Читать интересную книгу Театр - Тирсо де Молина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 117

(Уходит.)

Сцена 3

Дон Хуан (один)

Честь его задел — и будуПобедитель. Мне не странно,Что крестьяне постоянноС честью носятся повсюду.Нынче — иначе, чем в древнийВек, и нечего дивитьсяЧто, покинувши столицы,Честь нашла приют в деревне…Я подлажусь к ним — их тронет.Я получше позабавлюсь, —И к отцу ее направлюсь,Пусть обман мой узаконит.Сделает как я хочу,Ночью будет дочь моею!Ночь идет. Я вместе с неюК старику иду. Стучу.Помогите мне, — на твердьВыйдите светить, созвездья!Если же мое возмездьеВ смерти — отдалите смерть!

(Уходит.)

Сцена 4

Аминта, Белиса

Белиса

Скоро твой супруг вернется,Раздевайся же, Аминта!

Аминта

Нет, Белиса, мне покояС часа свадьбы несчастливой!В меланхолии сегодняБродит целый день Патрисьо;Весь он — ревность и обида.То ль не горе, посуди-ка!

Белиса

Этот, что ли, кабальеро?..

Аминта

Ах, не раздражай, Белиса!Кавалерством ли в ИспаньиНазывается бесстыдство?Многих бед ему, когда онМужа от меня отнимет!

Белиса

Замолчи, — Патрисьо входит.Кто же, как не он, решитсяВ дом проникнуть новобрачной?

Аминта

Ну, прощай, душа Белиса!

Белиса

Грусть рассей ему в объятьях.

Аминта

Дай-то бог, чтоб превратилисьВздохи в нежную беседу,Слезы стали лаской тихой…

(Уходят.)

Сцена 5

Дон Хуан, Каталинон, Гасено

Дон Хуан

Ну, Гасено, до свиданья!

Гасено

С вами я хочу явиться,Чтоб об этом счастьи новостьМог дочурке сообщить я.

Дон Хуан

Завтра утром будет время.

Гасено

Ладно. Знайте; положил яДушу всю в моей малютке,Данной вам.

Дон Хуан

Сказать хотитеВы: в моей супруге?

(Гасено уходит.)

Сцена 6

Дон Хуан, Каталинон

Дон Хуан

Слушай,Чтоб оседланы нам былиЛошади!

Каталинон

К какому часу?

Дон Хуан

А к заре. Она, пожалуй,И сама умрет со смеху.Шутка хоть куда!

Каталинон

В ЛебрихеНас, сеньор, другая свадьбаОжидает; надо, видишь,Поспешать покончить с этой!

Дон Хуан

Не было проделки в жизниУ меня такой отборной!

Каталинон

Как хотелось бы мне выйтиИз воды сухим.

Дон Хуан

Отец мой —Правосудия блюститель;Королевский он избранник.Что боишься?

Каталинон

И любимцевКоролевских ждет возмездьеБога, если попустилиПреступленью; и подверженКаре всякий, кто увиделЗлостный шаг и не вмешался.Твоего злодейства зритель,Я ведь тоже не хотел бы,Чтобы молнией всевышнийПревратил КаталинонаВ пепел…

Дон Хуан

Ты седлать спеши-ка!Ибо завтра собираюсьСтать уже в самой Севилье.

Каталинон

Как? В Севилье?

Дон Хуан

Да.

Каталинон

Да что ты?Что ты сделал, — оглянись-ка,И подумай. Знай, до смертиКороток и лучшей жизниПуть, — а там и ад за смертью!

Дон Хуан

Срок далеко отодвинут,Я пожить успею!

Каталинон

Сударь!

Дон Хуан

Прочь! Меня уж раздражил ты!

(Каталинон уходит.)

Дон Хуан

К исполненью приступаюПлана; я неодолимойК ней влекусь любовью; смертныйЕй противиться не в силах.Я хочу к ее постели!

(Приближается к двери алькова и стучит)

О Аминта!

Сцена 7

Аминта (выходит в спальном костюме), Дон Хуан

Аминта

Кто АминтуЗвал? Патрисьо мой?

Дон Хуан

Да нет же,Не Патрисьо.

Аминта

Кто? Не вижу.

Дон Хуан

Посмотри-ка хорошенько!

Аминта

Горе мне! Ах, я погибла!В этот час — и возле спальни!

Дон Хуан

Этот час — он мой, Аминта!

Аминта

Уходите же немедля,Или я на помощь крикну!Вы обязаны, хотя быИз учтивости к Патрисьо!Знайте: можно в Дос-ЭрманасВстретить римлянок ЭмилийИли мстительных Лукреций.[289]

Дон Хуан

Двум словам моим внемли ты,И с лица, со щек румяных,Перелей огонь, разлитыйПóверху, глубóко в сердце, —В нем богаче пламя вспыхнет.

Аминта

Уходи, придет супруг мой!

Дон Хуан

Я супруг твой. Брось дичиться!

Аминта

Ты? С какой поры?

Дон Хуан

Вот с этой.

Аминта

Кто тебе на это имяПраво дал?

Дон Хуан

Моя удача.

Аминта

Кто венчал нас?

Дон Хуан

Очи милой.

Аминта

Чьею силой?

Дон Хуан

Силой взгляда.

Аминта

Знает ли о том Патрисьо?

Дон Хуан

Он тебя забыл и бросил.

Аминта

Бросил он меня? Забыл он?

Дон Хуан

Да, а я тебя люблю!

Аминта

Как?

Дон Хуан

Всем сердцем!

(Приближается к ней.)

Аминта

Отодвиньтесь!

Дон Хуан

Не могу, раз по тебе яУмираю!

Аминта

Ох, не лгите!

Дон Хуан

Но, Аминта, если хочешьПравду полную услышать,Я скажу тебе, — раз правдыЖенщины друзья большие.Я ведь знатный кабальеро,Древней я глава фамильи,Де-Тенорьо; наши предки —Покорители Севильи.Мой отец, он первый послеКороля в стране по силе,На суде одним движеньемГуб дарует смерть и жизнь он.Путешествуя, случайноЯ вот здесь тебя увидел.Часто странными путямиНас любовь ведет к любимой.Я увидел и зажегсяТак к тебе любовью пылкой,Что сейчас же захотел яНа тебе, краса, жениться![290]И хоть бракосочетаньюНашему король противник,И хоть мой отец разгневанИ недобрым мне грозится,Я твоим супругом буду!Что ты скажешь?

Аминта

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 117
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Театр - Тирсо де Молина.
Книги, аналогичгные Театр - Тирсо де Молина

Оставить комментарий