Читать интересную книгу Легенды Раэнора - Анна Соболева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 139
у дочери твоей скоро свадьба?

— Ой, забыл! — спохватился лекарь.

— Вот! Какой ты отец?

— Плохой, Ирма. Зато ты мать великолепная. Не сердись, старушка. Ты же знаешь……

— Знаю, знаю. Ешь лучше. А то опять кого-нибудь принесет.

Она как в воду глядела. Через несколько минут в дверь постучали, и в комнату влетел его помощник.

— Корн, скорее! — взволнованно затормошил он лекаря. — У нас посетитель!

— Эка невидаль! — возмущенно фыркнула Ирма. — Зачем человека беспокоишь?

Не обращая на нее внимания, помощник настаивал:

— Он говорит, что ты за ним посылал!

Тут Корна осенило. Чудо-исцелитель!

— Пойдем, — скомандовал он помощнику.

— А обед? — спохватилась Ирма.

— Потом. Меня не жди, приду поздно.

Выскочив из комнаты, он быстро зашагал вслед за провожатым. Интересно, каков из себя чужеземец? Наверное, холеный старик, степенный и неторопливый. Не то, что он, Корн, отощавший, судорожно зевающий от вечного недосыпания. И за что только Ирма все еще любит его?

В приемной, как всегда, было людно, но Корн сразу же увидел незнакомца, о котором говорил помощник. Вместо благообразного старца в зале стоял окруженный любопытной толпой невысокий худощавый юноша. Ошеломленный лекарь растерялся. Зачем пожаловал сюда этот красавец? Совсем еще мальчик, видимо. Корн невольно залюбовался гостем, тонкими чертами его лица, нежным румянцем щек, длинными ресницами… “Наверное, внук лекаря, — подумал он. — Да, не бедствует его семейство”. И правда, наряд юноши был роскошен. Драгоценные камни сияли на его чалме. Лекарь, пробившись сквозь глазевшую на пришельца толпу, подошел к молодому человеку, спокойно разглядывавшему больных, и учтиво спросил:

— Что привело столь блестящего юношу в нашу юдоль скорби?

Тот, приветливо улыбнувшись и поклонившись, ответил:

— Я бы хотел поговорить со Старшим лекарем. Это возможно?

Корн кивнул, знаком пригласив следовать за собой. Юноша повиновался. Очутившись в своей комнате, лекарь повернулся к спутнику, чтобы спросить, отчего его искусный родич не пришел сам, но так и замер, открыв рот. На груди пришельца на толстой золотой цепи висел, поблескивая, массивный золотой диск с темно-зеленым нефритом в центре.

— О небеса! — только и сумел прошептать Корн. Юноша, сочувственно взглянув на него, улыбнулся.

— Но я ждал почтенного, опытного мужа, а не мальчика! — простонал лекарь.

В ответ пришелец звонко рассмеялся:

— Многие совершали эту ошибку, уважаемый, не смущайся! Но ты ведь знаешь — подобные вещи на базаре не купишь.

— Ты прав, юноша, но… Я не верю в удачу! Неужели раэнорский лекарь? Откуда ты здесь, как твое имя?

— Меня звать Хадинг. Но родом я не из Раэнора. Я бэлистанец, в Раэноре учился врачеванию и, видишь, преуспел. Ты не совсем доверяешь моим словам. Я привык. Ты, почтеннейший, прямо сейчас можешь проверить их истинность. Пойдем к больным?

— Ай да мальчишка! — воскликнул Корн, оправившись от потрясения. — Ну, что ж, пойдем.

С этого дня Хадинг поселился в лекарских палатах. Первое время Корн и другие лекари с недоверием относились к тому, как он врачует. Но увидев, как внимательно он выслушивает даже самых отъявленных зануд, как бережно обследует тяжелобольных, строго и властно успокаивает подозрительных, как мягок он со страдающими женщинами и ласков с детьми, арандамарцы успокоились и приняли его в свою семью.

Хадинг и впрямь с головой погрузился в повседневную жизнь больницы. Каждое утро он обходил своих пациентов, перевязывал раны, готовил снадобья, даже на кухню заходил, не гнушаясь проверять, не слишком ли много соли и жира добавляется к еде для больных. Он подарил поварам множество рецептов, среди которых и поныне известный бальзам из аниса и мяты и морсы из лесных листьев и ягод. В палаты с умирающими, куда лекари заглядывали нечасто, он входил с неизменной ласковой улыбкой, шутил с сиделками, подбадривал, рассказывал новости, укорял малодушных. После его ухода несчастным казалось, что в их беспросветную, заполненную лишь тоскливым ожиданием смерти жизнь вернулась надежда. Бэлистанец лишь несколько раз уходил из больницы в город. И каждый раз, когда он выходил из ворот, три мрачных человека встречали его с глубокими поклонами.

Однажды поздним вечером, когда Хадинг уже собирался к себе в покои, к нему подошел Корн.

— Прости, друг, что пристаю с разговором. Ты, вижу, с ног валишься.

— О, почтеннейший, не изволь беспокоиться. Я вовсе не устал, — слабо улыбнувшись, ответил юноша. Лицо его было очень бледным, но глаза смотрели ясно и спокойно. — О чем ты хотел поговорить?

— Давай я провожу тебя, а по дороге расскажу, в чем дело.

Они медленно шли по темным, затихшим коридорам больницы. Корн почти шепотом заговорил:

— У меня есть друг. Хороший, сильный человек. Но недавно он захворал. Недуг его не телесный, а душевный. Ему, видишь ли, расхотелось жить. Лежит, не встает, не ест, не разговаривает. Приступы такие случались с ним и раньше, но они проходили быстро, так же внезапно, как и начинались. Однако на этот раз все гораздо хуже. Я даже опасаюсь за его жизнь!

Хадинг, опустив голову и спрятав руки в широкие рукава рубахи, внимательно слушал. Когда лекарь замолчал, он поднял голову и спросил:

— Уважаемый, почему ты уверен, что состояние твоего друга не является следствием телесных страданий?

Корн пожал плечами.

— Мы его осматривали. Ты же видел, с насморком и бородавками мы справляемся. Телом мой друг здоров. Причина в другом!

— Не горячись, почтенный Корн. Если я, ничтожный, правильно тебя понял, ты хочешь, чтобы я осмотрел больного и назначил лечение.

— Не совсем. От недуга у него помутился разум. И он наотрез отказывается от врачей. Не мог бы ты определить, в чем дело, по описанным мной признакам?

Хадинг протестующе поднял руку, но Корн не дал ему заговорить:

— Это не принято, я знаю. Но мне известно, как ты сведущ в душевных хворях! Не отказывай, помоги! — лекарь с мольбой взглянул на бэлистанца. Юноша, явно расстроенный его просьбой, некоторое время шел молча. Наконец он глубоко вздохнул и произнес:

— Хорошо. Я попытаюсь. Но ты, почтенный, должен будешь точно ответить на все мои вопросы, какими бы нелепыми они тебе ни показались. Пусть даже самая незначительная, как ты можешь подумать, ошибка может обернуться для твоего друга бедой.

Корн благодарно поклонился.

— Я понял. Задавай свои вопросы.

— Скажи, каков возраст твоего друга, а также его рост, телесное сложение, склад ума и характер? Его ремесло, любимые занятия? Женат ли он, и есть ли у него дети? Женолюбив или верен своей супруге? Во что он верит и чего боится? Каковы его мечты? Хороши ли его волосы и какого они цвета? Каков нос? А глаза? Нет ли пятен у зрачков, а если есть, где именно? Каковы

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Легенды Раэнора - Анна Соболева.
Книги, аналогичгные Легенды Раэнора - Анна Соболева

Оставить комментарий