Читать интересную книгу Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 700

Глава 70. Зависит от нас

 29.03.5374 года

 - Я бы сказал: хорошо то, что хорошо кончается, - хмуро сказал генерал Пээл. - Но на самом деле еще ничего не кончилось.

 - Вы совершенно правы, ваше превосходительство! - не удержался от ненужной реплики тэон. - Филиты еще не вернули ракеты.

 - Я имею в виду не филитов, - раздраженно бросил Пээл. - Мы с вами пережили одну диверсию, и только волею Звезд она не привела ни к чему... непоправимому. Но, как мне думается, будут еще и другие. Вы как считаете, суперофицер?

 - Я полностью согласен с вами, ваше превосходительство, - наклонил голову Тхаан. - Столь ответственную задачу, как срыв церемонии, вряд ли поручат одному агенту. Скорее всего, их несколько, действующих независимо друг от друга.

 - И кем, по-вашему, могут быть эти агенты? - поинтересовался Мивлио.

 Тхаан пожал плечами.

 - В случае с Вуурмом мы имели дело с профессионалами. Ничего заподозрить было нельзя. Все документы, включая образец ДНК, были не поддельными и сделаны именно на того человека, которого мы знаем под именем Вуурма. Сейчас даже невозможно сказать, существовал ли этот Вуурм на самом деле, или же мы столкнулись с двойником, но для нас это не принципиально. Против нас будет действовать либо заблаговременно внедренная агентура - тогда это может быть абсолютно любой, либо гастролер - тогда под подозрение автоматически попадают все, прибывшие на Филлину уже после того, как было принято решение о присвоении ей статуса колонии.

 - Научники! - сразу же предположил Пээл.

 - Вряд ли, - Тхаан медленно покачал головой. - Их уже использовали для прикрытия Вуурма и его группы. А посылать двух агентов под одной и той же легендой - это против всех правил. Это непрофессионально. Возможно, искомый второй диверсант находится среди придворных.

 - Я поговорю со старшим церемониймейстером Гиэлсом, он должен знать всех своих людей, - сказал Пээл. - Но вы, все-таки, не выпускайте из своего поля зрения и научников. А то ходят тут по базе, неизвестно чем занимаются, никому не подчиняются, заводят какие-то шашни с филитами...

 - О филитах тоже никак нельзя забывать, - подал голос тэон. - Если их попытались использовать в этот раз, то могут попытаться и в следующем. И вообще, они непредсказуемы! Суперофицер третьего ранга Реэрн сделал большую глупость, когда согласился передать им книги. Они могут получить опасные знания!

 - Вот и займитесь сами отбором литературы, - предложил Пээл. - Чтобы у вас не возникало на этот счет никаких сомнений. И постарайтесь закончить до вечера.

 - Я справлюсь быстрее, ваше превосходительство! - вскочил с места тэон.

 - Сядьте! Раньше вечера мы все равно не успеем. Переводчики и два планшета - это не проблема, но программу для обработки текстов придется доставать у Буонна на Западном континенте. А там еще ночь. Главное - качество работы, а не срок ее исполнения. Понятно?!

 Всем всё было понятно. Совещание завершилось. В кабинете остались только сам Пээл и Мивлио, которого генерал попросил остаться.

 - Наше положение по-прежнему остается очень сложным, - раздраженно произнес Пээл, заперев дверь и включив аппаратуру, защищающую от подслушивания.

 - Вы опасаетесь, что филиты не вернут ракеты?! - вскинулся Мивлио.

 - Нет. Но это меня и настораживают. Филиты обыграли нас по всем статьям, и то, что они так легко согласились отдать ракеты, выглядит подозрительно. Вчера вы опасались, что они нападут на наши базы, верно?

 - Верно, - кивнул Мивлио. - Наблюдатели засекли сосредоточение войск у баз "Север" и "Восток". Но на исходные позиции они так и не вышли.

 - Они ждут подходящего момента, - заключил Пээл. - И, что бы ни утверждал суперофицер Трегуин, прямой атаки мы не выдержим. Нас не защитят даже корабли генерала Эамлина, там нет планетной боевой техники.

 - Филитам нужно наше ядерное оружие, - согласился Мивлио. - Они отказались от того, что попало к ним в руки случайно. Не означает ли это, что они просто хотят захватить всё, только попозже?

 - Мы с вами думаем одинаково, - удовлетворенно кивнул Пээл. - Поэтому я поручаю вам специальное задание. В ближайшие дни вы под любым предлогом посетите все базы и подготовите все ядерные заряды к самоликвидации - ключ в положение "Д"! Если филиты попробуют размонтировать захваченные ракеты, их будет ждать весьма громкий и неприятный сюрприз! Сделайте всё это лично, в одиночку и не ставя в известность никого! Даже суперофицера Тхаана!

 - И Реэрна? - остро взглянул Мивлио.

 Генерал Пээл, не отводя глаз, ответил на его взгляд своим.

 - Особенно - Реэрна.

 - Вот, наверное, и все. Спасибо за внимание!

 Реэрн подошел к трибуне, прокашлялся и начал жадно пить воду из стеклянного стакана. Он устал. Вся огромная доска была расчерчена схемами и исписана формулами. Он говорил больше двух стандартных часов. Ему задавали вопросы, на некоторые... да что там - на многие из которых он не смог ответить. И при этом надо было стараться выбирать самые простые слова, потому что переводчик, как оказалось, не воспринимал многие термины, а для некоторых у филитов просто не существовало понятийного аппарата.

 А ведь это только первая лекция. Еще же будет и вторая, для местных атомщиков...

 - Еще вопросы есть? - хриплым голосом спросил Реэрн, надеясь, что вопросов больше не будет.

 Тщетно. Из заднего ряда поднялся немолодой филит, чем-то неуловимо напоминавший президента Кира Калансиса, который тоже присутствовал на встрече, терпеливо просидев все два с лишним часа в дальнем углу. Всего послушать его пришло человек тридцать - как понял Реэрн, ведущие ученые и конструкторы, оказавшиеся в нужный момент в пределах досягаемости.

 - Меня зовут Мидар Даренис, я занимаю пост министра науки и технологий, так что, я не ученый, а чиновник, - с улыбкой сказал филит. - И я хочу задать вам провокационный вопрос - вопрос, который может задать только чиновник, озабоченный экономией государственных средств. Из вашей лекции я понял, что ваши знания о вселенной значительно превышают наши, а ваша техника опережает нашу на столетия. Как вы думаете, чем теперь должны заниматься наши ученые - ведь все открытия, которые они могли бы сделать в ближайшие сто лет, уже сделаны? И что должны делать наши конструкторы - пытаться повторить ваши образцы, которых они зачастую просто не понимают? Или продолжать свою работу, осознавая, что для вас это даже не вчерашний, а позавчерашний день? Мы ведь, как оказалось, даже ваши ракетные двигатели в ближайшее время не сможем скопировать - материалов таких у нас нет!...

 Этого вопроса Реэрн ждал. И был готов к нему - в конце концов, над ответом на него он размышлял полночи.

 - Безусловно, столкнувшись с нами, вы встретились с вещами, значительно превышающими ваш технический уровень, - сказал он. - Если бы мы не появились, вам бы, возможно, потребовались века, чтобы создать быстродействующие компактные компьютеры, космические корабли, гравитационные двигатели. И вы бы обязательно это сделали, просто для этого вам бы пришлось пройти десятки или сотни промежуточных этапов. Однако так получилось, что кто-то прошел все эти этапы и получил конечный результат до вас и вместо вас. Но это совершенно не причина для того, чтобы предаваться самоуничижению! Главное - не общая сумма знаний, а способность ее постоянно пополнять! Вы сейчас оказались в положении студентов. Они ведь тоже во время учебы за несколько лет проходят то, к чему все человечество медленно, с ошибками и спотыкаясь, шло века и тысячелетия. Точно так же и ваша задача - учиться! Я уверен, что вы сможете постичь те знания, которые накапливались нами в последнюю тысячу лет, сравняться с нами, а затем идти дальше! Прогресс зачастую идет извилистыми путями и, не исключено, вы увидите те возможности, мимо которых прошли в свое время мы. И, кстати, я думаю, что вы и сейчас можете кое-чему нас научить. Например, читая отчеты наших исследователей, я поразился вашему умению создавать комфортную среду обитания. А ваша история - это просто клад для нас! Мы почти тысячу лет живем в единой державе, распространившейся на дюжину планет. За это время мы успели забыть о многих вещах, которые являются для вас привычной повседневностью. Нам необходимо учиться друг у друга! Но для этого мы, прежде всего, должны жить в мире друг с другом. Я протягиваю вам руку дружбы и надеюсь, что вы не отвергните ее!

1 ... 615 616 617 618 619 620 621 622 623 ... 700
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович.
Книги, аналогичгные Время жить. Пенталогия (СИ) - Тарнавский Виктор Вадимович

Оставить комментарий