Читать интересную книгу Год жнеца - Макия Люсье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
шумной городской улице – единственной удаленной от дворца, из переулка вынырнула фигура в плаще. Лишь на мгновение – чтобы Кас заметил. Кас последовал за незнакомцем, обходившим кучи мусора и кружащих над ними мух. Биттор откинул капюшон, и они оба уставились друг на друга с взаимной неприязнью.

Биттор произнес:

– Вы идиот, вы об этом знали?

Мгновенно разозлившись, Кас открыл рот… и тут же закрыл. Это была правда. Биттор больше всех остальных имел право сказать ему об этом.

Биттор вскинул руки.

– Нечего сказать? Вот так сюрприз.

Кас выдавил сквозь стиснутые зубы:

– Прости.

Биттор вспылил.

– И это все? Прости? Вы едва не лишили меня головы этой дурацкой булавой! – Он указал на оружие за спиной Каса. – Булавой, Кас! С шипами!

Спустя мгновение Кас сказал:

– Прости, мне очень жаль.

Биттор посмотрел на него с отвращением.

– Король не получает ваши записки.

Кас оторопел.

– А кто получает?

– А как вы думаете?

Старший советник Амадор. Кас стиснул челюсти.

– Лорд Амадор вас недолюбливает, – сказал Биттор. – Лорд Вентиллас пользуется – пользовался – большим доверием короля. И вы от него лишь немного отставали.

– Где мой брат? Ты его видел?

– Не видел, но с ним все в порядке. Я знаю одного из стражников. Его держат в одной из комнат старой башни. Ему не дозволено получать или отправлять письма. Король все еще думает, что с ним делать.

Испытав облегчение, Кас осел у стены. В этом он готов был признаться лишь самому себе: его шокировало, что головы брата все еще не было на городской стене.

– А королева?

Биттор ответил не сразу. Он, казалось, был встревожен.

– На людях они ведут себя как прежде. Думаю, с ней он тоже пока не решил, что делать.

Груз всего этого повис между ними, потому что перед королем Райаном теперь была дилемма. Разоблачить королеву – значит отвергнуть и сына. Договор так же потерял бы силу. И в их королевство снова бы пришла война.

– А как насчет леди… принцессы Джехан?

– Она пока нигде не появлялась. Как обычно. Она как угорь.

Следующие слова Касу дались нелегко. Глотать свою гордость было подобно глотанию ножей.

– Ты сможешь провести меня мимо лорда Амадора?

– Нет, – ответил Биттор, и Кас отвел взгляд. – У него сложилось впечатление, что мы друзья, и за мной следят. – Биттор выглянул мимо него на улицу. – Поэтому у нас и тайная встреча в переулке. Но вы знаете кое-кого, кто может вам помочь.

Кас, поняв, покачал головой. Он не мог просить Лину ему помочь. Не после того, как они расстались.

– Делайте что хотите, – сказал Биттор. – Я все равно не знаю, помогла бы она вам или нет. Она вернулась за вами. Испугалась за вас. А вы бросили ее совсем одну, заставив возвращаться домой в темноте.

В голосе Биттора звучало что-то еще. Кроме гнева. Кас видел, как Лина подъехала к дому. Но он не видел ее. По спине у него пробежал холодок.

– С ней что-то случилось?

Биттор поднял капюшон.

– Посмотрите сами. Или нет. – Он зашагал прочь, оставив Каса в грязном переулке. Кас вышел на улицу и дождался, пока Биттор скроется из виду.

Дом ее дедушки. Дом с зеленой дверью. Кас бежал всю дорогу.

* * *

К тому времени, как Кас добрался дома Лины, он уже задыхался. Служанка, открывшая ему дверь, взглянула на него с подозрением, когда Кас обеими руками схватился за дверные косяки. Он едва смог ей объяснить, зачем пришел. Но его имени оказалось достаточно, чтобы попасть в комнату на верхнем этаже, в то время как сама служанка ушла за леди.

Кас ходил вокруг стульев и столов. Он никогда себе этого не простит. Биттор сказал, что с ней что-то случилось. У него в голове всплыла дюжина вероятных картин. Испытывая ненависть к самому себе, он сжал голову обеими руками, размышляя над каждой.

– С вами все в порядке, лорд Кассиа?

В дверях стояла служанка. Он понятия не имел, сколько она там простояла, наблюдая, как он ходит туда-сюда и хватает себя за волосы. Выражение ее лица говорило, что она пришла не только что.

Он опустил руки.

– Все отлично.

Это не лишило ее скептицизма, но она сообщила ему, что леди Аналина ждет его в библиотеке.

Кас нашел Лину стоящей у круглого стола. Помимо нее там было еще шесть стариков в синих одеждах – каждый, казалось, посвятил свою жизнь отращиванию самой длинной бороды и самых кустистых бровей. Между ними были разложены несколько дюжин рукописей с иллюстрациями. Кас всмотрелся в Лину так пристально, как только мог, с противоположного конца стола. На ней тоже были одежды цвета полуночи – воротник поднимался до самых ушей. От каких бы ран она ни страдала – на которые намекнул Биттор, – по всей видимости, они были скрыты под всей этой одеждой. Тревога и пот струились у него по спине.

– Милорд Кассиапеус. – Выражение лица Лины было спокойным, а голос отрешенным. Ее волосы были зачесаны в два пучка, похожих на облака, под ушами. Она казалась совсем другим человеком – не тем веселым посланником, что когда-то украл у него лошадь. – Приветствую.

Кассиапеус, не Кас. Те времена прошли.

– Леди Аналина. – Кас кивнул, приветствуя мужчин, которых ему представили. Все они являлись королевскими историками, как он догадался. Магистры гильдии.

Закончив их представлять, Лина спросила:

– Чем я могу вам помочь?

Шесть стариков слушали в ожидании.

Кас ответил:

– А… я думал, мы сможем поговорить наедине.

Тишина. Все кустистые брови одновременно приподнялись, выражая неодобрение. Наконец один из историков произнес:

– Это в высшей степени неподобающе, милорд Кассиапеус, для леди – разговаривать с мужчиной в отсутствие опекуна. Конечно же, вы об этом знаете.

Кас посмотрел на него. Посмотрел на всех шестерых. Другой историк хохотнул:

– Он имеет в виду молодого привлекательного мужчину. Мы, естественно, не в счет.

– Мы можем поговорить и здесь. – Лина даже не улыбнулась. Она указала на записку у него в руках. – Это мне?

Кас протянул ее через стол.

– Я надеялся, вы сможете проследить, чтобы она была доставлена кому следует. От моего имени.

Лина взяла записку. Она прочитала написанное на ней имя, перевернула, всмотрелась в семейную печать Каса на воске. Историки переглядывались. В сторону Каса было брошено несколько подозрительных взглядов. Они не привыкли видеть Лину такой сдержанной, подозревал Кас, и теперь им было любопытно, что же он такого натворил, чтобы это заслужить.

Лина подняла голову. Она посмотрела Касу прямо в глаза и кивнула.

– Я понимаю ее важность. Я

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Год жнеца - Макия Люсье.

Оставить комментарий