зубы Франко.

— Именно, — крутанул пальцем в воздухе Фредерико. — Хотя название изрядно не в строчку. Вопросы задают невесте. Собираются только самые близкие, только мужчины и вежливо пытаются выяснить, как прошла первая брачная ночь.

Голова у меня закружилась. Я вспомнила как служанки обсуждали обряд. Помогали мне надеть свадебное платье и охали, что у кочевников такого нет. Мол, “нам одним тут в клане не повезло”. Теперь я понимала их злорадное хихиканье. Ладно я — опытная женщина, а как себя должна чувствовать вчерашняя девственица?

— Тот ещё бред, — скорбно вздохнул муж. — Рассказывай тогда заодно, откуда он взялся.

— Легко. — Фредерико взял стул, повернул спинкой к нам и оседлал его. — Начинали-то мы как все, с кровавых простыней. А потом участились случаи, когда молодые и горячие воины намеренно порочили девушку, чтобы жениться на ней. Родственникам приходилось играть свадьбу.

Я кивнула, вспоминая выходку Линнея. Да, в клане такое было.

— Тогда, сами понимаете, в первую ночь простынь оставалась чистой. Уже чистой. Но не забрасывать же камнями несчастную? Она такого не заслужила.

Я снова кивнула.

— Вот по мудрому совету одного из старейшин обряд изменили, — продолжал брат моего мужа. — Мишенью стал жених. Главное, что стремились узнать, не брал ли он её силой. Юные девушки бывают настолько запуганы, что им стыдно признаться до свадьбы. Все разговоры проходят без них.

— Задумка хорошая, — вмешался Франко, — но польза сомнительная. Они ведь уже женаты. А если изначально всё было по любви? Зачем расспросы?

— Затем, что это единственный шанс для молодой жены пожаловаться на мужа, — сверкнул глазами Фредерико. — Кто приходит-то? Отец, дед и старший брат. И если это чудо в перьях, этот желторотый птенец по недосмотру старших не научился дарить удовольствие женщине, то есть шанс всё исправить. Не сводил его отец вовремя в бордель, не объяснил, как надо? Пусть сейчас отдувается. Мозги на место ставит.

Я тихо рассмеялась, прикрыв ладонью глаза. Мамочки, патриархальные устои — это что-то с чем-то. И хоть большей частью там невменяемые перегибы, встречаются и такие жемчужины. Полезный обряд, не прав Франко. Особенно, если вспомнить, что на Земле в аристократических кругах “отвести сына в бордель” практиковалось. Во-первых, так юноши не портили благородных девиц. А во-вторых, действительно набирались ценного опыта.

— И раз уж я закончил с пояснениями, — вытянул спину Фредерико, — то жду ответ, лина София. Как прошла ночь?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Франко со стоном закрыл лицо второй подушкой. А мне стало весело. Я догадалась, зачем на самом деле пришёл младший Гвидичи. Хотел сделать ответный жест. Вернуть мне смущение, которое испытала Амелия, когда я рассказывала, как можно разнообразить интимную жизнь. “Прямо ртом? Языком. Словно облизываете большой леденец. И осторожнее с зубами”.

— Хорошо, — я тоже приосанилась и расправила плечи. — Сейчас попробую найти слова.

Жаль, что слова-то как раз не шли. Одни эмоции. Чем ярче я вспоминала прошедшую ночь, тем сильнее путались мысли. И румянец на щеках держался уже совсем не от смущения.

— В принципе, мне достаточно ваших мыслей, — облизнулся, как сытый кот, Фредерико. — Вижу, что было хорошо. Франко тот ещё волшебник. Многое ему удаётся с первого раза. И даже если что-то кажется невозможным, он умеет собраться. Молодец ведь. Сжал волю в кулак, мысленно им поработал. Да так, что мужской авторитет рода Гвидичи ни разу не упал. — В светлую голову лучшего убийцы клана полетела подушка. Он невозмутимо увернулся. — Потом, конечно, прилёг отдохнуть. Но в процессе стоял крепко.

Вторая подушка полетела в цель уже под мой хохот. Франко шипел сквозь зубы, бросался всем, что попадало под руку, но особо не лютовал. За магию не хватался.

— Всё-всё, ухожу! — крикнул Сокол, поймав вазу. — Обряд состоялся. Одевайтесь и выходите к портальной комнате. Нас ждут на втором дне свадьбы.

Глава 45. Человек, не желающий принимать отказ

Обижаться на Фредерико себе дороже. Сегодня брат похохмил и успокоился, но стоит заострить внимание, как череда новых подколок обеспечена. Да Франко на его месте и сам не удержался бы. Ну как не пошутить над старшим братом, который потерял невинность на десять лет позже тебя? Так что демоны с ним. Главное, что София отнеслась к обряду расспроса жениха легко. И, кажется, ничего так и не заподозрила.

“А мог бы и признаться, — наставительно звучал в голове внутренний голос. — Любишь ты утаивать от близких важные вещи”.

— Последняя тайна, клянусь, — шёпотом пообещал сам себе Франко и вытянул ноги под столом.

Жара стояла на поляне с шатрами. Гости второй день продолжали есть, пить и веселиться на свадьбе. Без толпы официальных лиц праздник стал по-домашнему свободным. Воины клана горланили кабацкие песни, а женщины утащили Софию развлекаться в центр поляны. Постелили там большой ковёр. Насыпали на него гору медяшек, а сверху раструсили шелуху, опилки и солому. Молодой жене с веником полагалось убраться с пользой для семейного бюджета. Франко предложил добавить золото, но получил тычок в бок от брата. Хорошо, пусть ищет медь. Не будем отступать от традиций.

— Тёмных ночей, — вежливо поздоровался знакомый голос.

Слепой маг встрепенулся. Мгновенно сел на стуле прямо и поправил рукава кланового мундира.

— Сарвальд? Не знал, что ты останешься на второй день.

— Баранина ваша нравится, — польстил поварам император-некромант и шумно отодвинул стул. — Можно?

— Присаживайся.

Рановато он пришёл за ответом на своё предложение. Голова у Франко вчера была занята волнениями о первой ночи с любимой женщиной, о перспективах сотрудничества с Сарвальдом он ещё не думал.

— Я помню, что обещал дать тебе время, — зашёл издалека Его Темнейшество, — однако птичка на хвосте принесла, что наша молодая Верховная умудрилась с тобой поругаться. Да так, что фактически оставила без бизнеса и без денег. Глупо, конечно. Заполучила такой бриллиант себе в подданные и сразу же безвозвратно испортила отношения. Эх, что взять с неопытной девчонки? Да, женщины у власти часто подчиняются эмоциям, а не разуму, но неужели не нашлось никого, желающего подсказать: с этим человеком лучше дружить?

Камень в огород Кеннета Делири? Вряд ли Сарвальд знал, что старший Гвидичи поругался не только с Верховной Веленой. Конфликт быстро сошёл на нет. Но если смотреть со стороны, то да. Промах главы клана был как на ладони. И теперь Его Темнейшество решил зацепиться за противоречие между Кеннетом и Франко?

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жена слепого мага (СИ) - Лафф Мишель.
Книги, аналогичгные Жена слепого мага (СИ) - Лафф Мишель

Оставить комментарий