Читать интересную книгу Детонация - Василиса Раса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81

Когда это ты стала такой сукой?

Закрыла глаза. Они всё равно рвутся увидеть, стремятся только к одному, обжигаются и неумолимо возвращаются обратно снова. Хватит!

Взглянула последний раз в спокойное, уверенное лицо, глаза встретились, кровь болезненно вспыхнула и медленно, с мучительным покалыванием испарилась.

— У вас два часа, чтобы покинуть город, — севшим голосом тихо произнёс немного бледный мужчина, не меняя невидящего взгляда, — госпожа Раввен.

Опять на «вы» и всё-таки Раввен. Ну и отлично. Лицо строгое, но никакого намёка на напряжение: ни сжатых челюстей, ни выступивших желваков, ни тонкой морщинки на лбу. Всё равно? Ему всё равно…

Дышать больно. И нечем.

— Возможно, вас просто не поставили в известность, — в груди пустота, там всё в один миг прогорело. — Я ещё не закончила сюжет. — И голос не будет дрожать. Постараюсь. — Поэтому покинуть город не смогу, пока не доделаю работу, — и добавила ровно, почти уже равнодушно: — Очень сожалею, ваша светлость.

Грэм еле заметно сузил глаза.

— Вероятно, и вы позабыли, миледи, — абсолютно, пугающе спокоен. — Второе приложение к вашему договору о найме. В нём стоит ваша подпись. Вы подчиняетесь напрямую министерству обороны, — легко, будто подбрасывая, выводил ровным голосом слова. Заложил руки за спину, на меня больше не глядя. — А точнее, непосредственно моему ведомству. И я, как ваше самое прямое руководство, лично ставлю вас в известность о завершении этой командировки, так же как и любой другой на ближайшие две недели. Проще говоря, сейчас вам светит исключительно офисная работа. — Тон медленный, бесцветный, равнодушный. И глаза потухли. Так не бывает, чтобы человека за две недели как подменили. Это же не он! Не Грэм. Мой Грэм, которого я знаю, скорее шипел бы яростно мне в лицо, вызывающе вежливо и подчёркнуто тактично. Мой? Вскинула на него беспокойные глаза. Не сдержала тревожного шёпота:

— Что с вами произошло, ваша…

— Вам следует немедленно убраться отсюда, госпожа Раввен. — Угроза в голосе была еле различимой. Но я всё равно уловила.

— Вполне в вашем духе, — поморщилась тихо.

— Не думаю, что этим вас ещё больше разочарую. К тому же вы прекрасно дали понять, что моё общество вам претит. Боюсь, ещё одной попытки суицида по моей вине мне не переварить.

— Что? — выдохнула, теперь потрясённо.

— Я могу пережить отказ, не нервный юнец, как-нибудь справлюсь, — и голос загудел сдержанной злостью. — Но то, что вы сделали после… Убить себя, как на том… приёме, только чтобы выразить этим ваше презрение? Несогласие? В отместку? — и снова равнодушно: — Это слишком, госпожа Огнец. Два часа. Не заставляйте моих людей вынуждать вас.

— Да вы в своем уме?! У вашей светлости приступ всемочия?

На коротко вспыхнувший миг лицо его прояснилось и снова умерло.

— Пришлю Тэрридана помочь вам собраться, — пообещал холодно.

— Ну нет уж! Желаете теперь обвинить в произошедшем меня? — В самом деле, кого же ещё? — Напомнить твоему двуличию, что и при каких обстоятельствах произошло? — зашипела сдавленно. Маневр сработал в обратную сторону, выбив меня саму уже точно. — И не смейте называть меня на людях так, как сегодня! Это… это…

— Молчите, — глухо и сдержанно. — Лучше молчите, — всё-таки отвернулся. — И выйдите вон. Сейчас же.

Как оказалась снаружи — не помню. Выйдите вон! Действительно, слишком. Неприемлемо. Невозможно…

Серая бетонная промзона вокруг. Провода. Вечернее, ещё светлое небо — смеётся стрижами. Дрэк. Где я? Гулкая, тупая боль в груди. Так, что страшно дышать. Не хочу! Не слышать. Не чувствовать и, главное, ничего не знать. Светлые, удержите!

Знакомый голос уверенно вёл за собой, поддерживал под локоть тёплой ладонью. Успокаивающе говорил о доме. Тэрри? Откуда здесь?

Привёз меня в отель, проводил до самой двери в номер.

— Вы этого не видели, так ведь, Тэрридан?

— Конечно, леди Каррия, будьте уверены. И пусть ваши слёзы исчезнут вместе со мной, искренне вам этого желаю, — по-отечески тепло улыбнулся. — Я помогу вам собраться, — поклонился коротким кивком.

— Не нужно. Я никуда не поеду.

— К сожалению, вынужден с вами не согласиться. — Улыбка сделалась чуть виноватой, будто ему было неловко за своё бесчувственное начальство.

— Пусть сам меня пакует тогда лично. И это всё равно не поможет. Только в мешке, связанная и под наркозом. Но только попробуйте это сделать! Я не собираюсь ехать в эту дыру ещё раз. Доснимаем завтра, и уберусь к дрэку, как он того желает. Но сегодня — нет!

— К сожалению, не в нашем с вами положении нарушать такого порядка приказы. Они не обсуждаются, — развёл с прежней улыбкой руками.

— Тэрри, — сказала устало. Грэм. Вымотал меня, взорвал всё внутри и выжал опять без остатка. — Я даже не военнообязанная. Мне на его приказы плевать, — и, прерывая его возражения жестом, добавила: — И на договор тот плевать. Поместит его пусть их светлость в места, которые не должны быть озвучены леди. Простите.

Тэрридан смотрел сочувственно и тепло.

— И что я могу сделать для этой самой леди? — поинтересовался тихо.

Ответила не задумываясь:

— Научите стать незаметной для вас.

— Вам это не нужно, — ответил вдруг очень серьёзно. — Точнее, вам нужно вовсе не это, — и заулыбался опять.

— Вы пугаете меня, Тэрридан. Выкладывайте, что у вас там, и давайте отпустим меня спать. Потому что ехать я по-прежнему никуда не собираюсь.

Адъютант командующего обречённо вздохнул.

— Вам действительно стоит покинуть город, госпожа Раввен, — сказал приглушённо. — Это будет самым правильным решением в вашем случае.

Щелчок в голове был почти осязаем. Даже два. А я, очевидно, был тупой, облезлой перепёлкой, как и сказал майор. Какая же из догадок верна?

— Спасибо, Тэрридан. Вы действительно невероятно мне помогли. До завтра.

Тэрри понимающе усмехнулся.

— До завтра, леди Каррия. И доброй вам ночи, — коротко склонил голову, а я шагнула в свой номер.

Мир в тумане — размазался и обеззвучел.

Бесцельно шагала по комнате, трогая, перебирая чужие, молчаливые вещи. Что ты упустила, Карри? Двинула пальцем тёмный пионовый лепесток на светлом столе. Осторожно запустила в крепкие головки цветков свои пальцы. Роскошный букет, одуряюще нежный запах. Красиво. И приятное внимание к постояльцам. Там снаружи — июнь. Хмыкнула, прогоняя надежду. Это всё невозможно.

Думай, Каррия, думай…

Штаб на территории какого-то завода. Оцепление — в другом конце города. Что там может быть? Здесь четыре военных предприятия. И это точно не на одном из них.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детонация - Василиса Раса.
Книги, аналогичгные Детонация - Василиса Раса

Оставить комментарий