Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 616 617 618 619 620 621 622 623 624 ... 700

 В ответ послышались громкие хлопки ладоней одну об другую. Филиты даже свое одобрение выражали точно так же, как кээн. "Сколько же между нами общего! - в очередной раз поразился Реэрн. - И каким все-таки преступлением была война, превратившая нас во врагов!".

 Он остался на месте, смотря, как уходят, что-то оживленно обсуждая между собой, из зала филиты. Вскоре в нем остался только один Калансис. Встав с места, он медленно пошел вперед, пробираясь прямо между креслами, и наконец присел на стол напротив трибуны.

 - Большое спасибо за лекцию, - с улыбкой произнес Калансис. - Получилось весьма интересно и - гм... - познавательно.

 - К сожалению, она лишь продемонстрировала огромную неполноту моих знаний, - вздохнул Реэрн. - Причем, ранее я считал себя достаточно эрудированным человеком. Я ведь действительно интересуюсь наукой, по крайней мере, физикой и астрономией.

 - Вы же сами сказали: главное - не сумма знаний, а умение ее увеличивать, - хмыкнул Калансис. - Вы действительно нам очень помогли. Особенно, мне понравилось окончание вашей лекции.

 - Я понимаю, что говорил, в общем, банальные вещи, до которых мог додуматься каждый, - развел руками Реэрн.

 - Просто иногда нужно, чтобы эти банальности высказал кто-то со стороны, так они доходят лучше, - закончил его мысль Калансис. - В любом случае, я теперь знаю, что у вас просить.

 - Знания?

 - Да! Причем, начиная от учебников для начальной школы. И обязательно, побольше описаний всевозможных экспериментов! Ни один ученый не поверит в какую-либо научную истину, пока не проверит ее своими руками.

 - А мы, в свою очередь, будем просить у вас взамен труды по истории, экономике, политике, обществоведению - в общем, всему, что входит в программу вашего класса.

 - Да-да. И я, пожалуй, попрошу наших ученых составить специально для вас что-то вроде учебников, чтобы вы не путались в сотнях работ, имеющих, зачастую, противоположную направленность... Кстати, это будет очень полезно и для нас: по-моему, еще никто не занимался упорядочением наших знаний в этих областях. Только работы, конечно, будет очень много!

 - Еще бы! - понимающе кивнул Реэрн. - Ведь нам, по сути, придется изучать цивилизации друг друга, причем, во всех аспектах!

 - А начнем мы с вашей энциклопедии, если вы не против.

 - Я помню! - с достоинством кивнул Реэрн. - Но мне нужен контакт, нужна постоянная связь с вами.

 - Так она уже есть, - улыбнулся Калансис. - Вам не приходилось встречать такого молодого человека по имени Гредер Арнинг? Он занимает пост начальника отдела по связям с кээн в гранидском отделении Межкома.

 - Приходилось! Причем, я в последние дни неоднократно встречался с ним по делу.

 - Вот и продолжайте встречаться. Кстати, Арнинг - это один из тех, кто доставил весной вашу посылку. Его напарник Кен Собеско сейчас в Гордане.

 - Ах, вот как! Я и не знал этого! - удивился Реэрн. - Что же, это облегчает дело. Тогда задержки с передачей диска с энциклопедией, скорее всего, не будет.

 - Самое главное, чтобы у нас была программа по переводу текстов. Иначе все теряет смысл.

 Реэрн развел руками.

 - У меня такой программы нет. Но, будем надеяться, она есть у гражданской администрации на Западном континенте...

 Суперофицер второго ранга Фроонх уже давно ушел, перестала колыхаться легкая занавеска, потревоженная сквозняком из открывшейся на несколько секунд входной двери, а департаментский советник Буонн все сидел, оперев голову на сложенные руки, и смотрел в одну точку.

 В политике нет места обычным человеческим чувствам, напоминал он себе. И тот, кто об этом забывает, - лох и неудачник, обреченный на скорое и сокрушительное поражение. Однако на душе было почему-то противно и гадко. Фроонх добавил последние элементы мозаики - теперь вся подоплека событий, происшедших здесь несколько дней назад, была ему видна как на ладони.

 Сколько внимания и усилий уделил он в свое время Сеймору Скэбу! Настолько много, что считал его не только ценным агентом влияния, но и личным другом. Что же, теперь он узнал подлинную цену этой дружбы. Конечно, приказ президента есть приказ президента; в том, что он был, Буонн не сомневался. Он сам, оказавшись на месте Скэба, тоже выполнил бы повеление руководства. А потом слегка бы намекнул приятелю, что против него что-то затевается и надо быть настороже. Однако Скэб этого не сделал, хотя имел возможность. Почему?!

 Неужели Кирстен не только приказал ему, но и убедил?! Буонн был не очень высокого мнения о горданском президенте, считающем себя ну очень умным и хитрым. Таких хитрецов, во всем ищущих свою выгоду, он видал уже во всех видах... на постах не выше районного начальника. На два-три хода вперед они хорошо видят, но просчитать отдаленные последствия, как правило, не в состоянии.

 Что же заставило дальновидного Скэба тоже поставить на Пзуунга? Буонн обдумывал эту мысль и так, и этак, поворачивая ее с разных сторон, и вдруг вспомнил: дважды за последнюю пару месяцев ему говорили, что министерский советник вдруг начал интересоваться, сколько стоят золото и ювелирные изделия в Метрополии. Неужели филиты его банально купили? Если это так, свалить его будет гораздо проще. И вообще, посмотрим, с какими указами прибудет на планету Императорский Подручный! Как опытный аппаратчик, Буонн умел улавливать малозаметные сигналы со стороны начальства и имел все основания полагать, что решение принято в его пользу.

 Хотя, конечно, если бы Пзуунг успешно провел свою комбинацию, то слетел он бы сам, и никто бы ему не помог. И спас его, как ни странно, филит, Кен Собеско. Бывший пленный, а ныне военный и дипломат. Кирстен спрятал его от Пзуунга, приблизил его к себе, дал генеральский чин. И это хорошо, потому что открывает новые возможности. Пожалуй, Фроонх прав: из Собеско получится отличный агент влияния, только подходить к нему надо совсем по-другому, чем к Скэбу, да, совсем по-другому...

 Размышления департаментского советника прервал настойчивый писк коммуникатора.

 - Да!... Очень хорошо... Пусть заходит!

 Буонн удовлетворенно откинулся на спинку кресла. Слава Звездам, на этой планете много государств, и на одном Кирстене свет ни в коем случае клином не сошелся!...

 - Политика - вещь переменчивая, - возвестил Буонн. - Ранее гражданская администрация Филлины вынужденно ограничивала свою деятельность Западным континентом. Теперь наступает время для налаживания полноценного сотрудничества с Востоком. Я полагаю, что аппарат управителя со всем вниманием рассмотрит вопрос о признании Межкома полномочным представителем народов Филлины. Правда, вы можете сказать, что я слишком спешу, что я, так сказать, берусь за хвост раньше, чем за голову... - он замолчал, внимательно отслеживая реакцию собеседника.

 - Ни Межком, ни каждый из его членов по отдельности не намерен препятствовать проведению церемонии принятия Филлины под Высокую Руку, - четко произнес заместитель министра иностранных дел Чинерты Адар Честенис, слегка наклонив голову.

 - Благодарю вас, - Буонн кивнул в ответ. - Для налаживания такого сотрудничества нам, в первую очередь, нужна надежная связь. Вы согласны?

 - Безусловно, - Честенис спокойно смотрел на Буонна.

 - У вас не возникает впечатление, что сейчас между мною и, скажем, председателем Межкома господином Калансисом слишком много промежуточных звеньев? - осторожно спросил Буонн. - К сожалению, людям очень трудно избавиться от такого порока, как излишнее любопытство. Не говоря уже о потере драгоценного времени.

 - У нас есть возможности для обеспечения безопасности и надежности связи, - вежливо заверил Честенис. - Но ваше предложение будет тоже внимательно выслушано.

 - Мы могли бы предоставить вам коммуникаторы специальной связи, защищенной от прослушивания и перехвата, - предложил Буонн.

1 ... 616 617 618 619 620 621 622 623 624 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий